Sommaire des Matières pour Depaepe SecurAccess Compact PMR
Page 1
(PBX) de la Communauté Européenne à l’exception des lignes à courant réduit. This product is designed and manufactured in France. It can be connected to the public telephone network as well as behind PABXs. Henri Depaepe SAS 75-77 rue du Pré Brochet 95110 SANNOIS - France...
SecurAccess Compact PMR – User Guide Sommaire PRÉSENTATION GÉNÉRALE ......................4 1.1......................6 ACCORDEMENT ET INSTALLATION 1.2..........................7 LANS DE PERÇAGE UTILISATION ............................10 2.1........................... 10 FFECTUER UN APPEL 2.2......................... 10 ÉPONDRE À UN APPEL 2.3.
Page 3
SecurAccess Compact PMR – User Guide Summary DESCRIPTION ............................26 1.1....................28 INE CONNECTION AND INSTALLATION 9.1..........................29 OUNTING LAYOUTS HOW TO USE IT ............................ 32 2.1..............................32 ALLING 2.2..........................32 NSWERING A CALL 2.3......................32 UTOMATIC LINE DISCONNECTION 2.4.
être alimentée par une source extérieure conforme à la directive BT et TRT3 de la norme CE EN60950-1 :2006. La platine SecurAccess COMPACT PMR est un produit conforme à l’indice de protection IP65 et IK09. De plus, l’appareil est équipé d’une boucle auditive et d’une résistance chauffante permettant le fonctionnement dans des endroits où...
Page 5
Mémoires EEPROM non volatiles Nota : -Dans le cas d’une coupure d’alimentation la platine SecurAccess Compact PMR fonctionnera en mode dégradé c’est à dire que les principales fonctions énumérées ci-dessus seront toujours actives hormis les fonctions Bouton sortie et PMR, (sous réserve que le courant sur la ligne RTC soit supérieur à...
SecurAccess Compact PMR – User Guide 1.1. Raccordement et installation Embase Microphone Clavier de programmation Interrupteur Activation Bouton Sortie Remise à zéro RAZ (Reset) Embase HP Interrupteur LED / BOOST ON : Activé OFF : Désactivé Bornier câblage Bouton de sortie Boutons d’appel...
Page 7
SecurAccess Compact PMR – User Guide L’installation, le raccordement et la configuration doivent être effectués par du personnel qualifié (installateur, électricien, …). Toutes les opérations nécessitant une ouverture de l’appareil doivent s’effectuer en prenant toutes les précautions nécessaires pour éviter les chocs électriques.
SecurAccess Compact PMR – User Guide Les boîtiers ont été percés à plusieurs endroits afin de permettre une ventilation naturelle. Veiller à ne pas obturer ces trous de ventilation. 1.2. Plans de perçage Voir pages suivantes.
SecurAccess Compact PMR – User Guide Découpe murale montage encastré (Dimension Face Avant) 125.5 Face Avant Dimension Hors tout Face avant Découpe Dimension hors tout du boîtier plastique (Découpe Murale Minimum) Boitier Plastique 165.5 x 111.5 x 33...
6. Détection d’absence de paroles du correspondant supérieure à 5 Minutes. 2.4. Commander la gâche à distance Lors d’une communication entre la platine SecurAccess COMPACT PMR et un correspondant, il est possible pour ce dernier d’activer la gâche à distance. Il lui suffit de composer, pendant la conversation, l’un des codes à...
SecurAccess Compact PMR – User Guide - Si le code de gâche est correct, 2 bips valident la procédure, la gâche est activée Le pictogramme de couleur vert s’allume et le message sonore «la porte est ouverte» est émis, la platine raccroche automatiquement.
SecurAccess Compact PMR – User Guide 3.2. Entrée en mode programmation à distance 1. Appeler la platine et attendre qu’elle décroche automatiquement (nombre de trains de sonneries paramétrables, 3 par défaut). 2. 2 bips sonores vous invitent à appuyer sur * dans un délai de 4 secondes pour rentrer en mode programmation (sinon vous passez en mode communication standard).
Page 14
SecurAccess Compact PMR – User Guide Exemple 1 : programmation en mode local de la mémoire M1 avec le numéro d’urgence 18 (sur ligne directe RTC et sans chaînage) Extrait du tableau de programmation Choix des paramètres Code Choix de configuration Valid.
