Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Il est recommandé de lire attentivement le présent
manuel avant d'utiliser l'appareil.
Conserver ce manuel.
Code régional
Le lecteur prend en charge les disques DVD-Vidéo identifiés par le
code régional "1" ou par la mention "ALL".
Exemple:
1
1
2
ALL
4
À titre de participant au programme ENERGY
STAR
®
, Panasonic a déterminé que cet
appareil respecte les directives ENERGY
®
STAR
en matière d'économie d'énergie.
PC
Manuel d'utilisation
Chaîne audio cinéma maison
avec lecteur DVD
Modèle

Table des matières

Mise en route
IMPORTANTES MISES EN GARDE . . . . . . . . . . . 3
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
ÉTAPE 1 Emplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
des enceintes . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
ÉTAPE 3 Raccordements vidéo . . . . . . . . . . . . 7
et la chaîne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
ÉTAPE 5 Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Disques compatibles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
et les disques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Fonctionnement du lecteur
Lecture de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Fonctions pratiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Mémorisation de position/Zoom/Bande son/Sous-titres/
Reprise rapide/Saut de page/Lecture en reprise/
Menus de navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Lecture de disques de données/Lecture de disques HighMAT
Lecture de programmes/Liste de lecture
Utilisation des menus à l'écran . . . . . . . . . . . . . 18
Autres fonctions
Radio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Présyntonisation automatique/Sélection des adresses
mémoire/Syntonisation manuelle/Raccordement d'antennes
en option
et paramétrage du rendu sonore . . . . . . . . 24-26
Contrôle du champ sonore/Super Surround
(Super ambiophonie)/Focalisation centrale/Dolby Pro Logic II/
Mixage-réduction/Réglage du niveau de sortie sur les
enceintes/Niveau des extrêmes-graves/Mémorisation du
paramétrage du rendu sonore
Autres caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Minuterie-sommeil/Mise en sourdine/Utilisation d'un
casque d'écoute
Utilisation d'autres appareils . . . . . . . . . . . . . . . 28
Références
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Guide de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
SC-HT720
TM
/
RQT7435-2C

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic SC-HT720

  • Page 1: Table Des Matières

    STAR ® , Panasonic a déterminé que cet appareil respecte les directives ENERGY Lecture de base ......12 ®...
  • Page 2 Pour en tirer un rendement optimal, lire attentivement le présent télécommande. Toutefois, les fonctions peuvent être manuel. activées au moyen des touches de l’appareil identiques à celles de la télécommande. Chaîne SC-HT720 Appareil principal SA-HT720 Enceintes avant SB-FS720 Enceinte centrale...
  • Page 3: Importantes Mises En Garde

    IMPORTANTES MISES EN GARDE Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement les instructions qui suivent. Se conformer tout particulièrement aux avertissements inscrits sur l’appareil et aux consignes de sécurité indiquées ci-dessous. Conserver le présent manuel pour consultation ultérieure. Lire attentivement ces instructions. 10) S’assurer que le cordon est placé...
  • Page 4: Installation Facile

    Installation facile L’emplacement des enceintes peut affecter le rendu sonore et les basses fréquences. Prendre note des points suivants: ÉTAPE ≥Placer les enceintes sur une surface plane et sûre. ≥Le fait de placer des enceintes trop proches de murs, planchers ou coins peut causer des graves trop Emplacement prononcés.
  • Page 5: Autres Raccordements Des Enceintes

    Autres raccordements des enceintes ∫ Montage à un mur 1 Insérer une vis (non incluse) dans le mur. 30–35 mm (1 po–1 2 Monter l’enceinte au mur en insérant la tête de la vis ou des vis dans le ou les trous. ‰7,5–9,4 mm ( po–...
  • Page 6: Étape 2 Raccordement Des Enceintes Avec L'enceinte D'extrêmes-Graves

    ÉTAPE Raccordement des enceintes avec l’enceinte d’extrêmes-graves ≥Utiliser les étiquettes pour câbles d’enceintes afin de faciliter les raccordements. ≥Les bornes de l’enceinte d’extrêmes-graves ont une puissance de sortie élevée, il est donc recommandé de faire preuve de prudence lors du raccordement des câbles d’enceinte.
  • Page 7: Étape 3 Raccordements Vidéo

