Sony Handycam HDR-PLC-XU58 Mode D'emploi

Sony Handycam HDR-PLC-XU58 Mode D'emploi

Caméscope numérique hd
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

HDR-CX300/CX350/CX350V/
CX370/XR350/XR350V
Caméscope numérique HD
Mode d'emploi
2010 Sony Corporation
4-171-504-22(1)
Table des matières
Comment démarrer
Enregistrement/Lecture
Faire bon usage de votre
caméscope
Enregistrement de films et de
photos avec un ordinateur
Enregistrement d'images
avec un appareil externe
Personnalisation de votre
caméscope
Informations
complémentaires
Référence rapide
14
16
24
35
37
48
58
66
76

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony Handycam HDR-PLC-XU58

  • Page 1 Faire bon usage de votre caméscope Enregistrement de films et de photos avec un ordinateur HDR-CX300/CX350/CX350V/ Enregistrement d’images CX370/XR350/XR350V avec un appareil externe Personnalisation de votre Caméscope numérique HD caméscope Mode d’emploi Informations complémentaires Référence rapide 2010 Sony Corporation ...
  • Page 2 Se reporter à ces numéros lors des l’ e ntretien (la réparation) communications avec le détaillant Sony au de l’appareil dans sujet de ce produit. la documentation Modèle no HDR-...
  • Page 3: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS. DANGER - AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, SUIVEZ SCRUPULEUSEMENT CES INSTRUCTIONS. Lisez ces instructions.  Conservez ces instructions.  Respectez tous les avertissements.  Suivez toutes les instructions. ...
  • Page 4: Représentation Des Fiches Des Cordons D'alimentation Ca Des Pays Ou Régions Du Monde

    Pour toute réparation, adressez-vous à un technicien qualifié. Un travail de réparation est  nécessaire lorsque l’appareil a été endommagé de quelque manière que ce soit, par exemple si le cordon d’alimentation ou la fiche est endommagé(e), si du liquide ou des objets ont pénétré...
  • Page 5: Amérique Du Nord

    Pays/régions Tension Fréquence (Hz) Type de fiche Royaume-Uni Asie Pays/régions Tension Fréquence (Hz) Type de fiche Chine Hong Kong 200/220 Inde 230/240 Indonésie 127/230 Japon 50/60 République de Corée Malaisie Philippines 220/230 Singapour Taïwan Thaïlande C/BF Vietnam Océanie Pays/régions Tension Fréquence (Hz) Type de fiche Australie...
  • Page 6 Moyen-Orient Pays/régions Tension Fréquence (Hz) Type de fiche Iran C/BF Irak C/BF Israël Arabie Saoudite 127/220 A/C/BF Turquie C/BF Afrique Pays/régions Tension Fréquence (Hz) Type de fiche Algérie 127/220 République démocratique du Congo Egypte Ethiopie Kenya C/BF Nigéria C/BF Afrique du Sud 220/230 C/BF Tanzanie...
  • Page 7: À Lire Avant D'utiliser Le Caméscope

    Veillez à recharger la batterie à l’aide d’un  de collecte et de recyclage chargeur Sony authentique ou d’un appareil le plus proche. Pour plus capable de la recharger. d’informations sur le recyclage Tenez la batterie hors de la portée des petits ...
  • Page 8 Pour toute question au sujet de cet appareil, Responsable : Sony Electronics Inc. appeler : Adresse : 16530 Via Esprillo, San Diego, Sony Centre d’information à la clientèle CA 92127 É.-U. 1-800-222-SONY (7669). No de téléphone : 858-942-2230 Le numéro ci-dessous concerne seulement Cet appareil est conforme à...
  • Page 9: Câble Usb

