Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

DMN-5420NDD-7
MANUEL D'UTILISATION

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour JUKI DMN-5420NDD-7

  • Page 1 DMN-5420NDD-7 MANUEL D’UTILISATION...
  • Page 2 SOMMAIRE I. CARACTÉRISTIQUES ................. 1 II. INSTALLATION ................... 3 1. Installation .......................... 3 2. Installation du capteur de la pédale ................. 4 3. Installation de l’interrupteur d’alimentation ..............5 4. Connexion du connecteurs ....................6 5. Comment installer la fiche du cordon d'alimentation ............ 7 6.
  • Page 3 III. POUR L’OPÉRATEUR ................27 1. Utilisation de la machine à coudre ................. 27 2. Procédure de réglage de la tête de la machine ............. 28 3. Panneau intégré à la tête de la machine ................ 29 4. Procédure d’exécution d’une configuration de couture ..........30 5.
  • Page 4 (par genouillère) Course du coupe-tissu 6,5 mm Huile lubrifiante JUKI CORPORATION GENUINE OIL 7 - Niveau de pression acoustique continu équivalent (L ) au poste de travail : Valeur pondérée A de 81,5 dBA ; (comprend K = 2,5 dB); selon ISO 10821- C.6.2 Bruit -ISO 11204 GR2 à...
  • Page 5 SCHÉMA DE LA TABLE – 2 –...
  • Page 6 II. INSTALLATION 1. Installation ❶ 1) Porter la machine à deux comme sur la figure 2) Ne pas mettre d'objets saillants tels que tournevis ci-dessus. à l'endroit où la machine doit être placée. Ne pas tenir la machine par le volant ❶. 3) Installer le bac à...
  • Page 7 1. Veiller à installer la barre de soutien de la tête  de la machine fournie avec l’unité. 2. Si des ciseaux ou similaire sont coincés entre la boîte de commande et la table, le couvercle de la boîte de commande peut se casser.
  • Page 8 3. Installation de l’interrupteur d’alimentation AVERTISSEMENT : 1. Veiller à fixer le fil de terre (vert/jaune) sur l’emplacement spécifié (côté mise à la terre). 2. Prendre soin de ne pas laisser les bornes entrer en contact les unes avec les autres. 3.
  • Page 9 4. Connexion du connecteurs AVERTISSEMENT : • Pour prévenir les blessures corporelles causées par une brusque mise en marche de la machine à coudre, veiller à éteindre la machine, la débrancher et patienter cinq minutes ou plus avant d’installer le capteur de la pédale. •...
  • Page 10 5. Comment installer la fiche du cordon d'alimentation AVERTISSEMENT : 1. Veiller à fixer le fil de terre (vert/jaune) sur l’emplacement spécifié (côté mise à la terre). 2. Prendre soin de ne pas laisser les bornes entrer en contact les unes avec les autres. 1) Brancher le cordon d’alimentation ❶...
  • Page 11 7. Bobinage de la canette 1) Enfoncer complètement la canette sur l’axe du bobineur ❶. ❽ ❸ 2) Faire passer le fil de la bobine située sur le côté ❶ droit du porte-bobines dans l’ordre indiqué sur la figure ci-contre. Enrouler ensuite l’extrémité...
  • Page 12 8. Installation du guide à copeaux de tissu Installer le guide à copeaux de tissu ❶ sur la plaque à aiguille ❷ pour permettre à tous les copeaux de ❶ tissu de tomber dans le guide à copeaux de tissu. ❷...
  • Page 13 1. Si la machine est neuve ou est restée longtemps inutilisée, la roder à une vitesse ne dépas- sant pas 2.000 sti/min. 2. Comme huile pour la lubrification du crochet, utiliser de la JUKI CORPORATION GENUINE OIL 7 (nº de pièce : MML007600CA).
  • Page 14 12. Réglage de la quantité d'huile (projections d'huile) AVERTISSEMENT : Faire fonctionner la machine avec les plus grandes précautions car la vérification de la quantité d'huile s'effectue en faisant tourner le crochet à grande vitesse. (1) Vérification de la quantité d'huile dans le crochet ②...