    480P. (L’image ne sera pas affichée correctement si un téléviseur non compatible est raccordé.) ≥Tous les téléviseurs de la marque Panasonic qui possèdent des connecteurs d’entrée 480P sont compatibles. Pour les téléviseurs des autres marques, consulter le fabricant.
  • Page 8: Étape 4 Raccordement Pour La Radio

    ÉTAPE Raccordement pour la radio et la chaîne Câble de Cordon d’alimentation Antenne FM Antenne-cadre AM raccordement intérieure ≥Brancher le cordon d’alimentation après avoir terminé tous les autres raccordements. ≥Raccordement d’antennes en option (‹ page 23). Antenne FM intérieure Antenne-cadre AM Placer l’antenne à...
  • Page 9: Étape 6 Configuration Rapide

    ÉTAPE CONFIGURATION RAPIDE L’écran de configuration rapide permet d’effectuer les réglages suivants. Mettre le téléviseur en marche. Mettre le mode d’entrée vidéo sur le téléviseur selon le type de connexion effectué Sélectionner SETUP DVD/CD SETUP SHIFT MUTING SHIFT MUTING RETURN ENTER ENTER Enregistrer...
  • Page 10: Disques Compatibles

    Autres (‹ page 19). — DVD-Vidéo [DVD-V] § Les disques DVD-R Panasonic enregistrés et finalisés sur un enregistreur DVD-Vidéo ou une caméra vidéo DVD Panasonic sont lus comme DVD-Vidéo sur cet appareil. DVD-R — CD-Vidéo [VCD] Conforme à la norme IEC62107. SVCD Cet appareil est compatible avec le codage HDCD, mais ne peut pas prendre en charge la fonction d’extension des crêtes (une fonction qui élargit la plage...
  • Page 11: Précautions À Prendre Avec L'appareil Et Les Disques

    Système HDCD fabriqué sous licence de Pacific Microsonics, Inc. Ce produit est couvert par les brevets suivants: États-Unis: SC-HT720 NUMÉRO DE MODÈLE 5,479,168, 5,638,074, 5,640,161, 5,808,574, 5,838,274, 5,854,600, 5,864,311, 5,872,531; Australie: 669114. Autres NUMÉRO DE SÉRIE...
  • Page 12: Lecture De Base

    Lecture de base 3 Ouvrir le tiroir, puis placer le(s) 1 Mise en AV SYSTEM disque(s) sur le(s) plateau(x). marche. ≥Avec les disques à double face, introduire le TV/VIDEO TUNER/BAND DVD/CD DVD/CD POWER disque avec l’étiquette de la face à lire vers le haut. OPEN/CLOSE OPEN/CLOSE Touches...
  • Page 13 DISC EXCHANGE AV SYSTEM < OPEN/CLOSE CD MODE TV/VIDEO TUNER/BAND DVD/CD OPEN/CLOSE VOLUME DISC 1 DISC 2 DISC 3 DISC 1-5 DISC EXCHANGE DISC 4 DISC 5 DISC SKIP INPUT POWER SELECTOR C.S.M PROGRESSIVE CD MODE DOWN 5 DISC SELECTOR TUNING TUNE MODE FM MODE...
  • Page 14: Fonctions Pratiques

    Fonctions pratiques POSITION Mémorisation de position AV SYSTEM MEMORY Mémorise la position pour poursuivre la lecture. TV/VIDEO TUNER/BAND DVD/CD Zoom ZOOM DISC 1 DISC 2 DISC 3 SHIFT AUDIO Agrandit l’image en format boîte aux lettres pour DISC 4 DISC 5 remplir l’écran.
  • Page 15: Lecture En Reprise

    DISC 1 DISC 2 DISC 3 Touches REPEAT SHIFT Lecture en reprise PLAY MODE DISC 4 DISC 5 numériques VOLUME ENTER Lecture de tous les groupes, lecture aléatoire et CANCEL CANCEL lecture programmée SKIP SLOW/SEARCH Sur chaque pression de la touche en mode arrêt: [DVD-A] [DVD-V] [WMA] [MP3] [JPEG] >...
  • Page 16: Menus De Navigation

