Switch on your MINOX CD 25 by pressing the
POWER switch (15). The lens (9) will automatical-
ly extend into position with the lens cover remo-
ved. The "automatic flash" symbol will appear on
the LCD display (6).
In the viewfinder, you will see the image frame.
Remember to keep the main part of your subject
in the autofocus frame.
Lightly press the shutter release button. The
MINOX CD 25 will automatically focus; the green
ready-light (17) will appear when focusing has
been completed.
To take your photo, press the shutter release but-
ton more firmly. After the shutter has been relea-
sed, your film will automatically advance to the
next frame.
You can switch off your camera by pressing the
POWER (15) switch again.
Note:
The MINOX CD 25 autofocus system can focus
on subjects as close as approx. 36 cm (approx. 40
cm without a flash). If the distance between the
camera and photo subject is shorter than that,
accurate focusing can no longer be guaranteed.
Mettez le MINOX CD 25 en marche à l'aide du
bouton POWER (15); l'objectif (9) sort automa-
tiquement et son volet s'ouvre. Le symbole du flash
automatique apparaît sur l'écran de contrôle ACL
(6).
Vous voyez le cadre délimitant l'image dans la
fenêtre du viseur. Pour la mise au point, il est
important que le sujet principal soit situé à
l'intérieur du cadre de l'autofocus.
Appuyer à mi-course sur le déclencheur afin que
votre MINOX CD 25 puisse effectuer la mise au
point automatique. Celle-ci terminée, le témoin
vert (17) s'allume.
Pour l'exposition, augmenter la pression sur le
déclencheur. L'entraînement du film jusqu'à l'image
suivante s'effectue automatiquement après le
déclenchement.
En appuyant sur le bouton POWER, vous éteignez
votre appareil.
Important:
Le système de l'autofocus du MINOX CD 25 peut
effectuer la mise au point jusqu'à une distance rap-
prochée de 36 cm (env. 40 cm avec flash annulé).
Pour les distances plus courtes, votre appareil ne
pourra plus vous assurer une mise au point précise.
– 41 –