Sommaire des Matières pour Sony Handycam HDR-PLC-XU58
Page 1
Faire bon usage de votre caméscope Enregistrement de films et de photos avec un ordinateur HDR-CX300/CX350/CX350V/ Enregistrement d’images CX370/XR350/XR350V avec un appareil externe Personnalisation de votre Caméscope numérique HD caméscope Mode d’emploi Informations complémentaires Référence rapide 2010 Sony Corporation ...
Page 2
Se reporter à ces numéros lors des l’ e ntretien (la réparation) communications avec le détaillant Sony au de l’appareil dans sujet de ce produit. la documentation Modèle no HDR-...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS. DANGER - AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, SUIVEZ SCRUPULEUSEMENT CES INSTRUCTIONS. Lisez ces instructions. Conservez ces instructions. Respectez tous les avertissements. Suivez toutes les instructions. ...
Pour toute réparation, adressez-vous à un technicien qualifié. Un travail de réparation est nécessaire lorsque l’appareil a été endommagé de quelque manière que ce soit, par exemple si le cordon d’alimentation ou la fiche est endommagé(e), si du liquide ou des objets ont pénétré...
Pays/régions Tension Fréquence (Hz) Type de fiche Royaume-Uni Asie Pays/régions Tension Fréquence (Hz) Type de fiche Chine Hong Kong 200/220 Inde 230/240 Indonésie 127/230 Japon 50/60 République de Corée Malaisie Philippines 220/230 Singapour Taïwan Thaïlande C/BF Vietnam Océanie Pays/régions Tension Fréquence (Hz) Type de fiche Australie...
Page 6
Moyen-Orient Pays/régions Tension Fréquence (Hz) Type de fiche Iran C/BF Irak C/BF Israël Arabie Saoudite 127/220 A/C/BF Turquie C/BF Afrique Pays/régions Tension Fréquence (Hz) Type de fiche Algérie 127/220 République démocratique du Congo Egypte Ethiopie Kenya C/BF Nigéria C/BF Afrique du Sud 220/230 C/BF Tanzanie...
Veillez à recharger la batterie à l’aide d’un de collecte et de recyclage chargeur Sony authentique ou d’un appareil le plus proche. Pour plus capable de la recharger. d’informations sur le recyclage Tenez la batterie hors de la portée des petits ...
Page 8
Pour toute question au sujet de cet appareil, Responsable : Sony Electronics Inc. appeler : Adresse : 16530 Via Esprillo, San Diego, Sony Centre d’information à la clientèle CA 92127 É.-U. 1-800-222-SONY (7669). No de téléphone : 858-942-2230 Le numéro ci-dessous concerne seulement Cet appareil est conforme à...
Ces critères sont conçus pour fournir une protection raisonnable contre Accessoires fournis les interférences nuisibles dans un Les chiffres entre parenthèses ( ) indiquent environnement résidentiel. L’appareil les quantités fournies. génère, utilise et peut émettre des Adaptateur CA (1) fréquences radio;...
des conditions de lumière faible, comme au Bloc-piles crépuscule. À propos du réglage de la langue Des captures d’ é cran dans chaque langue locale sont utilisées pour illustrer les procédures d’utilisation. Si nécessaire, modifiez la langue affichée à l’ é cran avant d’utiliser le caméscope (p.
Nous recommandons l’utilisation d’accessoires l’adaptateur CA Sony authentiques. Assurez-vous de retirer le bloc-piles ou Les accessoires authentiques Sony peuvent ne l’adaptateur CA après avoir éteint le caméscope. pas être disponible dans votre pays/région. Débranchez l’adaptateur CA du caméscope en ...
Le modèle avec * est muni d’un GPS. À propos de ce manuel, des illustrations et des captures d’écran Notes sur l’utilisation Les exemples d’images utilisés à titre d’illustration dans ce manuel ont été prises Ne faites pas ce qui suit. Sinon, le support ...
Déroulement des opérations Préparation (p. 16) Préparer la source d’alimentation et la carte mémoire. Enregistrement de films et de photos (p. 24) Enregistrement de films p. 25 Changer le mode d’ e nregistrement Temps d’ e nregistrement prévu (INFOS SUR SUPP.) Prise de photos ...
Page 14
Table des matières CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ............3 À...