    Menus de navigation DISC 1 DISC 2 DISC 3 Touches TOP MENU MENU numériques DISC 4 DISC 5 Lecture de disques de données VOLUME ENTER CANCEL TOP MENU MENU Lecture de disques HighMAT SKIP SLOW/SEARCH TOP MENU, TOP MENU MENU Lecture de programmes MENU, DIRECT...
  • Page 17: Lecture De Disques Highmat

    Lecture de disques HighMAT Lecture de programmes [WMA] [MP3] [JPEG] [RAM] En mode arrêt Appuyer sur Navigateur direct Appuyer sur [TOP MENU]. [DIRECT Appuyer sur [3 4 2 1] pour NAVIGATOR]. Date En circuit T i t r e Contenu ≥Les titres ne s’affichent que sélectionner la rubrique et suivre les 11/ 1(MER)
  • Page 18: Utilisation Des Menus À L'écran

    Utilisation des menus à l’écran (Se reporter à la page 9 pour l’emplacement des touches de la télécommande.) Sélectionner Sélectionner DISC 1 DISC 2 DISC 3 Aller au menu suivant DISC 4 DISC 5 DISPLAY DISPLAY ENTER ENTER ENTER Enregistrer Enregistrer Revenir au menu précédent...
  • Page 19: Menu Image

    ∫ Menu Image ∫ Menu Affichage Oui ,------. Non Normal Info Cinéma1: Adoucit l’image et accentue la ([JPEG] : Non, Date, Détails) netteté des scènes sombres. Position 0 à –60 (par pas de 2 unités) Cinéma2: Accentue l’image et rehausse la sous-titres netteté...
  • Page 20: Modification Des Réglages Sur L'appareil

    Modification des réglages sur l’appareil (Se reporter à la page 9 pour l’emplacement des touches de la télécommande.) Sélectionner Sélectionner Sélectionner DISC 1 DISC 2 DISC 3 SETUP SHIFT SETUP MUTING DISC 4 DISC 5 SHIFT MUTING ENTER ENTER ENTER Déplacer le Enregistrer Enregistrer...
  • Page 21: Modification Du Temps De Retard (Haut-Parleurs)

    ∫ Onglet “Audio” ≥ Non Compression dynamique ≥ Oui: Règle la clarté sonore même lorsque le volume est bas en comprimant les taux le plus bas et le plus haut du niveau sonore. Utile pour une écoute nocturne. (Avec Dolby Digital seulement) ≥...
  • Page 22: Radio

    Radio AV SYSTEM TUNE MODE MEMORY INPUT SELECTOR TV/VIDEO TUNER/BAND DVD/CD TUNER/BAND OPEN/CLOSE VOLUME DISC 1 DISC 2 DISC 3 Touches W CH DISC EXCHANGE numériques DISC 4 DISC 5 X CH DISC SKIP INPUT POWER SELECTOR C.S.M PROGRESSIVE CD MODE DOWN 5 DISC SELECTOR TUNING...
  • Page 23: Syntonisation Manuelle

    ∫ Modulation de fréquence FM Syntonisation manuelle Appareil principal seulement La modulation est réglée en usine à 0,2 MHz. Il est cependant Appareil principal seulement possible de la modifier afin de recevoir les stations pouvant être Appuyer sur [INPUT SELECTOR] pour syntonisées par pas de 0,1 MHz.
  • Page 24: Contrôle Du Champ Sonore Et Paramétrage Du Rendu Sonore

    Contrôle du champ sonore et paramétrage du rendu sonore Contrôle du champ sonore AV SYSTEM Modifie la qualité sonore. TV/VIDEO TUNER/BAND DVD/CD Super Surround DISC 1 DISC 2 DISC 3 C.FOCUS (Super ambiophonie) DISC 4 DISC 5 SUPER SRND Ajoute des effets sonores ambiophoniques aux VOLUME sources stéréophoniques.
  • Page 25: Mixage-Réduction

    AV SYSTEM Mixage-réduction MIX 2CH SHIFT Réduit par mixage les signaux multicanal à 2 TV/VIDEO TUNER/BAND DVD/CD canaux. DVD/CD DISC 1 DISC 2 DISC 3 DISC 4 DISC 5 Réglage du niveau de sortie sur TEST SHIFT VOLUME CH SELECT les enceintes ENTER VOLUME...
  • Page 26: Niveau Des Extrêmes-Graves