  • Page 15 (3) Échantillon montrant la quantité d'huile appropriée 1) L'état obtenu sur la figure est la quantité d'huile Quantité d'huile appropriée (petite) appropriée (projections d'huile). Veiller à ne pas Projections d'huile depuis le crochet trop augmenter/diminuer la quantité d'huile dans le crochet. (Si la quantité d'huile est insuffisante, le crochet se grippera (il chauffera).
  • Page 16 (6) Échantillon indiquant la quantité d'huile appropriée fournie aux pièces de la plaque frontale 1) L'état obtenu sur la figure est la quantité d'huile Quantité d'huile appropriée (petite) appropriée (projections d'huile). Veiller à ne pas Projections d'huile depuis le levier de relevage du fil trop augmenter/diminuer la quantité...
  • Page 17 14. Mise en place de la canette dans la boite a canette 1) Tout en tenant la canette de sorte que le fil enroulé autour de la canette tourne dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, la placer dans la boîte à...
  • Page 18 18. Réglage de la hauteur de la barre de presseur AVERTISSEMENT : Veiller à éteindre la machine avant la tâche suivante pour prévenir des blessures corporelles cau- sées par le démarrage intempestif de la machine à coudre. 1) Desserrer la vis de fixation ❶ et régler la hauteur de la barre de presseur ou l’inclinaison du pied ❶...
  • Page 19 20. Tension des fils 1) Réglage de la tension du fil d’aiguille 1) Lorsqu’on tourne l’écrou du bloc-tension n° 1 ❶ à droite (dans le sens A), la longueur du fil restant sur l’aiguille après la coupe du fil diminue. 2) Lorsqu’on tourne l’écrou ❶...
  • Page 20 23. Relation entre l'aiguille et le crochet AVERTISSEMENT : Veiller à éteindre la machine avant la tâche suivante pour prévenir des blessures corporelles cau- sées par le démarrage intempestif de la machine à coudre. 1) Tourner le volant pour amener la barre à ❶...
  • Page 21 25. Inclinaison de la griffe d’entraînement AVERTISSEMENT : Veiller à éteindre la machine avant la tâche suivante pour prévenir des blessures corporelles cau- sées par le démarrage intempestif de la machine à coudre. L’inclinaison standard (position horizontale) de la griffe d’entraînement s’obtient en faisant coïncider le point de repère A de l’arbre de barre d’entraîne- ment avec le point de repère B du culbuteur d’en- traînement ❶.
  • Page 22 27. Couture à entraînement inverse manuelle de type une pression AVERTISSEMENT : Veiller à éteindre la machine avant la tâche suivante pour prévenir des blessures corporelles cau- sées par le démarrage intempestif de la machine à coudre. 1. Méthode d’utilisation La machine à...
  • Page 23 29. Remplacement du couteau fixe AVERTISSEMENT : Veiller à éteindre la machine avant la tâche suivante pour prévenir des blessures corporelles cau- sées par le démarrage intempestif de la machine à coudre. 1) Desserrer la vis de fixation ❷ de la bague de coursière de la navette ❶.
  • Page 24 31. Réglage de la pression du couteau fixe AVERTISSEMENT : Veiller à éteindre la machine avant la tâche suivante pour prévenir des blessures corporelles cau- sées par le démarrage intempestif de la machine à coudre. 1) Desserrer les vis de fixation ❷ et détacher le gabarit ❶.
  • Page 25 33. Coupe-tissu AVERTISSEMENT : Veiller à éteindre la machine avant la tâche suivante pour prévenir des blessures corporelles cau- sées par le démarrage intempestif de la machine à coudre. 1. Utilisation du coupe-tissu 1) Lors de l’utilisation du coupe-tissu, abaisser le ❶...