(cf. § .4.3). 3.6. Programmation des boutons d’appel La platine SecurAccess COMPACT PMR existe avec 1 ou 2 boutons d’appel. Pour enregistrer le numéro d’appel relié à ces boutons, il suffit de suivre la procédure de programmation, comme suit.
La liste contient 3 numéros enregistrés. Le nombre de chaînage mémoire est de 0. Dans le cas où aucun appel n’a abouti, la platine SecurAccess COMPACT PMR aura composé 1 fois la liste de 3 numéros avant de raccrocher. 3.8. Sonnerie La sonnerie est réglable en volume selon 2 niveaux + off et en mélodie (3).
SecurAccess Compact PMR – User Guide 3.10. Commande de gâche et schéma d’alimentation La platine peut être programmée pour commander une gâche ou un sas de porte grâce à ses contacts de relais R/T. Les paramètres programmables de la commande de gâche sont : 1.
SecurAccess Compact PMR – User Guide 3.11. Durée de non-réponse sur appel sortant Ce paramètre sera utile pour le raccroché automatique et la numérotation en chaîne. Il vous permet de définir le temps au bout duquel : la platine enchaînera sur la composition du numéro suivant, si la numérotation en chaîne est activée (plusieurs numéros préprogrammés sur un même bouton, cf.
La platine est équipée de 1 à 2 boutons lumineux, d’un rétro éclairage de la verrine. Cette fonction n’est opérante qu’avec une alimentation externe TRT3 24V 1A (LPS) à double isolement continu ou alternatif (vendue par Depaepe SAS), et l’activation de l’interrupteur associé (Voir page 6-7) 4.3.
Cette fonction n’est opérante qu’avec une alimentation externe TRT3 24V 1A (LPS) à double isolement continu ou alternatif (vendue par Depaepe SAS), ainsi que l’activation du cavalier associé (Voir page 6-7) 4.5. Contact sec Cette fonction est utilisée quand on veut récupérer un contact pour alimenter une camera de...
(Contact Travail uniquement) prévu à cet effet (Voir schéma ci après) Cette fonction n’est opérante qu’avec une alimentation externe TRT3 24V 1A (LPS) à double isolement continu ou alternatif (vendue par Depaepe SAS), et l’activation de l’interrupteur associé. (Voir schéma ci après) Le temps d’activation de la gâche par le bouton de sortie est configurable par dipswitch, avec au...
(vendue par Depaepe SAS). 4.8. Option boucle inductive longue portée La platine SecurAccess Compact PMR peut être équipée dans notre atelier et sur demande d’une Boucle Inductive Malentendant Longue portée avec réglage de l’amplification et du bruit de fond (squelch) Cette option n’est possible qu’avec une alimentation externe TRT3 24V 1A (LPS) à...
SecurAccess Compact PMR – User Guide 5. Tableau de programmation des mémoires et des paramètres Choix des paramètres Code Choix de configuration Valid Les paramètres réglés par défaut en usine sont en grisé Numérotation Num DC : 0 Num FV : 1 Numérotation DC...
Imprimer l’étiquette avec une imprimante laser afin de garantir une résistance des couleurs au soleil. Découper directement sur les contours externes. Installation : Ouvrez la SecurAccess COMPACT PMR, Glisser délicatement l’étiquette dans la fente sur le flan droit de la verrine. 81mm (Zone Texte en Pointillé)
SecurAccess Compact PMR – User Guide 8. Déclaration de conformité Nom : Henri Depaepe SAS Siège social : Téléphone : 33 (0) 1 30 25 81 60 Adresse: 75-77 rue du Pré Brochet Télécopie : 33 (0) 1 39 98 61 24 Localité: SANNOIS...
Depaepe Telecom garantit ce produit contre les défauts et dysfonctionnements durant une période d’un (1) an à partir de la date d’achat initiale. En cas de défaut ou de dysfonctionnement, Depaepe Telecom procèdera gratuitement, selon son choix et à titre exclusif, soit à la réparation, soit au remplacement du téléphone s’il est renvoyé...
SecurAccess Compact PMR – User Guide 1. Description The SecurAccess COMPACT PMR telephone allows a full handsfree call simply by pressing a button. When the call is terminated, it will automatically hang up. The SecurAccess COMPACT PMR can also activate:...
