Table des Matières

Publicité

Liens rapides

/ Perfect Charging / Perfect Welding / Solar Energy
TransSteel 3500, TransSteel 5000
42,0426,0076,FR 038-28042021
Fronius prints on elemental chlorine free paper (ECF) sourced from certified sustainable forests (FSC).
Instructions de service
Source de courant MIG/MAG

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fronius TransSteel 3500

  • Page 1 / Perfect Charging / Perfect Welding / Solar Energy Instructions de service TransSteel 3500, TransSteel 5000 Source de courant MIG/MAG 42,0426,0076,FR 038-28042021 Fronius prints on elemental chlorine free paper (ECF) sourced from certified sustainable forests (FSC).
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Consignes de sécurité Explication des consignes de sécurité Généralités Utilisation conforme à la destination Conditions environnementales Obligations de l'exploitant Obligations du personnel Couplage au réseau Protection de l'utilisateur et des personnes Risque lié aux gaz et aux vapeurs nocifs Risques liés à...
  • Page 4 Équipement minimum pour le soudage Généralités Soudage MIG/MAG à refroidissement par gaz Soudage MIG/MAG à refroidissement par eau Avant installation et mise en service Sécurité Emploi conforme Instructions d'installation Couplage au réseau Raccordement du câble secteur Généralités Câbles secteur et dispositifs anti-traction prescrits Sécurité...
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Explication des DANGER! consignes de sécurité Signale un risque de danger immédiat. ▶ S'il n'est pas évité, il peut entraîner la mort ou des blessures graves. AVERTISSEMENT! Signale une situation potentiellement dangereuse. ▶ Si elle n'est pas évitée, elle peut entraîner la mort ou des blessures graves. ATTENTION! Signale une situation susceptible de provoquer des dommages.
  • Page 6: Utilisation Conforme À La Destination

    Utilisation Cet appareil est exclusivement destiné aux applications dans le cadre d'un emploi conforme à la conforme aux règles en vigueur. destination L'appareil est exclusivement conçu pour le mode opératoire de soudage indiqué sur la plaque signalétique. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages consécutifs.
  • Page 7: Couplage Au Réseau

    Avant de quitter le poste de travail, assurez-vous qu'aucun dommage corporel ou matériel ne peut survenir, même en votre absence. Couplage au En raison de leur absorption de courant élevée, les appareils à puissance élevée influent réseau sur la qualité énergétique du réseau d'alimentation. Certains types d'appareils peuvent être touchés sous la forme : de restrictions de raccordement ;...
  • Page 8: Risque Lié Aux Gaz Et Aux Vapeurs Nocifs

    Risque lié aux La fumée qui se dégage lors du soudage contient des gaz et des vapeurs nocifs pour la gaz et aux santé. vapeurs nocifs Les fumées de soudage contiennent des substances cancérogènes selon la monogra- phie 118 du centre international de recherche sur le cancer. Effectuer une aspiration ponctuelle, de la pièce notamment.
  • Page 9: Risque Lié Au Courant D'alimentation Et À L'intensité De Soudage

    Aucune opération de soudage ne peut être réalisée sur les conteneurs dans lesquels sont, ou ont été, stockés des gaz, combustibles, huiles minérales, etc. Risque d'explo- sion en raison des résidus. Risque lié au Une décharge électrique est fondamentalement dangereuse et peut être mortelle. courant d'alimen- Éviter tout contact avec des pièces conductrices à...
  • Page 10: Intensités De Soudage Vagabondes

    Placer un écriteau parfaitement lisible et compréhensible sur l'appareil pour que per- sonne ne le rallume ou ne rebranche la fiche secteur. Après avoir ouvert l'appareil : décharger tous les composants qui emmagasinent des charges électriques ; s'assurer de l'absence de courant dans tous les composants de l'appareil. Si des travaux sont nécessaires sur des éléments conducteurs, faire appel à...
  • Page 11: Mesures Liées Aux Champs Électromagnétiques

