Télécharger Imprimer la page

SPEWE 890SL Mode D'emploi page 4

Masquer les pouces Voir aussi pour 890SL:

Publicité

Schnittvarianten | Variantes de coupes | Varianti di taglio | Cutting variants
10
8
10
9
Fig. 5
10
Fig. 6
Fig. 7
Fig. 7
4
GB
GB
6
GB
11
890SL
Gerader Schnitt: Bügel [8] vor dem Zuschnitt herausziehen,
D
Gerät einschalten [9], Platte bis zum Zuschnittmass vorschieben
und Zuschnitt ausführen.
Coupe droite : Sortir l'étrier [8] avant la coupe, Pousser le pan-
F
neau [9] jusqu'à la cote de coupe et laisser l'étrier dans le pan-
neau.
Taglio rettilineo: Estrarre l'archetto [8] prima del taglio, premere
I
il pannello fino [9] alla misura di taglio desiderata e lasciare
l'archetto nel pannello.
Straight cut: Pull out bracket [8] before cutting, push board [9]
forwards to cutting dimension and allow bracket to dive into
board.
Falz: Tiefenbegrenzer [10] abschwenken. Falztiefe oder Auf-
D
trenndicke einstellen. Dämmplatte einlegen, Platte bis zur ge-
wünschten Ausschnittmarkierung vorschieben, Falz durch her-
ausziehen des Schneidbügel ausschneiden. Mit dieser Einstel-
lung können auch ganze Platten aufgetrennt werden.
Coupe de rainure: Poser la butée de profondeur [10]. Régler la
F
profondeur de rainure ou l'épaisseur de coupe . Poser le pan-
neau isolant, Avancer le panneau jusqu'au marquage de dé-
coupe voulu, Soulever l'étrier de découpe et découper le pli. Des
pan-neaux complets peuvent être découpés avec ce réglage.
Taglio piegato: Posizionare il limitatore di profondità [10] in per-
I
pendicolare. Determinare una profondità o spessore di scanala-
tura. Inserire il pannello isolante, far avanzare il pannello fino
alla marcatura di taglio desiderata, sollevare l'archetto per taglio
e tagliare la piega. Con questo sistema è anche possibile isolare
interi pannelli.
Seam: Place depth limiter [10]. Set seam depth or separating
thickness. Insert insulation board, push the board forward to the
cutting marking desired, lift the cutting bracket and cut out seam.
With this setting, entire boards can also be separated.
Schrägschnitt: Plattenauflage [6] bis zur gewünschten Neigung
D
anheben, Feststeller [11] nachschieben und fixieren.
Coupe en biais: Soulevez le support de plaque [6] jusqu'à
F
l'inclinaison désirée, Poussez le curseur [11] et serrez la vis.
Taglio obliquo: Sollevare il supporto piattaforma [6] fino
I
all'inclinazione desiderata, spingere in avanti il dispositivo di fis-
saggio [11] e fissarlo.
Slope cut: Lift and adjust platter surface to desired angle [6],
and secure [11]
1901291 / 01-2013

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

2011