Key To The Symbols - Olimpia splendid DOLCECLIMA nano silent Instructions Pour L'installation, L'emploi Et L'entretien

Table des Matières

Publicité

I
3
3.2
LEGENDA DEI SIMBOLI E TASTI DEL
TELECOMANDO (Fig.8)
B1: ON/Standby;
B2: Selezione modalità operativa
( r a f f r e d d a m e n t o
automatico => ventilazione
= > d e u m i d i f i c a z i o n e = >
riscaldamento (disabilitata
p e r q u e s t o m o d e l l o ) = >
raffreddamento ....);
B3: Selezione modalità Turbo
(Avvia l'unità in modalità
raffreddamento, Temperatura
impostata= 1 6 ° C , v e l o c i t à
massima ventilatore);
B4: Aumento temperatura;
B5: Riduzione temperatura;
B6: Selezione velocità ventilatore
(velocità max => velocità med =>
velocità min => velocità max....);
B7: Selezione velocità ventilatore
automatica - Auto fan;
B8: Impostazione accensione
programmata unità;
B9: Impostazione spegnimento
programmato unità;
B10: C o n f e r m a / a n n u l l a m e n t o
a c c e n s i o n e / s p e g n i m e n t o
programmati unità;
B11: Selezione modalità Sleep (on/
off);
B12: R e s e t t e l e c o m a n d o ( s e
presente).
B13:Selezione unità di misura della
temperatura (se presente).
3.3
A C C E N S I O N E G E N E R A L E E
GESTIONE DEL FUNZIONAMENTO
Per poter gestire l'apparecchio
occorre introdurre la spina di
alimentazione dell'apparecchio nella
presa dell'impianto e accertarsi che
l'interruttore di alimentazione (fig.
2, rif. 8) sia posizionato su "I". Per
trasmettere i comandi occorre rivolgere
la parte anteriore del telecomando
verso la consolle del climatizzatore.
La distanza massima alla quale può
avvenire la ricezione dei comandi
tramite telecomando corrisponde ad 8
metri circa.
8
B4
B5
FAN SPEED
B6
B8
ON
B9
B11
22
GB
KEY TO THE SYMBOLS AND
BUTTONS ON REMOTE CONTROL
(Fig.8)
B1: ON/Standby;
B2: Operating mode selection
(cooling => automatic =>
= >
=> heating (disabled for this
model) => cooling....);
B3: Turbo mode selection (switch the
unit to cooling mode, Tset=16°C,
max fan speed);
B4: Temperature set increase;
B5: Temperature set decrease;
B6: Fan speed selection (max speed
=> med speed => min speed =>
max speed ....);
B7: Auto fan speed selection;
B8: Unit switch ON delay setting;
B9: Unit switch OFF delay setting;
B10: Unit switch ON/OFF delay
B11: Sleep mode selection (on/off);
B12: Remote controller reset (if
present).
B13: Temperature measurement unit
selection (if present).
SWITCHING ON THE APPLIANCE
AND FUNCTION MANAGEMENT
To manage the appliance, insert the
plug on the appliance in the mains
power supply outlet and ensure the
To transmit command signals from the
remote control to the appliance, point
the front part of the remote handset
towards the control panel on the air
conditioner.
The maximum signal transmission
distance from the remote control is
about 8 metres.
°C
A
A
h
ON
OFF
B6
B1
B2
B5
MODE
TURBO
B3
B11
AUTO FAN
B7
B8
B10
OFF
SET
B9
RESET
B12
B1
MOON
F
LEGENDE DES SYMBOLES ET DES
TOUCHES DE LA TELECOMMANDE
(Fig.8)
B1: ON / Veille;
B2: S é l e c t i o n d u m o d e d e
fonctionnement (refroidissement
=> automatique => ventilation =>
(désactivée pour ce modèle) =>
refroidissement ....);
B3: Sélection du mode Turbo
(Démarre l'appareil en mode
refroidissement, Tset=16°C,