    Ces critères sont conçus pour fournir une protection raisonnable contre Accessoires fournis les interférences nuisibles dans un Les chiffres entre parenthèses ( ) indiquent environnement résidentiel. L’appareil les quantités fournies. génère, utilise et peut émettre des Adaptateur CA (1)  fréquences radio;...
  • Page 10: Options De Menu, Écran Acl Et Objectif

    des conditions de lumière faible, comme au Bloc-piles crépuscule. À propos du réglage de la langue Des captures d’ é cran dans chaque langue locale sont  utilisées pour illustrer les procédures d’utilisation. Si nécessaire, modifiez la langue affichée à l’ é cran avant d’utiliser le caméscope (p.
  • Page 11: Disques Enregistrés Avec Une Qualité D'image Hd (Haute Définition)

    Nous recommandons l’utilisation d’accessoires l’adaptateur CA  Sony authentiques. Assurez-vous de retirer le bloc-piles ou  Les accessoires authentiques Sony peuvent ne  l’adaptateur CA après avoir éteint le caméscope. pas être disponible dans votre pays/région. Débranchez l’adaptateur CA du caméscope en ...
  • Page 12: À Propos De Ce Manuel, Des Illustrations Et Des Captures D'écran

    Le modèle avec * est muni d’un GPS. À propos de ce manuel, des illustrations et des captures d’écran Notes sur l’utilisation Les exemples d’images utilisés à titre  d’illustration dans ce manuel ont été prises Ne faites pas ce qui suit. Sinon, le support ...
  • Page 13: Table Des Matières

    Déroulement des opérations Préparation (p. 16) Préparer la source d’alimentation et la carte mémoire. Enregistrement de films et de photos (p. 24) Enregistrement de films  p. 25  Changer le mode d’ e nregistrement  Temps d’ e nregistrement prévu (INFOS SUR SUPP.) Prise de photos ...
  • Page 14 Table des matières CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ............3 À...
  • Page 15 Enregistrement d’images avec un appareil externe Enregistrement d’images sur un support externe (COPIE DIRECTE) ....48 Création d’un disque avec un graveur DVD ou un enregistreur ......51 Personnalisation de votre caméscope Utilisation des menus .
  • Page 16: Comment Démarrer

    Comment démarrer Étape 1 : Charge du bloc-piles HDR-CX300/CX350/CX350V/CX370 Prise DC IN Bloc-piles Fiche CC Câble d’alimentation Adaptateur CA Témoin /CHG (flash/ Vers la prise murale charge) HDR-XR350/XR350V Prise DC IN Bloc-piles Fiche CC Câble d’alimentation Adaptateur CA Témoin /CHG (flash/charge) Vers la prise murale...
  • Page 17: Pour Retirer Le Bloc-Piles

    Vous pouvez charger le bloc-piles « InfoLITHIUM » (série V) après l’avoir inséré dans le caméscope.  Remarques Vous ne pouvez pas insérer de bloc-piles « InfoLITHIUM» autre que le bloc-piles de la série V dans votre  caméscope. Éteignez votre caméscope en fermant l’écran ACL. Installez le bloc-piles en alignant les bornes du bloc-piles () et en poussant le bloc-piles dans le sens de la flèche () jusqu’à...
  • Page 18: Pour Utiliser Une Prise Murale Comme Source D'alimentation

    Pour utiliser une prise murale comme source d’alimentation Effectuez les raccordements de la section « Étape 1 : Charge du bloc-piles ». Le bloc-piles ne se décharge pas même s’il demeure en place. Remarques sur le bloc-piles Lorsque vous retirez le bloc-piles ou débranchez l’adaptateur CA, fermez l’ é cran ACL et assurez-vous que ...
  • Page 19: Étape 2 : Mise En Marche Et Réglage De La Date Et De L'heure

    Étape 2 : Mise en marche et réglage de la date et de l’heure Ouvrez l’écran ACL de votre caméscope. Votre caméscope est mis sous tension et le couvercle de l’ o bjectif s’ o uvre. Pour mettre votre caméscope sous tension lorsque l’ é cran ACL est ouvert, appuyez sur POWER. ...
  • Page 20: Pour Éteindre L'appareil