    Contrôle du champ sonore et paramétrage du rendu sonore AV SYSTEM SUBWOOFER Niveau des extrêmes-graves LEVEL Permet le réglage des graves. TV/VIDEO TUNER/BAND DVD/CD DISC 1 DISC 2 DISC 3 Mémorisation du paramétrage du DISC 4 DISC 5 SLEEP C.S.M rendu sonore VOLUME ENTER...
  • Page 27: Autres Caractéristiques

    Autres caractéristiques AV SYSTEM Minuterie-sommeil SLEEP SHIFT Cette minuterie coupe le contact sur l’appareil après C.S.M TV/VIDEO TUNER/BAND DVD/CD une période prédéterminée. DISC 1 DISC 2 DISC 3 DISC 4 DISC 5 VOLUME SETUP Mise en sourdine MUTING ENTER VOLUME CANCEL SKIP SLOW/SEARCH...
  • Page 28: Utilisation D'autres Appareils

    Utilisation d’autres appareils ∫ Exemple de raccordements Téléviseur (non inclus) Magnétoscope Visionnement de l’image en (non inclus) provenance du magnétoscope Sélectionner l’entrée “VIDEO 2” sur le téléviseur dans le cadre de Écoute sur un téléviseur cet exemple. Régler le niveau de volume du téléviseur à son minimum et utiliser les commandes de volume sur le récepteur de la chaîne.
  • Page 29: Utilisation De La Télécommande Avec Un Téléviseur Ou Un Magnétoscope

    Utilisation de la télécommande avec un téléviseur ou un magnétoscope Cette télécommande peut commander un téléviseur ou un Changement du code de télécommande magnétoscope Panasonic. Raccorder les appareils en se référant à “Exemple de raccordements” (‹ page 28). Cette télécommande peut également commander des téléviseurs ou des magnétoscopes d’autres marques.
  • Page 30: Spécifications

    Spécifications SECTION AMPLIFICATEUR Audio (1) Réponse en fréquence Puissance de sortie efficace: Mode Dolby Digital ≥DVD (audio linéaire) 4 Hz à 22 kHz (échantillonnage à 48 kHz) 70 W par canal (4 ≠), 1 kHz, 10 % DHT Canal avant 4 Hz à...
  • Page 31 SECTION DES EXTRÊMES-GRAVES GÉNÉRALITÉS [Enceinte\d'extrêmes-graves\avec\amplificateur\SB-WA720] Alimentation 120 V c.a., 60 Hz Consommation Unité principale 25 W Type 1 voie, 1 haut-parleur (évent réflex) Impédance 4 ≠ Enceinte d’extrêmes-graves 340 W Haut-parleur(s) Dimensions (LtHtP) 430k68k432 mm Graves 17 cm (6 po) de type cône k17 po) Pression sonore de sortie 80 dB/W (1,0 m)
  • Page 32: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Avant d’appeler un centre de service, faire les vérifications décrites ci-dessous. En cas de doute sur certains des points de vérification, ou si les solutions proposées dans le tableau ne résolvent pas le problème rencontré, se reporter à la section “Demande d’informations” à la page 34. Alimentation Page ≥Introduire à...
  • Page 33 Menus Page ≥Sélectionner “DVD/CD” comme source. Impossible d’accéder au menu — ≥Annuler la lecture de groupe, programmée ou aléatoire s’il y a lieu. de configuration. Image anormale ou non affichable ≥S’assurer que l’appareil est raccordé directement au téléviseur et non par le truchement d’un Distorsion de l’image.
  • Page 34: Glossaire

    MPEG 2, la norme de compression des images vidéo adoptée pour le DVD-Vidéo, code les photogrammes avec trois types d’images: Veuillez contacter le service à la clientèle de Panasonic Canada Les images “Intra” Inc. au 1-800-561-5505, son site web (www.panasonic.ca) ou le L’image est de la meilleure qualité...
  • Page 35 MÉMORANDUM RQT7435...
  • Page 36 Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 www.panasonic.ca C 2004 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. RQT7435-2C Imprimé à Singapour F0104YM2034...

Table des Matières