Gumotex SAFARI 330 Manuel De L'utilisateur page 31

Masquer les pouces Voir aussi pour SAFARI 330:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16
3. Instrukcja pompowania łodzi
Rozłóż kajak. Jeżeli masz zamiar użyć płetwy kierunko-
wej, wsuń ją do uchwytu w dnie (17). Przed pompowaniem
należy rozłożyć kajak i zainstalować siedzisko oraz opar-
cie pleców, pasy mocujące i podnóżek. Oparcie pleców (8)
włożyć do kajaka pomiędzy oba uchwyty oparcia (13). Na
sznurku będącym na wyposażeniu zawiązać na jednym
końcu zwykły węzeł. Drugi koniec przewlec od tyłu stop-
niowo przez dolny otwór uchwytu oparcia (13), dolny otwór
oparcia (8), ucho na końcu pasa mocującego (11) i z powro-
tem przez górne otwory oparcia i uchwytu. Zabezpieczyć
za pomocą węzła. Patrz detal A. Procedurę powtórzyć z
drugiej strony oparcia. Węższy koniec pasa mocującego
przewlec do uchwytu pasa mocującego (12) znajdującego
się w przedniej części kajaka. Ustawić pozycję podnóżka
(9), odpowiednio do wzrostu. Na uchwycie podnóżka (10)
oznaczono poszczególne położenia numerami. Położenie
nr 1 odpowiada wzrostowi (od 150 do 160) cm, położenie nr
2 odpowiada wzrostowi (od 160 do 170) cm, położenie nr 3
odpowiada wzrostowi (od 170 do 180) cm, położenie nr 4 od-
powiada wzrostowi ponad 180 cm.
Popręg podnóżka przeciągnij przez otwory w uchwycie pod-
nóżka (10) na dnie.
Postępuj od dobranego numeru położenia przez wszystkie
otwory aż do plastikowej sprzączki na końcu uchwytu, pr-
zez którą przewciągnij koniec popręgu i dociągnij go. Zob.
detal B.
Komory powietrzne pompować w kolejności: siedzisko (7),
oparcie pleców (8), podnóżek (9), boczne walce (1), dno (2).
Do nadmuchiwania jest odpowiednia pompa nożna lub tło-
kowa z zastosowaniem redukcji zaworu - zob. rys. 2b (reduk-
cja znajduje się w zestawie do klejenia). Zanim rozpoczniesz
nadmuchiwanie, sprawdź stan zaworów. Dokręcić zawo-
ry kluczem montażowym - partz rys. 2c. Zawory nastaw w
położeniu zamkniętym. Obsługa zaworu - zob. rys. 2.
Komory powietrza należy pompować z wyczuciem, tak aby
nie były zupełnie twarde w dotyku. Opór komór powietrza
przypomina naciśnięcie dojrzałej pomarańczy. Dokładną
wartość ciśnienia roboczego można zmierzyć przy pomocy
manometru z odpowiednim reduktorem (akcesoria opcjo-
nalne) – patrz rys. nr 2a.
Po napompowaniu kajaka usiądź w nim i sprawdź nastawie-
nie podnóżka. W przypadku korekty położenia podnóżka na-
leży upuścić powietrze z dna, obluzować popręg podnóżka,
a po poprawieniu położenia ponownie dopełnić do ciśnienia
roboczego.
Następnie nastaw poprawną długość popręgów mocujących
(11). Ponownie wsiądź do kajaka, oprzyj stopy o podnóżek. Po-
pręgi mocujące przeciągnij przez kolana i mocno je dociągnij.
OSTRZEŻENIE
Maksymalne ciśnienie eksploatacyjne w komorach
powietrznych wynosi 0,02 Mpa. W wyniku podwyższenie
temperatury otoczenia (np. z powodu promieniowania
słonecznego) może dojść do kilkukrotnego podwyższenia
ciśnienia w komorach łodzi. Po wyciągnięciu łodzi z wody
radzimy obniżyć ciśnienie powietrza we wszystkich jej
komorach powietrznych. W ten sposób zapobiegniemy
ich ewentualnemu zniszczeniu. Ciśnienie powietrza na-
leży mimo to kontrolować na bieżąco. Nominalny ubytek
ciśnienia roboczego wynosi maks. 20 % na 24 godziny.
