Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

« BOREAL 20 »
MODE D'EMPLOI / USER MANUAL R
983816
EF
S.A HENRI DEPAEPE
98 A
.,
-
05- 92702
V
DE STALINGRAD
BP
-
.
COLOMBES CEDEX
FRANCE
L'appareil « BOREAL 20 » de la société DEPAEPE est conforme à la norme de sécurité en
vigueur EN 60950 Amendements 1-2-3-4.
SOMMAIRE / SUMMARY
1 - PRESENTATION / INTRODUCTION ................................................................................
3 - SONNERIE / RINGER..........................................................................................................
6 - PROGRAMMATION DES MEMOIRES / MEMORY OPERATION ................................
7 - RACCORDEMENT MODEM / MODEM CONNECTION ................................................
8 - LAMPE MESSAGE / MESSAGE WAITING LAMP..........................................................
9 - REGLAGE DE L'HEURE / CLOCK SETTING..................................................................
10 - REGLAGE DU FLASHING / HOOK-FLASH SETTING ................................................
12 - INSTALLATION MURALE - WALL MOUNT ..............................................................
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Depaepe BOREAL 20

  • Page 1: Table Des Matières

    DE STALINGRAD – COLOMBES CEDEX FRANCE L’appareil « BOREAL 20 » de la société DEPAEPE est conforme à la norme de sécurité en vigueur EN 60950 Amendements 1-2-3-4. SOMMAIRE / SUMMARY 1 - PRESENTATION / INTRODUCTION ................2 - RACCORDEMENT ET INSTALLATION / INSTALLATION INSTRUCTIONS ....
  • Page 2: Presentation

    écoute amplifiée et la fonction mains-libres. Une lampe message en face avant signale les appels et indique (sur certains autocommutateurs) à l’utilisateur qu’un message est en attente. Le poste BOREAL 20 est aussi équipé d’une prise modem câblée en parallèle sur les 2 fils de ligne du poste.
  • Page 3: Ecoute Amplifiee / Group Listening Amplified Speaker

    6 – PROGRAMMATION DES MEMOIRES BOREAL 20 offre la possibilité d’enregistrer 10 numéros à accès direct (M1, ...M10) et 10 numéros indirects (M11, ...M20 - 16 digits maxi par numéro) : - Enregistrement des numéros à accès direct : 1 - Décrocher le combiné...
  • Page 4: Raccordement Modem / Modem Connection

    2 - Appuyer sur la touche immédiatement suivie de la touche (M11 – M20) correspondant à l'emplacement de la mémoire concernée. NB : Laisser le "BOREAL 20" débranché trop longtemps entraîne la perte des numéros en mémoire. 7 – RACCORDEMENT MODEM Un modem peut être branché...
  • Page 5: Reglage De L'heure / Clock Setting

    5 – Appuyer sur PROGRAM à nouveau pour quitter le mode de réglage de l'horloge. 10 – REGLAGE DU FLASHING (touche R) BOREAL 20 offre le choix d'un flashing calibré à 100 ou 270 ms. Le réglage est accessible sur le haut du poste à côté de l'entrée modem.
  • Page 6 Retirer et inverser le fond du boîtier, comme ci-dessous. Position bureau Position murale. Percer deux trous aux emplacements prévus sur le gabarit de perçage ci-joint. Présenter le fond de l’appareil en alignant les deux orifices du fond de poste face aux vis. Monter le kit mural. Glisser le poste vers le bas pour bloquer.
  • Page 7: Installation Instructions

    (this will only work on some PBXs). BOREAL 20 is also fitted with a data port for use with a personal computer or a portable fax. A LCD will display time, the called party number and the elapsed call duration.
  • Page 8: Memory Operation

    6 – MEMORY OPERATION BOREAL 20 can store up to 10 one-touch dialling telephone numbers located in M1, ...M10 keys plus up to 10 two-touch dialling memory (up to 16 digits each). - Storing one touch memory:...
  • Page 9 7 – MODEM CONNECTION A data port is located on the top of the unit. The cabling inside of the telephone allows the data port to be connected directly on the same line as the telephone. 8 – MESSAGE WAITING LAMP Located on the front panel of the telephone, it blinks with each incoming call even when the ringer switch is on ֠...
  • Page 10: Wall Mounting

    12 – WALL MOUNTING Insert the wall-mounted bracket at the bottom of the base as shown. Desk Mounting Wall Mounting Align slot hole of wall mounted bracket over the 2 screws. Gently pull down the wall mounted bracket until it is held securely by the 2 screws. Pull the handset hanger out from the base top and turn to 180°.

Table des Matières