  • Page 26 33. Pièces remplaçables en fonction de la largeur de coupe AVERTISSEMENT : Veiller à éteindre la machine avant la tâche suivante pour prévenir des blessures corporelles cau- sées par le démarrage intempestif de la machine à coudre. * Six largeurs de coupe différentes sont dispo- ❶...
  • Page 27 34. Autres pièces remplaçables AVERTISSEMENT : Veiller à éteindre la machine avant la tâche suivante pour prévenir des blessures corporelles cau- sées par le démarrage intempestif de la machine à coudre. 1. Couvercle de plaque à aiguille Si le coupe-tissu n’est pas utilisé, mettre en place le couvercle de la plaque à...
  • Page 28 35. Installation du gabarit AVERTISSEMENT : Veiller à éteindre la machine avant la tâche suivante pour prévenir des blessures corporelles cau- sées par le démarrage intempestif de la machine à coudre. ・ Lors de l’installation du gabarit, veiller à ame- ner le coupe-tissu à...
  • Page 29 37. Réglage de la pédale AVERTISSEMENT : Veiller à éteindre la machine avant la tâche suivante pour prévenir des blessures corporelles cau- sées par le démarrage intempestif de la machine à coudre. (1) Fixation de la tige d’accouplement de la pédale 1) Déplacer la pédale ❸...
  • Page 30 III. POUR L’OPÉRATEUR 1. Utilisation de la machine à coudre 1) Appuyer sur l’interrupteur d’alimentation ❶ pour ❶ allumer la machine. L'interrupteur d'alimentation ❶ est sur ON lorsque le côté "I" est enfoncé. Il est à l'état OFF lorsque le côté "○" est enfoncé. Si la diode-témoin d’alimentation sur le panneau ne s’allume pas après avoir placé...
  • Page 31 2) Appuyer sur le commutateur ❾ 3) Appuyer sur les commutateurs pour sélectionner le type de tête de machine. Mn54 Pour DMN-5420NDD-7 ❾ 4) Après avoir sélectionné le type de tête de ma-  pour chine, appuyer sur le commutateur valider la sélection.
  • Page 32 3. Panneau intégré à la tête de la machine Ⓒ ❸ Afficheur A Ⓔ ❺ Ⓐ Ⓖ ❶ ❼ Ⓓ Ⓑ Ⓕ ❷ ❻ ❹ Ⓗ ❽ ❾ Utilisé pour automatiquement activer ou dé- Utilisé pour changer le contenu affiché ❶...
  • Page 33 4. Procédure d’exécution d’une configuration de couture Se reporter au mode d'emploi pour chaque panneau de commande afin de savoir comment utili- ser les configurations de couture sur d’autres panneaux de commande que celui intégré à la tête de la machine. (1) Configuration d’exécution de points arrière L’exécution de points arrière au début et à...
  • Page 34 (3) Configuration de couture à dimension constante La configuration de couture à dimension constante peut être réglée. [Comment régler la couture à dimension constante] • Couture droite ❼ pour sélectionner la configuration de couture à dimension 1) Appuyer sur le commutateur constante.
  • Page 35 5. Réglage une pression Une portion des éléments de réglage de la fonction peut facilement être modifiée à l’état de couture nor- male.  (pen- Maintenir enfoncé le commutateur dant plus de deux secondes) pour procéder au réglage. * Si l’indication illustrée à l’écran ne change pas, continuer d’appuyer sur le commutateur.
  • Page 36 6. Paramétrage des fonctions La valeur réglée pour le réglage de la fonction peut être modifiée. 1) Mettre la machine sous tension tout en mainte- nant enfoncé le commutateur L’indication sur la section d’affichage devient “n.”. Le caractère numérique affiché dans le coin droit de “n.”...
  • Page 37 7. Fonction d’aide à la production La fonction d’aide à la production permet la “comptabilisation des coutures”, la “comptabilisation du fil de canette” et la “comptabilisation du nombre de points”.  est enfoncé 1) Lorsque le commutateur Ⓔ Ⓒ alors que la machine à coudre est à l’état de cou- Ⓐ...