    Vérifier et évaluer l'immunité des dispositifs dans l'environnement de l'appareil selon les dispositions nationales et internationales. Exemples de dispositifs sensibles pouvant être influencés par l'appareil : Dispositifs de sécurité Câbles d'alimentation, de transmission de signaux et de transfert de données Équipements informatiques et équipements de télécommunication Équipements de mesure et d'étalonnage Mesures d'assistance visant à...
  • Page 12: Exigences Liées Au Gaz De Protection

    En conséquence, toujours tenir la torche de soudage éloignée du corps (appareils avec dévidoir) et porter des lunettes de protection adaptées. Ne pas toucher la pièce à usiner après le soudage – Risque de brûlure. Des scories peuvent se détacher des pièces à usiner en cours de refroidissement. Porter les équipements de protection prescrits également pour les travaux de finition sur les pièces à...
  • Page 13: Risque Lié Aux Bouteilles De Gaz De Protection

    Risque lié aux Les bouteilles de gaz de protection contiennent un gaz sous pression et elles peuvent bouteilles de gaz exploser en cas de dommage. Comme les bouteilles de gaz de protection sont des com- de protection posants du matériel de soudage, elles doivent être traitées avec précaution. Protéger les bouteilles de gaz de protection avec gaz comprimé...
  • Page 14 Installer et utiliser l'appareil uniquement en conformité avec l'indice de protection indiqué sur la plaque signalétique. Lors de la mise en place de l'appareil, vérifier si la distance périphérique de 0,5 m (1 ft. 7.69 in.) par rapport à l'appareil est bien respectée, afin que l'air de refroidissement puisse circuler sans problème.
  • Page 15: Mise En Service, Maintenance Et Remise En État

    Éliminer le réfrigérant usagé conformément aux dispositions nationales et internationales en vigueur. La fiche technique de sécurité du réfrigérant est disponible auprès de votre service après-vente ou sur la page d'accueil du fabricant. L'installation étant froide, vérifier le niveau de réfrigérant avant tout démarrage du sou- dage.
  • Page 16: Sûreté Des Données

    Fronius International GmbH déclare que l'appareil est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adr- esse suivante : http://www.fronius.com Les appareils portant la marque CSA répondent aux exigences des normes applicables au Canada et aux États-Unis.
  • Page 17: Informations Générales

    Informations générales...
  • Page 19: Généralités

    Généralités Concept d'appar- Les sources de courant TransSteel (TSt) 3500 et TSt 5000 sont des sources de courant à onduleur entièrement numérisées et commandées par micropro- cesseur. La conception modulaire ainsi que la pos- sibilité d'étendre facilement le système garantissent une grande flexibilité. Les appareils sont conçus pour le soudage de l'acier.
  • Page 20: Avertissements Sur L'appareil

    Les sources de courant TSt 3500 / 5000 sont conçues pour des applications dans les domaines suivants : construction de machines et d'appareils, construction métallique, construction d'installations et de conteneurs, chantiers navals et installations offshore, construction métallique et de portiques, construction de véhicules sur rails Avertissements Des avertissements et symboles de sécurité...
  • Page 21 Symboles de sécurité sur la plaque signalétique Le soudage est un travail dangereux. Utiliser les fonctions décrites unique- Les conditions de base suivantes ment après avoir lu et compris doivent être remplies : l'intégralité des documents suivants : qualification suffisante pour le les présentes Instructions de ser- soudage vice,...
  • Page 22: Composants Du Système

    Composants du système Généralités Les sources de courant fonctionnent avec différents composants de système et de nom- breuses options. Vous pouvez ainsi optimiser les déroulements et simplifier manipulation et utilisation en fonction des domaines d’application des sources de courant. Sécurité AVERTISSEMENT! Danger en cas d'erreur de manipulation.
  • Page 23: Options