     Remarques La date et l’heure ne s’affichent pas pendant l’ e nregistrement, mais elles sont sauvegardées  automatiquement sur le support et peuvent être affichées pendant la lecture. Pour afficher de nouveau la (MENU)  [Afficher autres]  [RÉGL.DE LECTURE] (sous la catégorie date et l’heure, touchez [LECTURE]) ...
  • Page 21: Étape 3 : Préparation Du Support D'enregistrement

    Étape 3 : Préparation du support d’enregistrement Le support d’ e nregistrement pouvant être utilisé diffère selon votre caméscope. Les icônes suivants sont affichés à l’ é cran de votre caméscope. HDR-CX300/CX350/CX350V/CX370 Carte Mémoire mémoire intégrée HDR-XR350/XR350V Carte Disque dur mémoire interne Par défaut, les films et les photos sont enregistrés sur le support d’...
  • Page 22: Pour Vérifier La Configuration Du Support D'enregistrement

     Touchez [OUI]  Le changement de support est terminé. Pour vérifier la configuration du support d’enregistrement Si le caméscope est en mode d’ e nregistrement de films ou d’ e nregistrement photo, l’icône du support d’ e nregistrement sélectionné s’affiche dans le coin supérieur droit de l’ é cran. Icône de support d’...
  • Page 23: Reproduction/Copie De Films Et De Photos À Partir D'un Support

    Ouvrez le cache, puis insérez la carte mémoire avec le bout arrondi dans la direction illustrée jusqu’à ce que vous entendiez un déclic. Fermez le cache après avoir inséré la carte mémoire.  Notez la direction du coin arrondi. Témoin d’accès L’...
  • Page 24: Enregistrement/Lecture

    Enregistrement/Lecture Enregistrement Par défaut, les films sont enregistrés sur le média suivant en utilisant une qualité d’image haute définition (HD). HDR-CX300/CX350/CX350V/CX370 : Mémoire interne HDR-XR350/XR350V : Disque dur interne Conseils  Pour changer le support d’ e nregistrement, consulter la page 21. ...
  • Page 25: Enregistrement De Films

    Enregistrement de films Appuyez sur START/STOP pour commencer l’enregistrement. Vous pouvez également commencer l’ e nregistrement en touchant  sur en bas à gauche de l’ é cran  ACL. HDR-XR350/ HDR-CX300/CX350/ XR350V CX350V/CX370 Touche START/STOP [VEILLE]  [ENR.] Pour arrêter l’ e nregistrement, appuyez à nouveau sur START/STOP. Vous pouvez également arrêter l’...
  • Page 26: Code De Données Pendant L'enregistrement

    La durée d’ e nregistrement maximale de films est d’ e nviron 13 heures.  Lorsque la taille d’un fichier de film dépasse 2 Go, le fichier de film suivant est créé automatiquement.  Une fois le caméscope mis sous tension, vous devez attendre plusieurs secondes avant de commencer à ...
  • Page 27: Prise De Photos

    Prise de photos Par défaut, les photos sont enregistrées sur le support d’ e nregistrement suivant. HDR-CX300/CX350/CX350V/CX370 : Mémoire interne HDR-XR350/XR350V : Disque dur interne Conseils  Pour changer le support d’ e nregistrement, consulter la page 21.   Appuyez sur MODE pour allumer le témoin (Photo).
  • Page 28: Acquisition De L'information Sur L'emplacement À L'aide De Gps

    Lorsque vous utilisez un flash avec un objectif convertisseur (vendu séparément) pour enregistrer des  photos, l’ o mbre peut être reflétée. Si des points circulaires blancs apparaissent sur les photos Ils sont causés par des particules (poussière, pollen, etc.) en suspension près de l’ o bjectif. Lorsqu’ils sont accentués par le flash du caméscope, ils apparaissent comme des points circulaires blancs.
  • Page 29: Lecture Avec Le Caméscope