  • Page 38 [Fonction de comptabilisation du fil de canette] 1) Utiliser cette fonction une fois la couture termi- Ⓒ née. La valeur sur le compteur n’est pas modifiable si Ⓐ la coupe du fil n’a pas été exécutée. Ⓕ 2) La valeur sur le compteur est ramenée à la va- Ⓓ...
  • Page 39 8. Liste des parametres des fonctions Page Plage de Réglage par n° Paramètre Description réglage défaut réf. Fonction de départ en Nombre de points exécutés à petite vitesse lorsque la fonction de départ douceur en douceur est utilisée au début de la couture (* Ce réglage est activé...
  • Page 40 Page Plage de Réglage par n° Paramètre Description réglage défaut réf. Condition d’exécution Condition de l’exécution de points arrière sur une position intermédiaire de points arrière sur une de la couture lorsque la machine est arrêtée position intermédiaire 0 : Fonction désactivée lorsque la machine est arrêtée lorsque la machine est 1 : Fonction activée lorsque la machine est arrêtée arrêtée...
  • Page 41 Page Plage de Réglage par n° Paramètre Description réglage défaut réf. Fonction de maintien Fonction de maintien de la position supérieure/inférieure prédéterminée en position haute/basse de la barre à aiguille prédéterminée de la 0 : Fonction de maintien de la position supérieure/inférieure prédétermi- barre à...
  • Page 42 Page Plage de Réglage par n° Paramètre Description réglage défaut réf. Vitesse de couture max. Pour régler la vitesse de couture max. de la tête de la machine à coudre. Le réglage (La valeur MAX varie selon la tête de machine.) 150 à...
  • Page 43 9. Explication detaillee de la programmation des fonctions ① Sélection de l’état de la fonction de départ en douceur (Paramètre n° 1) Il se peut que le fil d’aiguille ne s’entrelace pas avec le fil de canette au début de la couture lorsque le pas de couture (longueur des points) est faible ou que l’aiguille utilisée est grosse.
  • Page 44 Exemple) Pour attribuer la fonction de coupe du fil au port d’entrée “i01”. 1) Sélectionner le paramètre nº 12 en exécutant les opérations 1) à 3) de la procédure de paramétrage. 2) Appuyer sur le commutateur 3) Sélectionner un port (par exemple, “i1”) à régler en appuyant sur les com- ❾.
  • Page 45 Liste des fonctions d’entrée Code de Abrévia- Fonction Remarques fonction tion Pas de fonction (Réglage standard) Compensation de points par le A chaque pression sur la touche, un demi-point est exé- relevage/abaissement de l’aiguille cuté dans le sens normal de la couture. (Même fonction que celle de l’interrupteur de compensation de points par le relevage/abaissement de l’aiguille sur le panneau) Compensation de points arrière...
  • Page 46 Liste des fonctions de sortie Code de Abrévia- Fonction Remarques fonction tion Pas de fonction (Réglage standard) Sortie de coupe du fil Sortie du signal de coupe du fil Sortie de tire-fil Sortie du signal de tire-fil Sortie de libération du fil Sortie du signal de libération du fil Sortie de relève-presseur Sortie du signal de relevage du presseur...
  • Page 47 ④ Changement de fonctionnement de l’interrupteur de compensation par le relevage/abaissement de l’aiguille (paramètre n° 22) Le fonctionnement de l’interrupteur de compensation par le relevage/abaissement de l’aiguille peut être commuté entre la compensation de points par le relevage/abaissement de l’aiguille et la compensation d’un point.
  • Page 48 Réglage du paramètre Appli- Résultat cation n° 30 n° 32 n° 33 ❶ 0 ou 1 0 ou 1 Fonctionne comme un interrupteur touch-back normal. Lorsqu’on actionne l’interrupteur touch-back tout en enfonçant l’avant de la pédale, le ❷ nombre de points arrière sélectionné avec le paramètre n° 31 est exécuté. Lorsqu’on actionne l’interrupteur touch-back alors que la machine est arrêtée ou que ❸...
