Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
NP0120
MODE D'EMPLOI / USER MANUAL
12072011
REF
SAS HENRI DEPAEPE
Henri Depaepe SAS
75-77 rue du Pré Brochet
95110 SANNOIS France
Tel : 33 (0) 1 30 25 81 60
Fax : 33 (0) 1 39 98 61 24
Site Web :
www.depaepe.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Depaepe NP0120

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com NP0120 MODE D’EMPLOI / USER MANUAL 12072011 SAS HENRI DEPAEPE Henri Depaepe SAS 75-77 rue du Pré Brochet 95110 SANNOIS France Tel : 33 (0) 1 30 25 81 60 Fax : 33 (0) 1 39 98 61 24 Site Web : www.depaepe.com...
  • Page 2 L'appareil offre également le réglage du niveau d'écoute et d'émission ainsi que le secret micro en position microcasque uniquement. The « NP0120 » HD Amplifier adapter allows alternate use of a handset or a headset. No need to plug or unplug cords each time.
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com 1) Alimentation : L’appareil peut être alimenté de 2 façons, soit par l’alimentation secteur (Fournie) soit par piles. ATTENTION : On ne peut pas utiliser simultanément les piles et l’alimentation secteur. L’utilisateur doit faire un choix sur le type d’alimentation, c’est l’un ou l’autre mais pas les 2 en même temps.
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com 2) Raccordement Débranchez le cordon de combiné de la base du téléphone et branchez le dans la prise arrière de l'adaptateur signalée par le symbole combiné. Connecter le petit cordon fourni de l'adaptateur dans la prise arrière de l'adaptateur signalée par le marquage "TEL"...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com 3) Fonctionnement Avec le combiné : mettre la touche inverseur casque/combiné en position combiné. La led verte ne doit pas être allumée. Le téléphone fonctionne de manière classique. Avec le casque : Faire glisser la touche inverseur casque/combiné. La led verte s'allume. Pour émettre ou recevoir un appel, il faut décrocher le combiné...
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com 4) Réglages volume sonore Ces réglages ne fonctionnement qu'en mode d'utilisation casque. La molette située sur le dessus de l'appareil permet d'ajuster le niveau de la voix d'un correspondant. La petite molette « MIN-MAX » latérale permet d'ajuster le niveau d'émission du micro du casque.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com 5) Secret micro Cette fonction n'est disponible qu'en mode d'utilisation casque. Pour que votre correspondant ne vous entende pas tout en vous permettant de parler à votre entourage, il suffit d'appuyer sur la touche secret micro située à...
  • Page 8 être amené à rechercher le réglage optimal à l’aide des 2 curseurs situés derrière la trappe Settings and compatibility The NP0120 has been designed to work with all kind of telephones. If needed you may select a better setting combination using the 2 switches located on the left side of the unit 7) Support casque Procéder comme sur la photo :...
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com Poste téléphonique Telephone Alimentation extérieure 6/8 Volts continu 150 mA Accès TRT3 AC adapter 6/8 Volts DC 150 mA Casque Headset Ces terminaux sont conçus pour être raccordé sur un accès classé TRT3 (TNV3), derrière une poste téléphonique, au sens de la norme EN 60950-1 : 2006 These phones could be connected to TNV3 access in conformity to EN 60950-1 : 2006 Niveau de sécurité...
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com Ce produit est conforme à la : Directive Européenne 2002/95/CE relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques. (RoHS) Directive Européenne 2002/96/CE relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques. (WEEE).

Ce manuel est également adapté pour:

12072011