    Options Généralités Les options suivantes sont disponibles sur toutes les variantes de sources de courant : Interface auto- L'interface automates sert à relier la source de courant à la commande automates. Les mates signaux suivants peuvent être transmis via l'interface automates : Entrée signal : début du soudage/fin du soudage Entrée signal pour un contact sans potentiel (touche, relais,...) entre broche X 1:1 et broche X 1:2...
  • Page 24: Vrd : Fonction De Sécurité

    La puissance des préchauffeurs de gaz ne doit pas excéder 150 W. L'alimentation des préchauffeurs de gaz est protégée contre la surcharge et les courts- circuits. Caractéristiques techniques 36 V 150 W A, max VRD : fonction de Le Voltage Reduction Device (VRD) est un dispositif de sécurité optionnel pour la réduc- sécurité...
  • Page 25 La résistance du circuit de soudage est inférieure à la résistance corporelle mini- male (inférieure à 200 Ohm) : Le VRD est inactif. Pas de limitation de la tension de sor- tie afin de garantir une puissance de soudage suffisante. Exemple : début du soudage Valable pour le mode de service du soudage manuel à...
  • Page 27: Éléments De Commande Et Connexions

    Éléments de commande et connexions...
  • Page 29: Description Des Panneaux De Commande

    Description des panneaux de commande Généralités Les commandes de fonction sont disposées de façon logique sur les panneaux de com- mande. Les différents paramètres nécessaires au soudage peuvent être facilement sélectionnés à l'aide des touches, modifiés avec les touches ou la molette de réglage et sont indiqués sur l'affichage numérique durant le soudage Avec la fonction Synergic, tous les paramètres sont automatiquement ajustés lorsque vous modifiez l'un d'entre eux.
  • Page 30: Panneau De Commande Remote

    Panneau de commande Remote Généralités De série, le panneau de commande Remote est un composant de la source de courant. La commande s'effectue sur le panneau de commande du dévidoir. La commande de la source de courant Remote peut s’effectuer au moyen des exten- sions de système suivantes : Commandes à...
  • Page 31: Raccords, Sélecteurs Et Composants Mécaniques

    Raccords, sélecteurs et composants mécaniques Source de cour- ant TSt 3500 / 5000 Source de courant TSt 3500 / 5000 N° Fonction Connecteur (-) à verrouillage à baïonnette sert à raccorder le câble de mise à la masse pour le soudage MIG/MAG raccorder le câble d'électrode ou le câble de mise à...
  • Page 33: Installation Et Mise En Service

    Installation et mise en service...
  • Page 35: Équipement Minimum Pour Le Soudage

    Équipement minimum pour le soudage Généralités Pour pouvoir travailler avec la source de courant, il vous faut un équipement minimum qui varie en fonction du procédé de soudage utilisé. Les procédés de soudage et l’équipement minimum nécessaire pour chaque mode de soudage sont décrits dans la section Raccordement.
  • Page 36: Avant Installation Et Mise En Service

    Avant installation et mise en service Sécurité AVERTISSEMENT! Les erreurs de manipulation peuvent entraîner des dommages corporels et matériels graves. ▶ N'utiliser les fonctions décrites qu'après avoir lu et compris l'intégralité des instruc- tions de service. ▶ N'utiliser les fonctions décrites qu'après avoir lu et compris l'intégralité des instruc- tions de service des composants périphériques, et notamment les consignes de sécurité.
  • Page 37: Couplage Au Réseau

    AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution en cas de poussières électro-conductrices dans l'appareil. Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves. ▶ Utiliser l'appareil uniquement si le filtre à air est monté. Le filtre à air constitue un dispositif de sécurité essentiel pour atteindre l'indice de protection IP23. Le canal d'aération est un dispositif de sécurité...
  • Page 38: Raccordement Du Câble Secteur

