Miller Coolmate 3.5 Manuel De L'utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour Coolmate 3.5:

Publicité

Liens rapides

OM-231 313M/fre
2012−07
Procédés
TIG
MIG
Description
Coolmatet3.5
CE et Modèles Non CE
MANUEL DE L'UTILISATEUR
File: TIG
www.MillerWelds.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miller Coolmate 3.5

  • Page 1 OM-231 313M/fre 2012−07 Procédés Description Coolmatet3.5 CE et Modèles Non CE MANUEL DE L’UTILISATEUR File: TIG www.MillerWelds.com...
  • Page 2 Nous savons que vous n’avez pas le temps de faire autrement. C’est pourquoi Niels Miller, quand il a commencé à fabriquer les postes à souder à l’arc en 1929, s’efforçait de fournir des produits de qualité...
  • Page 3: Declaration Of Conformity

    DECLARATION OF CONFORMITY for European Community (CE marked) products. MILLER Electric Mfg. Co., 1635 Spencer Street, Appleton, WI 54914 U.S.A. declares that the product(s) identified in this declaration conform to the essential requirements and provisions of the stated Council Directive(s) and Standard(s).
  • Page 4: Table Des Matières

    Table des matières SECTION 1 − CONSIGNES DE SÉCURITÉ − LIRE AVANT UTILISATION ......1-1. Symboles utilisés .
  • Page 5: Section 1 − Consignes De Sécurité − Lire Avant Utilisation

    SECTION 1 − CONSIGNES DE SÉCURITÉ − LIRE AVANT UTILISATION Cooler 2011−10fre Pour écarter les risques de blessure pour vous−même et pour autrui — lire, appliquer et ranger en lieu sûr ces consignes relatives aux précautions de sécurité et au mode opératoire. 1-1.
  • Page 6: Proposition Californienne 65 Avertissements

    Les PIÈCES MOBILES peuvent LIRE LES INSTRUCTIONS. causer des blessures. D Lire et appliquer les instructions sur les D S’abstenir de toucher des organes mobiles tels étiquettes et le Mode d’emploi avant l’instal- que des ventilateurs. lation, l’utilisation ou l’entretien de l’appareil. D Maintenir fermés et verrouillés les portes, Lire les informations de sécurité...
  • Page 7: Section 2 − Definitions

    Pour la liste complète des pièces détachées, visiter le site www.MillerWelds.com. SECTION 2 − DEFINITIONS 2-1. Symboles et Définitions supplémentaires relatifs à la Sécurité Certains symboles ne se trouvent que sur les produits CE. Avertissement! Attention! Les risques éventuels sont indiqués par ces symboles. Safe1 2012−05 Ne pas enlever ou recouvrir l’étiquette de peinture.
  • Page 8: Symboles Et Définitions Divers

    Pour la liste complète des pièces détachées, visiter le site www.MillerWelds.com. 2-2. Symboles et définitions divers Sortie du liquide de Hertz Alimentation Mise sous tension refroidissement Single-Phase Entrée du liquide Branchement au Alternating Courant primaire de refroidissement secteur Current Courant Puissance Niveau de Litres puissance...
  • Page 9: Section 3 − Spécifications

    Pour la liste complète des pièces détachées, visiter le site www.MillerWelds.com. SECTION 3 − SPÉCIFICATIONS 3-1. Importantes informations relatives aux produits CE (Vendus au sein de l’UE) A. Informations sur les champs électromagnétique (EMF) Cet équipement n’est pas prévu à usage du grand public car les limites d’exposition aux CEM du public risquent d’être dépassées lors du soudage.
  • Page 10: Tableau De Refroidissement

    Pour la liste complète des pièces détachées, visiter le site www.MillerWelds.com. 3-4. Tableau de refroidissement Soudage TIG ou avec HF* Application Liquide de refroidissement à faible conductivité No. 300 355**; eau distillée ou déionisée OK au-dessus de ° Liquide de refroidissement *HF: courant haute fréquence °...
  • Page 11: Section 4 − Installation

    Pour la liste complète des pièces détachées, visiter le site www.MillerWelds.com. SECTION 4 − INSTALLATION 4-1. Connexions TIG Outils nécessaires: 5/8 po 804 846-A Tuyau d’entrée du liquide de sible ou coupe-circuit est recommandé. La Ne pas déplacer ou utiliser l’appar- refroidissement taille de fusible ou coupe-circuit recom- eil quand il y a un risque de bascule-...
  • Page 12: Connexions Mig

    Pour la liste complète des pièces détachées, visiter le site www.MillerWelds.com. 4-2. Connexions MIG Outils nécessaires: 5/8 po 804 845-A Pour prévenir tout surchauffement, s’assu- Les raccords possèdent des filetages à taille de fusible ou coupe-circuit recom- rer que le dispositif de refroidissement est gauche de 5/8−18.
  • Page 13: Section 5 − Maintenance & Detection Des Pannes

    Pour la liste complète des pièces détachées, visiter le site www.MillerWelds.com. SECTION 5 − MAINTENANCE & DETECTION DES PANNES 5-1. Maintenance de routine Arrêter le moteur avant d’effectuer l’entretien. Δ = Réparer n = Vérifier Z = Change ~ = Nettoyer l = Remplacer * Travail à...
  • Page 14: Dépannage

    Pour la liste complète des pièces détachées, visiter le site www.MillerWelds.com. 5-3. Dépannage Cause Remède S’assurer que le cordon d’alimentation est branché sur une prise sous tension. Le système de refroidissement ne fonctionne pas. Contrôler les fusibles d’alimentation ou le coupe circuit, et remplacer ou réarmer, si nécessaire. Surchauffement du moteur.
  • Page 15 Entrée en vigueur le 1 janvier 2012 (Equipement portant le numéro de série précédé de “MC” ou plus récent) Cette garantie limitée remplace toutes les garanties antérieures de MILLER et exclut toutes les autres garanties expresses ou implicites. GARANTIE LIMITEE − En vertu des dispositions et des conditions 90 jours —...
  • Page 16: Informations Propriétaire

    Pour toute aide concernant le dépôt et le réglage de réclamations, adressez-vous à votre distributeur et/ou au Service trans- port du fabricant du matériel. © TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINELLES − IMPRIME AUX USA 2012 Miller Electric Mfg. Co. 2012−01...

Ce manuel est également adapté pour:

300245

Table des Matières