Page 28
SecurAccess Compact PMR – User Guide 5. Local or remote programming Local programming requires opening the unit. Remote programming needs to call the SecurAccess COMPACT PMR using a DTMF (tone) telephone. 6. Dialling Mode Tone (DTMF) or Pulse (66/33 or 60/40 mark break ratio) 7.
SecurAccess Compact PMR – User Guide Installation, line connection and configuration should be done by qualified personnel. All operations requiring an opening of the unit should be done carefully in order to prevent from potential electric shocks. TRT3 (TNV-3) access:...
The conversation will be held in the “speakerphone” mode, the blue icon will light up. When the call is over, you can hang up the SecurAccess COMPACT PMR by pressing again the off- hook memory button or, the unit will automatically hang up by detecting busy tone or a reversed polarity, the blue icon will blink end the message “call completed”...
“beep” tone and the unit will hang up. 3.2. Entering remote programming mode 1. Call the SecurAccess COMPACT PMR and wait until it automatically answers (the number of rings before automatic answer can be changed, factory setting is 3 rings).
SecurAccess Compact PMR – User Guide 2 “beep” tones Confirming the entry Note: All correct entries are confirmed by a double “beep” tone Wrong entries are confirmed by a low long “beep” tone and the unit will hang up. 3.3. Programming rules 1.
2 “beep” tones Confirming the operation 3.4. Dialing mode (tone/pulse) The SecurAccess COMPACT PMR offers the choice of Tone or Pulse dialing. Check whith your operator or installer before using the unit. Factory setting is Tone dialing. Setting to modify...
A list of 5 numbers stored. Repeated dial selection is 9. In case of busy tone and (or) no answer, the SecurAccess COMPACT PMR will dial 10 times the list of 5 numbers (1 first trial plus 9 repeated trials).
3 = factory setting 3.10. Door latch activation and power schematic The SecurAccess COMPACT PMR is fitted with a NO/NC driving contact for a remote activation of a door latch electrical relay. Following settings can be chosen by local or remote programming: 1.
This setting is used in the chain dialling settings choice and for the automatic hanging up. If chain dialling is activated, the SecurAccess COMPACT PMR will automatically dial the following number stored into the depressed off-hook/memory button after the selected elapsed time before next call.
(See page 28). 4.2. Led lightning The SecurAccess COMPACT PMR comes with 1 or 2 off-hook buttons and one label display which can be lighted. Buttons and label display backlighting require the use of the external power supply TRT3 24V DC/AC 1A (LPS) with double insulation (sold by Depaepe SAS) as well as the dedicated switch activation.(see page 28/29).
An external power supply TRT3 24 Volts DC or AC – 1A (LPS) with double insulation (sold by Depaepe SAS) is needed to turn on the heat from the resistor, and the dedicated switch activation. (see page 28/29).
SecurAccess Compact PMR – User Guide A switch allows the choice of the door latch activation with exit button duration (2,4,6,8,10 seconds). (If all the dipswitch levers are OFF, the delay time will be 20 seconds). EXIT BUTTON DEL SWITCH ACTIVATION...
SecurAccess Compact PMR – User Guide 4.8. Optional long range hearing aid induction coil On request, an optional hearing aid induction coil can be mounted. This option comes with amplifying level and squelch level adjustment (see below) To operate, this feature requires the external power supply TRT3 24V 1A (LPS) with double...
SecurAccess Compact PMR – User Guide 6. Templates for front plate customization Customization: Print your custom made label: Use a laser printer for a better printed colour resistance in the sunlight. Cut out the outlines. Installation: Open the SecurAccess COMPACT PMR case.
Model : SECURACCESS COMPACT PMR Other information : Hands-free communication Hereby, Henri DEPAEPE SAS, declares that this product is in conformity with the essential Requirements and other relevant provisions of the R&TTE directive 1999/5/EC of the European Parliament and of the Council of 9 march 1999 on radio equipment and...
The obligations of Depaepe Telecom, under this warranty shall be limited to the repair or replacement (at our option) during the warranty period, of any part that proves defective in material or workmanship under normal installation, use and service, provided the product is returned to Depaepe Telecom, freight prepaid.