    Raccordement du câble secteur Généralités Si aucun câble réseau n'est raccordé, un câble secteur correspondant à la tension du secteur devra être monté avant la mise en service. Un dispositif anti-traction pour la section transversale de câble suivante est monté sur la source de courant : Source de courant Section de câble...
  • Page 39: Raccorder Le Câble Secteur

    ATTENTION! Danger en cas de câble secteur mal préparé. Cela peut entraîner des courts-circuits et des dommages matériels. ▶ Tous les conducteurs de phase et le conducteur de terre du câble secteur dénudé doivent être munis de cosses terminales. Raccorder le Si aucun câble secteur n'est raccordé, un câble secteur correspondant à...
  • Page 40 1,2 Nm IMPORTANT ! Rassembler les conduc- teurs de phase avec des attache-câbles à proximité de la boîte à bornes. Installer le dispo- sitif anti-traction Canada / US et TSt 5000 MV Eur-...
  • Page 41 3,5 Nm IMPORTANT! Rassembler les conducteurs de phase avec des attache-câbles à proxi- mité des barrettes de connexion.
  • Page 42: Alimentation Par Générateur

    Alimentation par générateur Alimentation par La source de courant est compatible avec un générateur. générateur La puissance apparente maximale S de la source de courant est indispensable au 1max dimensionnement de la puissance nécessaire du générateur. La puissance apparente maximale S de la source de courant est calculée comme 1max suit :...
  • Page 43: Mise En Service

    Mise en service Généralités La mise en service est décrite avec une application MIG/MAG manuelle à refroidisse- ment par air. Informations rela- Les étapes de travail et les opérations décrites ci-après contiennent des indications rela- tives aux compo- tives aux différents composants du système, tels que sants du système Chariots Refroidisseurs...
  • Page 44: Dispositif Anti-Traction

    Dispositif anti- traction...
  • Page 45: Raccorder Le Faisceau De Liaison

    Raccorder le fais- IMPORTANT! ceau de liaison Aucun réfrigérant n’existe sur les systèmes refroidis par air. Le raccordement des prises d’eau est supprimé dans les systèmes refroidis par air. Raccordement de AVERTISSEMENT! la bouteille de Risque de dommages corporels et matériels graves en cas de chute de la bouteille de gaz.
  • Page 46: Établir La Liaison De Mise À La Masse, Raccorder La Torche De Soudage

    REMARQUE! Les appareils américains sont livrés avec un adaptateur pour le tuyau de gaz : ▶ Avant de visser l'adaptateur, étanchéifier le filetage extérieur de l'électrovanne de gaz avec des moyens adaptés. ▶ Vérifier l'étanchéité au gaz de l'adaptateur. établir la liaison de mise à...
  • Page 47: Élimination Des Erreurs Et Maintenance

    Élimination des erreurs et mainte- nance...
  • Page 49: Diagnostic D'erreur, Élimination De L'erreur

    Diagnostic d’erreur, élimination de l'erreur Généralités Les sources de courant sont équipées d'un système de sécurité intelligent. Il est donc possible, dans une large mesure, de renoncer aux fusibles. Il n'est donc plus nécessaire de changer les fusibles. Après l'élimination d'un possible dysfonctionnement, la source de courant est de nouveau prête à...
  • Page 50 La source de courant ne fonctionne pas Interrupteur secteur commuté, voyants éteints Cause : ligne d'alimentation interrompue, fiche secteur non branchée. Solution : vérifier la ligne d'alimentation, brancher la fiche secteur. Cause : prise ou fiche secteur défectueuse. Solution : remplacer les pièces défectueuses.
  • Page 51 Pas de gaz de protection Toutes les autres fonctions sont disponibles Cause : Bouteille de gaz vide Remède : Remplacer la bouteille de gaz Cause : Robinet détendeur défectueux Remède : Remplacer le robinet détendeur Cause : Le tuyau de gaz n’est pas monté ou est endommagé Remède : Monter ou remplacer le tuyau de gaz Cause :...
  • Page 52: Maintenance, Entretien Et Élimination