Page 15
Enregistrement d’images avec un appareil externe Enregistrement d’images sur un support externe (COPIE DIRECTE) ....48 Création d’un disque avec un graveur DVD ou un enregistreur ......51 Personnalisation de votre caméscope Utilisation des menus .
Comment démarrer Étape 1 : Charge du bloc-piles HDR-CX300/CX350/CX350V/CX370 Prise DC IN Bloc-piles Fiche CC Câble d’alimentation Adaptateur CA Témoin /CHG (flash/ Vers la prise murale charge) HDR-XR350/XR350V Prise DC IN Bloc-piles Fiche CC Câble d’alimentation Adaptateur CA Témoin /CHG (flash/charge) Vers la prise murale...
Vous pouvez charger le bloc-piles « InfoLITHIUM » (série V) après l’avoir inséré dans le caméscope. Remarques Vous ne pouvez pas insérer de bloc-piles « InfoLITHIUM» autre que le bloc-piles de la série V dans votre caméscope. Éteignez votre caméscope en fermant l’écran ACL. Installez le bloc-piles en alignant les bornes du bloc-piles () et en poussant le bloc-piles dans le sens de la flèche () jusqu’à...
Pour utiliser une prise murale comme source d’alimentation Effectuez les raccordements de la section « Étape 1 : Charge du bloc-piles ». Le bloc-piles ne se décharge pas même s’il demeure en place. Remarques sur le bloc-piles Lorsque vous retirez le bloc-piles ou débranchez l’adaptateur CA, fermez l’ é cran ACL et assurez-vous que ...
Étape 2 : Mise en marche et réglage de la date et de l’heure Ouvrez l’écran ACL de votre caméscope. Votre caméscope est mis sous tension et le couvercle de l’ o bjectif s’ o uvre. Pour mettre votre caméscope sous tension lorsque l’ é cran ACL est ouvert, appuyez sur POWER. ...
Remarques La date et l’heure ne s’affichent pas pendant l’ e nregistrement, mais elles sont sauvegardées automatiquement sur le support et peuvent être affichées pendant la lecture. Pour afficher de nouveau la (MENU) [Afficher autres] [RÉGL.DE LECTURE] (sous la catégorie date et l’heure, touchez [LECTURE]) ...
Étape 3 : Préparation du support d’enregistrement Le support d’ e nregistrement pouvant être utilisé diffère selon votre caméscope. Les icônes suivants sont affichés à l’ é cran de votre caméscope. HDR-CX300/CX350/CX350V/CX370 Carte Mémoire mémoire intégrée HDR-XR350/XR350V Carte Disque dur mémoire interne Par défaut, les films et les photos sont enregistrés sur le support d’...
Touchez [OUI] Le changement de support est terminé. Pour vérifier la configuration du support d’enregistrement Si le caméscope est en mode d’ e nregistrement de films ou d’ e nregistrement photo, l’icône du support d’ e nregistrement sélectionné s’affiche dans le coin supérieur droit de l’ é cran. Icône de support d’...
Ouvrez le cache, puis insérez la carte mémoire avec le bout arrondi dans la direction illustrée jusqu’à ce que vous entendiez un déclic. Fermez le cache après avoir inséré la carte mémoire. Notez la direction du coin arrondi. Témoin d’accès L’...
Enregistrement/Lecture Enregistrement Par défaut, les films sont enregistrés sur le média suivant en utilisant une qualité d’image haute définition (HD). HDR-CX300/CX350/CX350V/CX370 : Mémoire interne HDR-XR350/XR350V : Disque dur interne Conseils Pour changer le support d’ e nregistrement, consulter la page 21. ...
Enregistrement de films Appuyez sur START/STOP pour commencer l’enregistrement. Vous pouvez également commencer l’ e nregistrement en touchant sur en bas à gauche de l’ é cran ACL. HDR-XR350/ HDR-CX300/CX350/ XR350V CX350V/CX370 Touche START/STOP [VEILLE] [ENR.] Pour arrêter l’ e nregistrement, appuyez à nouveau sur START/STOP. Vous pouvez également arrêter l’...
La durée d’ e nregistrement maximale de films est d’ e nviron 13 heures. Lorsque la taille d’un fichier de film dépasse 2 Go, le fichier de film suivant est créé automatiquement. Une fois le caméscope mis sous tension, vous devez attendre plusieurs secondes avant de commencer à ...