  • Page 49 ⑨ Correction de la phase du solénoïde d’exécution de points arrière (Paramètres n° 51 à 53) Lorsque les points dans le sens normal et dans le sens arrière ne sont pas uniformes lors de l’exécution automatique de points arrière, cette fonction permet de changer la phase d’excitation/désexcitation du solénoïde d’exécution de points arrière et de la modifier.
  • Page 50 ⑩ Fonction de relevage du pied presseur après la coupe du fil (Paramètre n° 55) Cette fonction permet que le pied presseur soit automatiquement relevé après la coupe du fil. Elle n’est utilisable qu’avec le dispositif AK. 0 : OFF Fonction de relevage automatique du pied presseur désactivée (Le pied presseur ne remonte pas automatiquement après la coupe du fil.) 1 : ON Fonction de relevage automatique du pied presseur activée...
  • Page 51 ⑭ Fonction d’arrêt juste après l’exécution de points arrière au début de la couture (Paramètre n° 60) Cette fonction arrête provisoirement la machine même lorsque l’avant de la pédale est enfoncé à la fin d’exécution de points arrière au début de la couture. Elle s’utilise pour une couture courte avec des points arrière au début de la couture.
  • Page 52 ⑲ Fonction de sélection de la courbe de la pédale (Paramètre n° 87) Cette fonction permet de choisir la courbe de la vitesse de couture de la machine à coudre par rapport au degré d’enfoncement de la pédale. Utiliser cette fonction si la commande fine de la pédale est difficile ou si la réponse de la pédale est lente. 0 : La vitesse de couture augmente linéairement lorsqu’on enfonce la pédale.
  • Page 53 10. Correction automatique du neutre du capteur de pédale Lors du remplacement du capteur de pédale, du ressort, etc., toujours effectuer l'opération suivante : Le fait de placer le pied ou tout autre objet sur la pédale empêchera son bon fonctionnement. Opérer la pédale libre de tout obstacle.
  • Page 54 11. Sélection des caractéristiques de pédale Lorsque le capteur de la pédale a été remplacé, mo- difier la valeur du numéro de paramètre 50 selon les spécifications de la pédale neuve connectée. 0: KFL 1: PFL Le capteur de pédale avec deux res- sorts au dos de la pédale est PFL.
  • Page 55 13. Procédure de sélection de la fonction de verrouillage Il est possible d’interdire le paramétrage du nombre de points d’une configuration en activant la fonction de verrouillage. Afficheur A Tout en maintenant enfoncées les touche ❻ et ❽ , mettre le dispositif sous tension. "KL.on"...
  • Page 56 IV. ENTRETIEN 1. Réglage de la tête de la machine Si l'écart entre le point de repère bleu du volant et le creux du couvercle est excessif après la coupe du fil, régler l'angle de la tête de la machine comme il est indiqué ci-dessous. Mettre la machine sous tension tout en main-  et le tenant enfoncé...
  • Page 57 2. Codes d'erreur Dans les cas suivants, vérifier si le phénomène se reproduit plusieurs fois avant de le considérer comme une anomalie. Phénomène Cause Remède Lorsqu'on bascule la tête de la On n'a pas mis l'interrupteur d'alimen- Placer l'interrupteur d'alimentation sur machine en arrière, un bip se fait tation sur arrêt (OFF) avant de basculer arrêt (OFF) avant de basculer la tête de...
  • Page 58 Liste des codes d’erreur Description de l'erreur n° Cause possible Points à vérifier détectée E000 Exécution de l'initialisa- • La tête de la machine vient d'être tion des données (Ceci remplacée. n'est pas une erreur.) • Lorsque l'opération d'initialisation est exécutée.
  • Page 59 Description de l'erreur n° Cause possible Points à vérifier détectée E808 Court-circuit de solé- • L'alimentation du solénoïde n'atteint • Vérifier si le cordon de la tête de la ma- noïde pas la tension normale. chine n'est pas pris dans le couvercle. E809 Défaillance du mouve- •...