    Maintenance, entretien et élimination Généralités Lorsqu'il fonctionne dans des conditions normales, cet appareil n'exige qu'un minimum de maintenance et d'entretien. Il est toutefois indispensable de respecter certaines consignes, afin de garder l'installation de soudage en bon état de marche pendant long- temps.
  • Page 53: Tous Les 6 Mois

    Tous les 6 mois ATTENTION! Danger en cas d'utilisation d'air comprimé. Cela peut entraîner des dommages matériels. ▶ Respecter une certaine distance en soufflant l'air comprimé sur ces composants. Démonter les panneaux latéraux de l'appareil et nettoyer l'intérieur de l'appareil à l'air comprimé...
  • Page 54: Valeurs Moyennes De Consommation Pendant Le Soudage

    Valeurs moyennes de consommation pendant le soudage Consommation Consommation moyenne de fil-électrode à une vitesse d'avance du fil de moyenne de fil- 5 m/min électrode pour le Diamètre du Diamètre du Diamètre du soudage fil-électrode fil-électrode fil-électrode MIG/MAG 1,0 mm 1,2 mm 1,6 mm Fil-électrode en acier...
  • Page 55: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Tension spéciale Les caractéristiques techniques valables sont celles de la plaque signalétique pour les appareils configurés pour des tensions spéciales. Valable pour tous les appareils dont la tension de secteur admissible est inférieure ou égale à 460 V : La fiche secteur standard permet un fonctionnement avec une tension du secteur allant jusqu'à...
  • Page 56: Tst 3500

    TSt 3500 Tension du secteur (U 380 V 400 V 460 V Courant primaire effectif maxi. (I 15,0 A 14,4 A 12,6 A 1eff Courant primaire maxi. (I 23,6 A 22,7 A 19,8 A 1max Protection par fusibles du réseau 35 A à...
  • Page 57: Tst 5000

    Interface au réseau électrique public 230 / 400 V et 50 Hz ED = facteur de marche Un appareil de la classe d'émissions A n'est pas adapté à une utilisation dans les zones résidentielles avec un approvisionnement direct en énergie depuis le réseau électrique public basse tension.
  • Page 58: Tst 3500 Mv

    Poids 32,3 kg 71.2 lb. Rendement à 360 A et 32 V 91 % Émissions sonores maxi. (L 74 dB (A) Interface au réseau électrique public 230 / 400 V et 50 Hz ED = facteur de marche Un appareil de la classe d'émissions A n'est pas adapté à une utilisation dans les zones résidentielles avec un approvisionnement direct en énergie depuis le réseau électrique public basse tension.
  • Page 59: Tst 5000 Mv

    Puissance apparente 13,189 kVA à 200 V AC / 350 A / 40 % ED 12,965 kVA à 400 V AC / 350 A / 40 % ED Indice de protection IP 23 Type de refroidissement Classe d'isolation Catégorie de surtension Degré...
  • Page 60 Interrupteur différentiel recommandé Type B Plage de courant de soudage (I MIG / MAG 10 - 500 A Électrode 10 - 500 A Intensité de soudage à 10 min / 40 °C (104 °F) 35 % 60 % 100 % : 200 V 500 A 420 A...
  • Page 61 Un aperçu des matières premières critiques contenues dans cet appareil est disponible à premières cri- l'adresse Internet suivante. tiques, année de www.fronius.com/en/about-fronius/sustainability. production de l'appareil Calculer l'année de production de l'appareil : chaque appareil est équipé d'un numéro de série ;...
  • Page 64 FRONIUS INTERNATIONAL GMBH Froniusstraße 1 A-4643 Pettenbach AUSTRIA contact@fronius.com www.fronius.com Under www.fronius.com/contact you will find the addresses of all Fronius Sales & Service Partners and locations...

Ce manuel est également adapté pour:

Transsteel 5000

Table des Matières