vitesse maximale du ventilateur);
B4: Augmentation de la température;
B5: Réduction de la température;
B6: Sélection de la vitesse du
ventilateur (vitesse maxi =>
vitesse moyenne => vitesse mini
=> vitesse maxi ....);
B7: Sélection de la vitesse du
ventilateur automatique - Auto
fan;
B8: R é g l a g e d e l ' a l l u m a g e
programmé de l'appareil;
B9: R é g l a g e d e l ' e x t i n c t i o n
programmé de l'appareil;
B10: C o n f i r m a t i o n / a n n u l a t i o n
d e l ' a l l u m a g e / e x t i n c t i o n
programmés de l'appareil;
B11: Sélection du mode Sommeil (on/
off);
B12: R e m i s e à z é r o d e l a
télécommande (si présente).
B13: Sélection de l'unité de mesure
de la température (si présente).
MISE EN MARCHE GÉNÉRALE ET
GESTION DU FONCTIONNEMENT
Il est nécessaire, pour gérer l'appareil,
l'appareil dans la prise de l'installation
et de s'assurer que l'interrupteur
d'alimentation (fig. 2, réf. 8) est
réglé sur "I". Pour transmettre les
commandes, diriger la partie avant
de la télécommande vers la console
du climatiseur.
La distance maximale permettant la
réception des commandes provenant
de la télécommande est d'environ
8 mètres.
Tipo di telecomando in dotazione dipende dal modello di unità
The type of remote control supplied depends on the unit model
Le type de télécommande fournie dépend du modèle d'unité
Der Typ der mitgelieferten Fernbedienung hängt vom Modell
der Einheit ab
El tipo de control remoto suministrado depende del modelo
°F
de unidad
°C
Tipo de controlo remoto em dotação depende do modelo
A
de unidade
Het type van de voorziene afstandsbediening hangt van het
A
eenheidsmodel af.
h
ON
OFF
B7
B3
TURBO
B4
MODE
MOON
B2
B10
ON
OFF
SET
B13
°C/°F
D
LEGENDE DER SYMBOLE UND
TASTEN DER FERNBEDIENUNG
(Abb. 8)
B1: ON/Stand-by;
B2: Wahl der Betriebsart: (Kühlung
=>
Automatik => Belüftung
=> Entfeuchtung => Heizung
(deaktiviert für dieses Modell)
=> Kühlung ....);
B3: Wahl des Turbo-Modus (Startet
die Einheit im Kühlmodus,
Ts e t = 1 6 ° C , m a x i m a l e
Ventilatorgeschwindigkeit)
B4: Erhöhung der
Temperatur
B5: Erniedrigung der Temperatur
B6: W a h l
d e r
Ventilatorgeschwindigkeit
(maximale Geschwindigkeit
max => mittlere Geschwindigkeit
=> minimale Geschwindigkeit =>
maximale Geschwindigkeit ....);
B7: Wa h l d e r a u t o m a t i s c h e n
Ventilatorgeschwindigkeit - Auto
fan
B8: Einstellung der programmierten
Einschaltung der Einheit
B9: Einstellung der programmierten
Ausschaltung der Einheit
B10: Bestätigung/Annullierung der
programmierten Einschaltung/
Ausschaltung der Einheit
B11: Wahl des Sleep-Modus (on/off);
B12: Reset Fernbedienung (falls
vorhanden).
B13: Wahl der Maßeinheit für die
Temperatur (falls vorhanden).
EINSCHALTEN UND
BETRIEBSSTEUERUNG
Um das Gerät steuern zu können,
muss zunächst der Gerätenetzstecker
in die Steckdose eingeführt werden.
Danach ist sicherzustellen, dass der
Versorgungsschalter (Abb. 2 Pos. 8)
Befehle richten Sie die Frontseite der
Fernbedienung auf die Konsole des
Klimagerätes.
Der Höchstabstand, bei dem die
Befehle über die Fernbedienung
empfangen werden können, beträgt
ca. 8 m.
4
°F
°C
1
A
5
A
6
h
2
ON
7
OFF
8
3

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Dolceclima silent

Table des Matières