Prise de photos Par défaut, les photos sont enregistrées sur le support d’ e nregistrement suivant. HDR-CX300/CX350/CX350V/CX370 : Mémoire interne HDR-XR350/XR350V : Disque dur interne Conseils Pour changer le support d’ e nregistrement, consulter la page 21. Appuyez sur MODE pour allumer le témoin (Photo).
Lorsque vous utilisez un flash avec un objectif convertisseur (vendu séparément) pour enregistrer des photos, l’ o mbre peut être reflétée. Si des points circulaires blancs apparaissent sur les photos Ils sont causés par des particules (poussière, pollen, etc.) en suspension près de l’ o bjectif. Lorsqu’ils sont accentués par le flash du caméscope, ils apparaissent comme des points circulaires blancs.
Lecture avec le caméscope Le réglage par défaut permet la lecture des films et des photos enregistrés sur le support d’ e nregistrement suivant. HDR-CX300/CX350/CX350V/CX370 : Mémoire interne HDR-XR350/XR350V : Disque dur interne Conseils Pour changer le support d’ e nregistrement, consulter la page 21. ...
Affiche l’ é cran pour sélectionner le type d’index ([INDEX DES DATES]/[ CARTE] (HDR-CX350V/XR350V)/[ PELLICULE]/[ VISAGE]). : affiche les films enregistrés à la date précédente/suivante. * : affiche le film précédent/suivant. Permet de retourner à l’ é cran d’ e nregistrement. ...
Par défaut, un film de démonstration protégé est pré-enregistré (HDR-CX350/CX350V/CX370/XR350/XR350V). Pour régler le volume des films réglez le volume avec Pendant la lecture des films, touchez Vous pouvez aussi régler le volume en utilisant dans OPTION MENU. ...
Lecture des images sur un téléviseur Les méthodes de raccordement et la qualité d’image (haute définition (HD) Touchez pour ou définition standard (STD)) présentée sélectionner la prise d’entrée de à l’ é cran varient en fonction du type de votre téléviseur, puis touchez téléviseur raccordé...
Câble de raccordement A/V avec S VIDEO (vendu séparément) [OUI]. Touchez Lorsque le câble de raccordement A/V est utilisé pour transmettre des images, ces dernières sont reproduites avec une qualité (Blanc) d’image à définition standard (STD). (Rouge) (Jaune) ...
Page 34
(ex. : aucun son ou image) avec ce et couleurs subtiles. En raccordant les type de raccordement. appareils Sony compatibles Photo TV HD Ne raccordez pas la prise HDMI OUT du à l’aide d’un câble HDMI * ou d’un câble caméscope à...
Faire bon usage de votre caméscope Suppression de films et de photos Vous pouvez libérer de l’ e space Pour supprimer des films, d’ e nregistrement en supprimant les SUPPRIMER] touchez [ films et les photos inutiles du support SUPPRIMER] ou d’...
Page 36
Suppression de tous les films et de toutes les photos enregistrés le même jour en une seule fois Remarques Vous ne pouvez pas supprimer les photos sur la carte mémoire par date d’ e nregistrement. À l’ é tape 2, touchez [ SUPPRIMER] ...
Enregistrement de films et de photos avec un ordinateur Préparation d’un ordinateur (Windows) Processeur Vous pouvez effectuer les opérations Intel Core Duo 1,66 GHz ou plus, ou Intel suivantes à l’aide de « PMB (Picture Motion Core 2 Duo 1,66 GHz ou plus (Intel Core 2 Browser) ».
à l’aide d’un ordinateur Les noms de lecteurs (tels que (E:)) peuvent Macintosh branché à votre caméscope, varier selon l’ o rdinateur. veuillez visiter le site Web suivant. http://guide.d-imaging.sony.co.jp/mac/ Cliquez sur [Installation]. ms/fr/ Étape 2 Installation du logiciel «...
Lisez les termes de l’accord Suivez les instructions à l’écran de license avec soin. Si vous pour installer le logiciel. acceptez les modalités, changez Raccordez le caméscope à l’ o rdinateur , puis cliquez [Suivant ] à...
Démarrer PMB (Picture Motion Browser) Double-cliquez l’icône de raccourci Pour débrancher le caméscope de l’ordinateur « PMB » sur l’ é cran de l’ o rdinateur. Cliquez sur l’icône en bas à droide du bureau de l’ o rdinateur [Retirer Périphérique de stockage de masse USB en toute sécurité].