    Lecture avec le caméscope Le réglage par défaut permet la lecture des films et des photos enregistrés sur le support d’ e nregistrement suivant. HDR-CX300/CX350/CX350V/CX370 : Mémoire interne HDR-XR350/XR350V : Disque dur interne Conseils  Pour changer le support d’ e nregistrement, consulter la page 21. ...
  • Page 30: Lecture De Films Et De Photos

     Affiche l’ é cran pour sélectionner le type d’index ([INDEX DES DATES]/[ CARTE] (HDR-CX350V/XR350V)/[ PELLICULE]/[ VISAGE]).  : affiche les films enregistrés à la date précédente/suivante. *  : affiche le film précédent/suivant.  Permet de retourner à l’ é cran d’ e nregistrement. ...
  • Page 31: Visionnement De Photos

    Par défaut, un film de démonstration protégé est pré-enregistré  (HDR-CX350/CX350V/CX370/XR350/XR350V). Pour régler le volume des films  réglez le volume avec  Pendant la lecture des films, touchez Vous pouvez aussi régler le volume en utilisant dans OPTION MENU. ...
  • Page 32: Lecture Des Images Sur Un Téléviseur

    Lecture des images sur un téléviseur Les méthodes de raccordement et la  qualité d’image (haute définition (HD) Touchez pour ou définition standard (STD)) présentée sélectionner la prise d’entrée de à l’ é cran varient en fonction du type de votre téléviseur, puis touchez téléviseur raccordé...
  • Page 33: Types De Câbles De Raccordement Entre Votre Caméscope Et Le Téléviseur

    Câble de raccordement A/V avec S VIDEO (vendu séparément)  [OUI].  Touchez Lorsque le câble de raccordement A/V est  utilisé pour transmettre des images, ces dernières sont reproduites avec une qualité (Blanc) d’image à définition standard (STD). (Rouge) (Jaune) ...
  • Page 34 (ex. : aucun son ou image) avec ce et couleurs subtiles. En raccordant les type de raccordement. appareils Sony compatibles Photo TV HD Ne raccordez pas la prise HDMI OUT du  à l’aide d’un câble HDMI * ou d’un câble caméscope à...
  • Page 35: Suppression De Films Et De Photos

    Faire bon usage de votre caméscope Suppression de films et de photos Vous pouvez libérer de l’ e space Pour supprimer des films, d’ e nregistrement en supprimant les SUPPRIMER]  touchez [ films et les photos inutiles du support SUPPRIMER] ou d’...
  • Page 36 Suppression de tous les films et de toutes les photos enregistrés le même jour en une seule fois  Remarques Vous ne pouvez pas supprimer les photos sur la  carte mémoire par date d’ e nregistrement.  À l’ é tape 2, touchez [ SUPPRIMER] ...
  • Page 37: Enregistrement De Films Et De Photos Avec Un Ordinateur

    Enregistrement de films et de photos avec un ordinateur Préparation d’un ordinateur (Windows) Processeur Vous pouvez effectuer les opérations Intel Core Duo 1,66 GHz ou plus, ou Intel suivantes à l’aide de « PMB (Picture Motion Core 2 Duo 1,66 GHz ou plus (Intel Core 2 Browser) ».
  • Page 38: Lors De L'utilisation D'un Macintosh

    à l’aide d’un ordinateur Les noms de lecteurs (tels que (E:)) peuvent Macintosh branché à votre caméscope, varier selon l’ o rdinateur. veuillez visiter le site Web suivant. http://guide.d-imaging.sony.co.jp/mac/  Cliquez sur [Installation]. ms/fr/ Étape 2 Installation du logiciel «...
  • Page 39: Touchez Le Type De Support

     Lisez les termes de l’accord  Suivez les instructions à l’écran de license avec soin. Si vous pour installer le logiciel. acceptez les modalités, changez Raccordez le caméscope à l’ o rdinateur  , puis cliquez [Suivant ]  à...
  • Page 40: Pour Débrancher Le Caméscope De L'ordinateur

