Einbau
1. Stiftschrauben A einsetzen.
Bild 1.
2. Dichtung B einsetzen.
3. Stiftschrauben C einsetzen
4. Stiftschrauben A+C festziehen.
Auf korrekten Sitz der Dich-
tung achten!
5. Nach Einbau Dichtheits- und
Funktionskontrolle.
1
B
C
C
A
A
3 ... 10
Mounting
1.Insert setscrews A, refer to Fig. 1
2.Insert seals B.
3. Insert setscrews C
4. Tighten setscrews A+C.
Ensure correct seating of the
seal!
5. Perform leak and functional tests
after mounting.
Pose
1. Insérer les goujons A, fiure 1.
2. Insérer les joints B.
3.Serrer les goujons C.
4. Serrer les goujons A+C.
Veiller ce que le joint soit
bien en place!
5. Après la pose, effectuer un con-
trôle d'étanchéité et fonctionne-
ment.
Montaggio
1. Inserire le viti A, Fig. 1.
2. Inserire le guarnizioni B.
3. Stringere le viti C.
4. Stringere le viti A+C.
Prestare attenzione al cor-
retto posizionamento della
guarnizione!
5. Dopo il montaggio effetuare una
prova di tenuta e funzionamento.
B
C
C
A
A