(p. 46) Appareil de lecture au format Création d’un disque avec une touche (One AVCHD (un lecteur de disque Touch Disc Burn) (p. 43) Sony, Blu-ray, PlayStation 3, etc.) Importation de films et de photos d’un ordinateur (p. 44) ...
DVD-R, et un disque en qualité d’image à haute définition (HD) est créé Vous pouvez lire un disque en qualité d’image à haute définition (HD) sur les appareils de lecture au format AVCHD, tels qu’un lecteur de disque Sony Blu-ray et un PlayStation 3. Vous ne pouvez pas ...
Création d’un disque avec une touche (One Touch Disc Burn) Les films et photos enregistrés sur le Allumez le caméscope, puis caméscope et qui n’ o nt pas encore été raccordez-le à l’ordinateur à l’aide enregistrés avec la fonction One Touch du câble USB fourni.
Importation de films et de photos vers un ordinateur Cliquez sur [Importer]. Les films et photos enregistrés sur le Pour obtenir plus de renseignements, caméscope peuvent être importés sur un consultez « Aide PMB » (p. 40). ordinateur. Allumez d’abord l’ o rdinateur. ...
Création d’un disque AVCHD Vous pouvez créer un disque AVCHD en combinant des films à qualité d’image En haut de la fenêtre, cliquez en haute définition (HD) préalablement [Créer disques AVCHD (HD)]. importées sur votre ordinateur (p. 44). Dans cette section, on explique la procédure d’...
Création d’un disque avec qualité d’image à définition standard (STD) qui peut être lu Création d’un disque Blue-ray Vous pouvez créer un disque Blu-ray sur des lecteurs DVD avec un film à qualité d’image en haute ordinaires définition (HD) importé au préalable sur un ordinateur (p.
Édition de films En haut de la fenêtre, cliquez Vous pouvez découpez seulement les [Créer DVD-Video (STD)]. parties nécessaires d’un film et les La fenêtre utilisée pour sélectionner les enregistrer dans un autre fichier. films s’affiche. Double-cliquez sur le film à éditer dans Pour ajouter des films à...
Raccordez votre caméscope à la prise murale à l’aide de l’adaptateur CA (p. 18). Consultez également le mode d’ e mploi fourni avec le support externe. Pour en savoir plus sur les supports externes disponibels, visitez le site Sony dans votre pays ou région.
Touchez [Copier.] sur l’écran du caméscope. Les films et les photos sur le support d’ e nregistrement interne du caméscope Vous pouvez effectuer les réglages de menu qui n’ o nt pas encore été enregistrés du support externe comme la suppression sur le support externe peuvent être (MENU) ...
Pour terminer la connexion au support externe Touchez sur l’ é cran VISUAL INDEX du support externe. Débranchez le câble adaptateur USB. Capacité du support externe restante Touchez l’image sur l’ é cran ACL et maintenez la pression pour confirmer. Pour retourner à...
Voir la page 46 pour créer un disque Blu-ray. (STD) Voir page 48 pour enregistrer des images sur un support externe. Appareil compatible au format AVCHD Lecteur Sony Lecteur de disque Blu-ray Remarques PlayStation 3, etc. ...
un film enregistré avec le mode [HD FX] sur des disques Blu-ray ou des périphériques de Mettez le caméscope sous stockage externes (p. 48). tension avant de brancher le graveur DVD à la prise (USB) de Création d’un disque avec le votre caméscope avec le câble graveur DVD dédié, DVDirect USB du graveur DVD.
Page 53
Touchez le film que vous voulez graver [FIN] Touchez sur le disque. [ÉJECTER DISQUE] sur l’écran du s’affiche. caméscope. Retirez le disque une fois l’ o pération terminée. Touchez , et débranchez le Capacité restante du disque câble USB.
Page 54
DVD. l’aide de l’adaptateur CA fourni à cet effet (p. 18). Les films enregistrés sur le disque Le graveur DVD de Sony peut ne pas être s’afficheront avec VISUAL INDEX sur disponible dans votre pays/région. Tenez à jour le micrologiciel de votre Sony l’...
à l’aide de l’adaptateur CA fourni à cet effet images sur l’écran du caméscope. (p. 18). CONNEXION USB] : Mémoire Le graveur DVD de Sony peut ne pas être intégrée disponible dans votre pays/région. Les films en haute définition (HD) sont CONNEXION USB] : Disque dur ...