    Démarrer PMB (Picture Motion Browser) Double-cliquez l’icône de raccourci Pour débrancher le caméscope de l’ordinateur « PMB » sur l’ é cran de l’ o rdinateur.  Cliquez sur l’icône en bas à droide du bureau de l’ o rdinateur  [Retirer Périphérique de stockage de masse USB en toute sécurité].
  • Page 41: Sélection De La Méthode Pour Créer Un Disque (Ordinateur)

    (p. 46) Appareil de lecture au format Création d’un disque avec une touche (One AVCHD (un lecteur de disque Touch Disc Burn) (p. 43) Sony, Blu-ray, PlayStation 3, etc.)   Importation de films et de photos d’un ordinateur (p. 44) ...
  • Page 42: Caractéristique De Chaque Type De Disque

    DVD-R, et un disque en qualité d’image à haute définition (HD) est créé Vous pouvez lire un disque en qualité d’image à haute définition (HD) sur les appareils de lecture au format AVCHD, tels qu’un lecteur de disque Sony Blu-ray et un PlayStation 3. Vous ne pouvez pas ...
  • Page 43: Création D'un Disque Avec Une Touche (One Touch Disc Burn)

    Création d’un disque avec une touche (One Touch Disc Burn) Les films et photos enregistrés sur le Allumez le caméscope, puis caméscope et qui n’ o nt pas encore été raccordez-le à l’ordinateur à l’aide enregistrés avec la fonction One Touch du câble USB fourni.
  • Page 44: Importation De Films Et De Photos Vers Un Ordinateur

    Importation de films et de photos vers un ordinateur Cliquez sur [Importer]. Les films et photos enregistrés sur le Pour obtenir plus de renseignements,  caméscope peuvent être importés sur un consultez « Aide PMB » (p. 40). ordinateur. Allumez d’abord l’ o rdinateur. ...
  • Page 45: Création D'un Disque Avchd

    Création d’un disque AVCHD Vous pouvez créer un disque AVCHD en combinant des films à qualité d’image En haut de la fenêtre, cliquez en haute définition (HD) préalablement  [Créer disques AVCHD (HD)]. importées sur votre ordinateur (p. 44). Dans cette section, on explique la procédure d’...
  • Page 46: Création D'un Disque Blue-Ray

    Création d’un disque avec qualité d’image à définition standard (STD) qui peut être lu Création d’un disque Blue-ray Vous pouvez créer un disque Blu-ray sur des lecteurs DVD avec un film à qualité d’image en haute ordinaires définition (HD) importé au préalable sur un ordinateur (p.
  • Page 47: Copie D'un Disque

    Édition de films En haut de la fenêtre, cliquez Vous pouvez découpez seulement les  [Créer DVD-Video (STD)]. parties nécessaires d’un film et les La fenêtre utilisée pour sélectionner les enregistrer dans un autre fichier. films s’affiche. Double-cliquez sur le film à éditer dans Pour ajouter des films à...
  • Page 48: Enregistrement D'images Avec Un Appareil Externe

    Raccordez votre caméscope à la prise murale à  l’aide de l’adaptateur CA (p. 18). Consultez également le mode d’ e mploi fourni  avec le support externe. Pour en savoir plus sur les supports externes  disponibels, visitez le site Sony dans votre pays ou région.
  • Page 49: Une Fois L'opération Terminée, Touchez

    Touchez [Copier.] sur l’écran du caméscope. Les films et les photos sur le support d’ e nregistrement interne du caméscope Vous pouvez effectuer les réglages de menu qui n’ o nt pas encore été enregistrés du support externe comme la suppression sur le support externe peuvent être (MENU) ...
  • Page 50: Pour Lire Les Images Du Support Externe Sur Le Caméscope

    Pour terminer la connexion au support externe  Touchez sur l’ é cran VISUAL INDEX du support externe.  Débranchez le câble adaptateur USB. Capacité du support externe restante Touchez l’image sur l’ é cran ACL et  maintenez la pression pour confirmer. Pour retourner à...
  • Page 51: Création D'un Disque Avec Un Graveur Dvd Ou Un Enregistreur

    Voir la page 46 pour créer un disque Blu-ray.  (STD) Voir page 48 pour enregistrer des images sur un  support externe. Appareil compatible au format AVCHD Lecteur Sony Lecteur de disque Blu-ray   Remarques PlayStation 3, etc.  ...
  • Page 52: Création D'un Disque Avec Le Graveur Dvd Dédié, Dvdirect Express

    un film enregistré avec le mode [HD FX] sur des disques Blu-ray ou des périphériques de  Mettez le caméscope sous stockage externes (p. 48). tension avant de brancher le graveur DVD à la prise  (USB) de Création d’un disque avec le votre caméscope avec le câble graveur DVD dédié, DVDirect USB du graveur DVD.
  • Page 53  Touchez le film que vous voulez graver  [FIN]   Touchez sur le disque. [ÉJECTER DISQUE] sur l’écran du s’affiche. caméscope. Retirez le disque une fois l’ o pération terminée.  Touchez , et débranchez le Capacité restante du disque câble USB.
  • Page 54  DVD. l’aide de l’adaptateur CA fourni à cet effet (p. 18). Les films enregistrés sur le disque Le graveur DVD de Sony peut ne pas être  s’afficheront avec VISUAL INDEX sur disponible dans votre pays/région. Tenez à jour le micrologiciel de votre Sony l’...
  • Page 55: Touchez Le Support

    à l’aide de l’adaptateur CA fourni à cet effet images sur l’écran du caméscope. (p. 18). CONNEXION USB] : Mémoire Le graveur DVD de Sony peut ne pas être  intégrée disponible dans votre pays/région. Les films en haute définition (HD) sont CONNEXION USB] : Disque dur ...
  • Page 56  Câble de raccordement A/V avec S  Insérez le support VIDEO (vendu séparément) Lorsque vous effectuez le raccordement à d’enregistrement dans l’appareil un autre appareil par la prise S VIDEO en d’enregistrement. utilisant un câble de raccordement A/V avec câble S VIDEO (vendu séparément), Si l’appareil d’...
  • Page 57 Pour masquer les témoins d’ é cran (comme  le compteur) sur le dispositif d’affichage de l’appareil raccordé, touchez (MENU)  [Afficher autres]  [RÉGLAGES SORTIE] (sous la catégorie [RÉGL.GÉNÉRAUX])  [SORTIE AFF.]  [LCD] (le réglage par défaut)  ...
  • Page 58: Personnalisation De Votre Caméscope

    Personnalisation de votre caméscope Utilisation des menus À l’aide des menus, vous pouvez effectuer des fonctions utiles et modifier divers réglages. Si vous faites un bon usage des opérations de menu, vous pouvez profiter pleinement de l’utilisation de votre caméscope. Le caméscope dispose de diverses options de menu sous chacune des huit catégories de menu.
  • Page 59: Utilisation De Mon Menu

    peut ne pas être affiché selon l’ o ption du menu.   Remarques Vous pourriez ne pas être en mesure de régler certaines options de menu, selon les conditions  d’ e nregistrement et de lecture. Les options de menu ou les réglages en grisé ne sont pas disponibles. ...
  • Page 60: Utilisation Du Menu

    Utilisation du menu OPTION MENU Le menu OPTION MENU s’affiche comme la fenêtre contextuelle qui apparaît lorsque vous cliquez sur le bouton droit d’une souris d’ o rdinateur. Lorsque est affiché au bas à droite de l’ é cran, vous pouvez utiliser le OPTION MENU. Vous touchez , et les options du menu que vous pouvez modifier dans le présent contexte apparaissent.
  • Page 61: Listes Des Menus

    Listes des menus Catégorie (RÉGL.MANUELS) SÉLECTION SCÈNE ....Sélectionne un réglage d’ e nregistrement approprié selon le type de scène, comme une scène nocturne ou une plage. TRANS.FONDU ....Entre ou sort de la scène en fondu. BAL.BLANCS ......Règle l’ é quilibre des couleurs en fonction de la luminosité de l’...
  • Page 62 Catégorie (RÉGL.PHOTO APP.) RETARDATEUR ....Règle le retardateur lorsque le caméscope est en mode d’ e nregistrement de photo. TAIL.IMAGE ......Règle la taille des photos. STEADYSHOT ...... Règle la fonction SteadyShot lors de l’ e nregistrement de photos. MODE FLASH ......Règle la façon dont le flash est activé. NIV.FLASH ........
  • Page 63 COPIER PHOTO COPIER en sélect.... Sélectionne les photos et les copie. COPIER/date ....Copie toutes les photos qui correspondent à la date spécifiée ÉDITER LISTE LECT. AJOUTER/ AJOUTER ....Ajoute des films à une liste de lecture. AJOUTER/date/ AJOUTER/date ..Ajoute des films enregistrés le même jour à une liste de lecture. SUPPRIMER/ SUPPRIMER ....
  • Page 64 Catégorie (RÉGL.GÉNÉRAUX) RÉGL.SON/AFF. VOLUME ......Règle le volume (p. 31). BIP ........Règle si le caméscope produit ou non des bips lors du fonctionnement. LUMI.LCD ......Règle la luminosité de l’ é cran ACL. NIV.ÉCL.LCD ..... Règle le niveau de rétroéclairage de l’ é cran ACL. COULEUR LCD ....
  • Page 65: Obtenir De L'information Détaillée Du Guide Pratique De « Handycam

    Obtenir de l’information détaillée du Guide pratique de Pour voir le Guide pratique de « Handycam », « Handycam » double-cliquez l’icône de raccourci sur l’ é cran de l’ o rdinateur. Le Guide pratique de « Handycam » est un guide de l’utilisateur conçu pour être lu sur un écran d’...
  • Page 66: Informations Complémentaires

    é tudier le problème. Cependant, L’appareil s’éteint soudainement. votre détaillant Sony ne copie ou ne conserve Utilisez l’adaptateur CA (p. 18).  pas vos données. Rallumez l’appareil.
  • Page 67: Codes D'autodiagnostic/Témoins D'avertissement

    Sony support d’ e nregistrement. Pendant cette opération, vous ne pouvez pas effectuer de ou un atelier de service autorisé par Sony. nouvel enregistrement. Dans ce cas, lorsque vous les contacterez, Le support d’ e nregistrement est plein.
  • Page 68  Le flash présente un problème de L’autonomie du bloc-piles est faible.   fonctionnement. La température du bloc-piles est élevée.  La quantité de lumière est insuffisante. Utilisez Changez le bloc-piles ou placez-le dans un  le flash. endroit frais. Le caméscope est instable.
  • Page 69: Précautions

    Lors de l’utilisation du caméscope, le panneau caméscope, débranchez-le et faites-le vérifier  arrière de l’ é cran ACL peut chauffer. Il ne s’agit par un détaillant Sony avant de l’utiliser de pas d’une défaillance technique. nouveau. Évitez toute manipulation brusque de l’appareil, ...
  • Page 70: À Propos De La Manipulation Du Boîtier

    de traces de doigts ou de poussière. Si vous murale à l’aide de l’adaptateur CA, ou lorsque utilisez un nécessaire de nettoyage ACL le bloc-piles est fixé. La pile rechargeable se (vendu séparément), n’appliquez pas de liquide décharge complètement après environ trois mois nettoyant directement sur l’...
  • Page 71: Pour Remplacer La Pile De La Télécommande Sans Fil

    Dans ce cas, remplacer les fichiers d’application. la pile par une pile au lithium Sony CR2025. La capacité disponible pour l’utilisateur est indiquée ci-dessous. L’utilisation d’une autre pile peut entraîner un HDR-CX300 : risque d’incendie ou d’...
  • Page 72: Connecteurs Entrée/Sortie

    1/30 seconde) rechargeable fourni La matrice de pixels ingénieuse ClearVid HDR-CX350V : de Sony et le système de traitement 320 g (11 oz) unité principale seulement d’image (BIONZ) permettent d’ o btenir 370 g (13 oz) incluant le bloc-pile une résolution d’image qui équivaut aux...
  • Page 73: Durée De Charge Et De Fonctionnement Prévue Pour Le Bloc-Pile Fourni (En Minutes)

    Bloc-pile rechargeable NP-FV50 Condition d’ e nregistrement : [ MODE ENR.]  Tension de sortie maximale : 8,4 V CC est réglé sur [HQ]. Tension de sortie : 6,8 V CC La durée d’ e nregistrement type correspond à  Tension de charge maximale : 8,4 V CC la durée de marche/arrêt de l’...
  • Page 74: Exemple De Durée D'enregistrement

    Exemple de durée d’enregistrement Qualité d’image à définition standard (STD) en h (heure) et m (minute) prévu de films sur une carte mémoire (en minutes) Durée d’ e nregistrement Mode d’ e nregistrement Pour une capacité de 4 Go HDR-CX350 HDR-CX350V Mode Définition standard...
  • Page 75: À Propos Des Marques De Commerce

    Intel Corporation ou de ses filiales aux États-Unis et dans d’autres pays. « PlayStation » est une marque déposée de Sony  Computer Entertainment Inc.. Adobe, le logo Adobe et Adobe Acrobat sont ...
  • Page 76: Référence Rapide

    Référence rapide Icônes d’écran En haut à droite En haut à gauche Au centre En haut à droite Icône Signification Qualité d’ e nregistrement (HD/STD) et mode d’ e nregistrement (FX/FH/ HQ/LP) Support d’ e nregistrement/ de lecture/d’ é dition Compteur (heures: 0:00:00 minutes:secondes)
  • Page 77: Pièces Et Contrôles

    Pièces et contrôles Les chiffres entre parenthèses ( ) Icône Signification correspondent aux pages de référence. AUTO INTELLIGENT  Touche OPTION HDR-CX300/CX350/CX350V/CX370 Touche AFFICHER LES IMAGES Touche de diaporama VOTRE POSITION Touche Nom du fichier de 101-0005 données Image protégée ...
  • Page 78: Microphone Intégré

     Témoin d’enregistrement Le témoin d’ e nregistrement s’illumine en HDR-CX300/CX350/CX350V/CX370 rouge pendant l’ e nregistrement. Il clignote lorsque l’autonomie du bloc-piles est faible ou que la capacité du support d’ e nregistrement est basse.  Port du capteur à distance/infrarouge ...
  • Page 79  Touche START/STOP (25)  Prise DC IN (16) HDR-CX300/CX350/CX350V/CX370  Connecteur A/V à distance (32)  Dragonne (24)  Crochet pour sangle à bandoulière  Réceptacle pour trépied Fixez le trépied (vendu séparément) au réceptacle à l’aide d’une vis pour trépied (vendue séparément : la longueur de la vis doit être inférieure à...
  • Page 80: Index

    Index Accessoires fournis .......9 GÉRER SUPPORT .....21 RÉG.SUPP.FILM ......21 Aide PMB ........40 GPS ..........28 RÉG.SUPP.PHOTO ....21 AVCHD........41 Graveur de disque ......55 RÉGL.HORLOGE ......19 Graveur DVD ......52, 54 RÉGL.LANGUE ......20 Guide pratique de RÉGL.MON MENU ....59 Bloc-piles ........16 « Handycam »......65 Réglage de la date et l’heure ..19 GUIDE RACC.TÉLÉ.
  • Page 84 Imprimé sur papier recyclé à 70 % ou plus avec de l’ e ncre à base d’huile végétale sans COV (composés organiques volatils). Imprimé au Japon...

Table des Matières