Miller Coolmate 3.5 Manuel De L'utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour Coolmate 3.5:

Publicité

Liens rapides

OM-231313U/fre
2018−06
Procédés
TIG
MIG
Description
Coolmatet3.5
CE et Modèles Non CE
MANUEL DE L'UTILISATEUR
File: TIG
www.MillerWelds.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miller Coolmate 3.5

  • Page 1 OM-231313U/fre 2018−06 Procédés Description Coolmatet3.5 CE et Modèles Non CE MANUEL DE L’UTILISATEUR File: TIG www.MillerWelds.com...
  • Page 2 Nous savons que vous n’avez pas le temps de faire autrement. C’est pourquoi Niels Miller, quand il a commencé à fabriquer les postes à souder à l’arc en 1929, s’efforçait de fournir des produits de qualité...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières SECTION 1 − CONSIGNES DE SÉCURITÉ − LIRE AVANT UTILISATION ......1-1.
  • Page 4 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ pour les produits de la Communauté Européenne (marqués CE). MILLER Electric Mfg. Co., 1635 Spencer Street, Appleton, WI 54914 États-Unis déclare que le(s) produit(s) identifié(s) dans la présente déclaration est (sont) conforme(s) aux exigences et dispositions essentielles de la ou des directives et normes du comité indiqué.
  • Page 5: Section 1 − Consignes De Sécurité − Lire Avant Utilisation

    SECTION 1 − CONSIGNES DE SÉCURITÉ − LIRE AVANT UTILISATION cooler_2018−01_fre Pour écarter les risques de blessure pour vous−même et pour autrui — lire, appliquer et ranger en lieu sûr ces consignes relatives aux précautions de sécurité et au mode opératoire. 1-1.
  • Page 6: Dangers Supplémentaires En Relation Avec L'installation, Le Fonctionnement Et La Maintenance

    1-3. Dangers supplémentaires en relation avec l’installation, le fonctionnement et la maintenance Les PIÈCES MOBILES peuvent LA CHUTE DE L’ÉQUIPEMENT peut causer des blessures. provoquer des blessures. D Utilisez les procédures correctes et des D S’abstenir de toucher des organes mobiles tels que des ventilateurs.
  • Page 7: Section 2 − Definitions

    Pour la liste complète des pièces détachées, visiter le site www.MillerWelds.com. SECTION 2 − DEFINITIONS 2-1. Symboles et définitions supplémentaires relatifs à la sécurité Certains symboles ne se trouvent que sur les produits CE. Avertissement! Attention! Les risques éventuels sont indiqués par ces symboles. Safe1 2012−05 Ne pas enlever ou recouvrir l’étiquette de peinture.
  • Page 8: Symboles Et Définitions Divers

    Pour la liste complète des pièces détachées, visiter le site www.MillerWelds.com. 2-2. Symboles et définitions divers Branchement au Niveau de Hertz secteur protection Monophasé, Alimentation Refroidissement courant alternatif Puissance de Mise sous tension Courant primaire refroidissement nominale Courant Puissance Sortie du liquide de d’alimentation nominale refroidissement...
  • Page 9: Section 3 − Spécifications

    Pour la liste complète des pièces détachées, visiter le site www.MillerWelds.com. SECTION 3 − SPÉCIFICATIONS 3-1. Emplacement du numéro de série et de la plaque signalétique Le numéro de série et les données signalétiques de ce produit se trouvent à l’avant. La plaque signalétique permet de déterminer l’alimentation électrique requise et/ou la puissance nominale.
  • Page 10: Section 4 − Installation

    Pour la liste complète des pièces détachées, visiter le site www.MillerWelds.com. SECTION 4 − INSTALLATION 4-1. Choix de l’emplacement Ne pas déplacer ou faire fonctionner le poste dans un endroit où il peut se renverser. Loc_cooler 2016-08 Notes OM-231313 Page 6...
  • Page 11: Connexions Tig

    Pour la liste complète des pièces détachées, visiter le site www.MillerWelds.com. 4-2. Connexions TIG Outils nécessaires: 5/8 po Ref. 804846-C Tuyau d’entrée du liquide de sible ou coupe-circuit est recommandé. La déplacer utiliser refroidissement taille de fusible ou coupe-circuit recom- l’appareil quand il y a un risque de mandée est de 15 ampères.
  • Page 12: Connexions Mig

    Pour la liste complète des pièces détachées, visiter le site www.MillerWelds.com. 4-3. Connexions MIG Outils nécessaires: 5/8 po Ref. 804845-C Pour prévenir tout surchauffement, s’assu- Les raccords possèdent des filetages à taille de fusible ou coupe-circuit recom- rer que le dispositif de refroidissement est gauche de 5/8−18.
  • Page 13: Section 5 − Maintenance & Detection Des Pannes

    Pour la liste complète des pièces détachées, visiter le site www.MillerWelds.com. SECTION 5 − MAINTENANCE & DETECTION DES PANNES 5-1. Maintenance de routine Arrêter le moteur avant d’effectuer l’entretien. n = Vérifier Z = Change ~ = Nettoyer Δ = Réparer l = Remplacer * Travail à...
  • Page 14: Dépannage

    Pour la liste complète des pièces détachées, visiter le site www.MillerWelds.com. 5-3. Dépannage Cause Remède S’assurer que le cordon d’alimentation est branché sur une prise sous tension. Le système de refroidissement ne fonctionne pas. Contrôler les fusibles d’alimentation ou le coupe circuit, et remplacer ou réarmer, si nécessaire. Surchauffement du moteur.
  • Page 15: Garantie

    Entrée en vigueur le 1 janvier 2018 (Equipement portant le numéro de série précédé de “MJ” ou plus récent) Cette garantie limitée remplace toutes les garanties antérieures de MILLER et exclut toutes les autres garanties expresses ou implicites. GARANTIE LIMITEE − En vertu des dispositions et des conditions Ensembles d’entraînement de fil Subarc...
  • Page 16: Informations Propriétaire

    Pour toute aide concernant le dépôt et le réglage de réclamations, adressez-vous à votre distributeur et/ou au Service transport du fabricant du matériel. © TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINELLES − IMPRIME AUX USA 2018 Miller Electric Mfg. LLC 2018−01...

Table des Matières