Page 56
Câble de raccordement A/V avec S Insérez le support VIDEO (vendu séparément) Lorsque vous effectuez le raccordement à d’enregistrement dans l’appareil un autre appareil par la prise S VIDEO en d’enregistrement. utilisant un câble de raccordement A/V avec câble S VIDEO (vendu séparément), Si l’appareil d’...
Page 57
Pour masquer les témoins d’ é cran (comme le compteur) sur le dispositif d’affichage de l’appareil raccordé, touchez (MENU) [Afficher autres] [RÉGLAGES SORTIE] (sous la catégorie [RÉGL.GÉNÉRAUX]) [SORTIE AFF.] [LCD] (le réglage par défaut) ...
Personnalisation de votre caméscope Utilisation des menus À l’aide des menus, vous pouvez effectuer des fonctions utiles et modifier divers réglages. Si vous faites un bon usage des opérations de menu, vous pouvez profiter pleinement de l’utilisation de votre caméscope. Le caméscope dispose de diverses options de menu sous chacune des huit catégories de menu.
peut ne pas être affiché selon l’ o ption du menu. Remarques Vous pourriez ne pas être en mesure de régler certaines options de menu, selon les conditions d’ e nregistrement et de lecture. Les options de menu ou les réglages en grisé ne sont pas disponibles. ...
Utilisation du menu OPTION MENU Le menu OPTION MENU s’affiche comme la fenêtre contextuelle qui apparaît lorsque vous cliquez sur le bouton droit d’une souris d’ o rdinateur. Lorsque est affiché au bas à droite de l’ é cran, vous pouvez utiliser le OPTION MENU. Vous touchez , et les options du menu que vous pouvez modifier dans le présent contexte apparaissent.
Listes des menus Catégorie (RÉGL.MANUELS) SÉLECTION SCÈNE ....Sélectionne un réglage d’ e nregistrement approprié selon le type de scène, comme une scène nocturne ou une plage. TRANS.FONDU ....Entre ou sort de la scène en fondu. BAL.BLANCS ......Règle l’ é quilibre des couleurs en fonction de la luminosité de l’...
Page 62
Catégorie (RÉGL.PHOTO APP.) RETARDATEUR ....Règle le retardateur lorsque le caméscope est en mode d’ e nregistrement de photo. TAIL.IMAGE ......Règle la taille des photos. STEADYSHOT ...... Règle la fonction SteadyShot lors de l’ e nregistrement de photos. MODE FLASH ......Règle la façon dont le flash est activé. NIV.FLASH ........
Page 63
COPIER PHOTO COPIER en sélect.... Sélectionne les photos et les copie. COPIER/date ....Copie toutes les photos qui correspondent à la date spécifiée ÉDITER LISTE LECT. AJOUTER/ AJOUTER ....Ajoute des films à une liste de lecture. AJOUTER/date/ AJOUTER/date ..Ajoute des films enregistrés le même jour à une liste de lecture. SUPPRIMER/ SUPPRIMER ....
Page 64
Catégorie (RÉGL.GÉNÉRAUX) RÉGL.SON/AFF. VOLUME ......Règle le volume (p. 31). BIP ........Règle si le caméscope produit ou non des bips lors du fonctionnement. LUMI.LCD ......Règle la luminosité de l’ é cran ACL. NIV.ÉCL.LCD ..... Règle le niveau de rétroéclairage de l’ é cran ACL. COULEUR LCD ....
Obtenir de l’information détaillée du Guide pratique de Pour voir le Guide pratique de « Handycam », « Handycam » double-cliquez l’icône de raccourci sur l’ é cran de l’ o rdinateur. Le Guide pratique de « Handycam » est un guide de l’utilisateur conçu pour être lu sur un écran d’...
é tudier le problème. Cependant, L’appareil s’éteint soudainement. votre détaillant Sony ne copie ou ne conserve Utilisez l’adaptateur CA (p. 18). pas vos données. Rallumez l’appareil.
Sony support d’ e nregistrement. Pendant cette opération, vous ne pouvez pas effectuer de ou un atelier de service autorisé par Sony. nouvel enregistrement. Dans ce cas, lorsque vous les contacterez, Le support d’ e nregistrement est plein.
Page 68
Le flash présente un problème de L’autonomie du bloc-piles est faible. fonctionnement. La température du bloc-piles est élevée. La quantité de lumière est insuffisante. Utilisez Changez le bloc-piles ou placez-le dans un le flash. endroit frais. Le caméscope est instable.
Lors de l’utilisation du caméscope, le panneau caméscope, débranchez-le et faites-le vérifier arrière de l’ é cran ACL peut chauffer. Il ne s’agit par un détaillant Sony avant de l’utiliser de pas d’une défaillance technique. nouveau. Évitez toute manipulation brusque de l’appareil, ...
de traces de doigts ou de poussière. Si vous murale à l’aide de l’adaptateur CA, ou lorsque utilisez un nécessaire de nettoyage ACL le bloc-piles est fixé. La pile rechargeable se (vendu séparément), n’appliquez pas de liquide décharge complètement après environ trois mois nettoyant directement sur l’...
Dans ce cas, remplacer les fichiers d’application. la pile par une pile au lithium Sony CR2025. La capacité disponible pour l’utilisateur est indiquée ci-dessous. L’utilisation d’une autre pile peut entraîner un HDR-CX300 : risque d’incendie ou d’...
1/30 seconde) rechargeable fourni La matrice de pixels ingénieuse ClearVid HDR-CX350V : de Sony et le système de traitement 320 g (11 oz) unité principale seulement d’image (BIONZ) permettent d’ o btenir 370 g (13 oz) incluant le bloc-pile une résolution d’image qui équivaut aux...
Bloc-pile rechargeable NP-FV50 Condition d’ e nregistrement : [ MODE ENR.] Tension de sortie maximale : 8,4 V CC est réglé sur [HQ]. Tension de sortie : 6,8 V CC La durée d’ e nregistrement type correspond à Tension de charge maximale : 8,4 V CC la durée de marche/arrêt de l’...
Exemple de durée d’enregistrement Qualité d’image à définition standard (STD) en h (heure) et m (minute) prévu de films sur une carte mémoire (en minutes) Durée d’ e nregistrement Mode d’ e nregistrement Pour une capacité de 4 Go HDR-CX350 HDR-CX350V Mode Définition standard...
Intel Corporation ou de ses filiales aux États-Unis et dans d’autres pays. « PlayStation » est une marque déposée de Sony Computer Entertainment Inc.. Adobe, le logo Adobe et Adobe Acrobat sont ...
Référence rapide Icônes d’écran En haut à droite En haut à gauche Au centre En haut à droite Icône Signification Qualité d’ e nregistrement (HD/STD) et mode d’ e nregistrement (FX/FH/ HQ/LP) Support d’ e nregistrement/ de lecture/d’ é dition Compteur (heures: 0:00:00 minutes:secondes)
Pièces et contrôles Les chiffres entre parenthèses ( ) Icône Signification correspondent aux pages de référence. AUTO INTELLIGENT Touche OPTION HDR-CX300/CX350/CX350V/CX370 Touche AFFICHER LES IMAGES Touche de diaporama VOTRE POSITION Touche Nom du fichier de 101-0005 données Image protégée ...
Témoin d’enregistrement Le témoin d’ e nregistrement s’illumine en HDR-CX300/CX350/CX350V/CX370 rouge pendant l’ e nregistrement. Il clignote lorsque l’autonomie du bloc-piles est faible ou que la capacité du support d’ e nregistrement est basse. Port du capteur à distance/infrarouge ...
Page 79
Touche START/STOP (25) Prise DC IN (16) HDR-CX300/CX350/CX350V/CX370 Connecteur A/V à distance (32) Dragonne (24) Crochet pour sangle à bandoulière Réceptacle pour trépied Fixez le trépied (vendu séparément) au réceptacle à l’aide d’une vis pour trépied (vendue séparément : la longueur de la vis doit être inférieure à...
Index Accessoires fournis .......9 GÉRER SUPPORT .....21 RÉG.SUPP.FILM ......21 Aide PMB ........40 GPS ..........28 RÉG.SUPP.PHOTO ....21 AVCHD........41 Graveur de disque ......55 RÉGL.HORLOGE ......19 Graveur DVD ......52, 54 RÉGL.LANGUE ......20 Guide pratique de RÉGL.MON MENU ....59 Bloc-piles ........16 « Handycam »......65 Réglage de la date et l’heure ..19 GUIDE RACC.TÉLÉ.
Page 84
Imprimé sur papier recyclé à 70 % ou plus avec de l’ e ncre à base d’huile végétale sans COV (composés organiques volatils). Imprimé au Japon...