OSTRZEŻENIE
Podczas użycia łodzi należy zawsze zakładać na zawór
kapturek ochronny. W ten sposób zapobiegniemy prze-
dostaniu się nieczystości do zaworu, które mogłyby być
przyczyną ewentualnych nieszczelności.
4. Żegluga łodzią
SAFARI 330 jest jednomiejscowym kajakiem pneumatycznym
z funkcją samoczynnego wylewania wody z kokpitu przezna-
czonym do uprawiania kajakarstwa rekreacyjnego i turysty-
ki wodnej. Osoba pływająca powinna przestrzegać przepi-
sów żeglugowych.
Kajak pneumatyczny SAFARI 330 może prowadzić osoba nie
posiadająca uprawnień, pod warunkiem, że w odpowied-
nim stopniu zapoznała się z techniką sterowania małej
łódki oraz z przepisami żeglugowymi obowiązującymi w
danym kraju. Dzięki swojej konstrukcji kajak SAFARI 330
umożliwia spływ rzekami do stopnia trudności WW 3. Jest to
jednak tylko zalecane używanie, zawsze zależy od konkret-
nych możliwości użytkownika! Do spływu używa się wiosła
o długości (202–210) cm.
Osoba płynąca kajakiem musi siedzieć na wyznaczonym
miejscu i mieć założoną kamizelkę ratunkową.
Przy sportowym stylu jazdy a zwłaszcza przy wykonywaniu
tzw. obrotu eskimoskiego (Roll Eskimo) dobry kontakt wio-
ślarza z kajakiem zapewniają popręgi mocujące i podnó-
żek. Przez spuszczenie powietrza z poduszki siedzenia
można obniżyć położenie punktu ciężkości, dzięki czemu
podwyższona zostanie stateczność kajaka i pewność wyko-
nania obrotu eskimoskiego.
Producent zaleca używanie łódki przy odpowiednim stanie
wody (patrz Tabela kontrolna – zanurzenie).
OSTRZEŻENIE
Przed wypłynięciem należy sprawdzić, czy rzekę, tereny
wodne lub region, w którym mamy zamiar pływać nie
obejmują żadne specjalne przepisy lub nakazy i zakazy,
których należy przestrzegać.
Łódka nie jest przeznaczona do holowania za motoró-
wką, nie wolno jej wlec ani w inny sposób nadmiernie
narażać. W przypadkach awaryjnych do holowania użyć
uchwytów na dziobie. Należy pamiętać o bezpiecznym
zapakowaniu ostrych lub szpiczastych przedmiotów.
Cenne przedmioty należy włożyć do nieprzemakalnego
opakowania i przymocować do kajaka.
Promienie słoneczne negatywnie wpływają na gumową
warstwę powierzchni łodzi, dlatego po każdym pływaniu
należy położyć ją w cieniu.
UWAGA
• Obluzowanie popręgów mocujących i opuszczenie
kajaka po wywrotce należy uprzednio dobrze pr-
zećwiczyć na spokojnej wodzie!
• Na dużych akwenach (morze, jeziora) należy zwrócić
uwagę na wiatr wiejący od lądu. Może on uniemoż-
liwić powrót na brzeg!
• Kajaka SAFARI 330 nie wolno używać w trudniejszych
warunkach, jak np. ograniczona widoczność (noc,
mgła, deszcz).
Charakterystyka stopnia trudności WW3 – trudna:
• duże katarakty, wysokie nieregularne fale, odwoje, wiry,
średnie blokady, niskie progi w silnie meandrującym lub
słabo widocznym korycie.
OSTRZEŻENIE
Prosimy zwrócić szczególną uwagę przy wyborze ka-
Prosimy zwrócić szczególną uwagę przy wyborze ka-
mizelki. Kamizelka ratunkowa musi posiadać etykietkę
mizelki. Kamizelka ratunkowa musi posiadać etykietkę
z informacjami o nośności i certyfi kat bezpieczeństwa.
z informacjami o nośności i certyfi kat bezpieczeństwa.
31

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières