Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

FRANÇAIS
MAINTENANCE
 Assurez-vous que la zone au-dessous du lieu d'installation ne comporte pas de personnes indésirables
lors de la maintenance
 Mettez l'unité hors tension, débranchez le cordon d'alimentation et attendez que l'appareil ait refroidi.
Pendant l'inspection, les points suivants doivent être vérifiés :
 Toutes les vis utilisées pour l'installation de l'appareil ou de chacune de ses pièces doivent être bien
fixées et non corrodées.
 Les niches, fixations et structures de support (plafond, poutres, suspensions) doivent être totalement
intactes, sans aucune déformation.
 Lorsqu'une lentille optique est visiblement endommagée (fissure ou éraflures profondes), elle doit être
remplacée.
 Les câbles doivent être en parfaite condition et doivent être remplacés immédiatement en cas de détection
d'un problème, même bénin.
 Pour protéger l'appareil de toute surchauffe, les ventilateurs (si applicable) et les ouvertures de ventilation
doivent être nettoyées mensuellement.
 L'intérieur de l'appareil doit être nettoyé annuellement à l'aide d'un aspirateur ou jet d'air.
 Le nettoyage des lentilles optiques internes et externes et/ou des miroirs doit être effectué périodiquement
pour optimiser la production de lumière. La fréquence de nettoyage dépend de l'environnement dans
lequel l'appareil fonctionne: des environnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent
entraîner une accumulation de saleté plus importantes sur les optiques de l'appareil.
 Nettoyez à l'aide d'un chiffon doux avec des produits de nettoyage pour verres normaux.
 Séchez toujours les parties soigneusement.
 Nettoyez les optiques externes ou moins une fois tous les 30 jours.
 Nettoyez les optiques internes ou moins une fois tous les 90 jours.
Attention: Nous vous recommandons fortement de faire exécuter le nettoyage interne par du
personnel qualifié !
SPECIFICATIONS
Alimentation:
Fusible:
Contrôle de son:
Mouvements Pan/Tilt:
Angle du faisceau :
Connexions DMX :
Ampoule:
Taille:
Poids:
Chacune de ces informations peut être modifiée sans avertissement préalable. Vous pouvez
télécharger la dernière version de ce mode d'emploi de notre site Web: www.briteq-lighting.com
BRITEQ
29/73
®
MODE D'EMPLOI
AC 230V, 50Hz
10 A/250V
Microphone interne
540° / 270° avec correction automatique
14°
connecteur XLR mâle / femelle à 3 broches
HMI 575W ou HMI 575/2
427 x 478 x 396 mm
27 kg
NEDERLANDS
Hartelijk dank voor de aankoop van dit BriteQ
mogelijkheden en voor uw eigen veiligheid, gelieve de aanwijzingen zeer zorgvuldig te lezen voor U begint
het apparaat te gebruiken.
DOOR U OP ONZE MAILINGLIJST IN TE SCHRIJVEN ONTVANGT U STEEDS DE
LAATSTE INFORMATIE OVER ONZE PRODUKTEN: NIEUWIGHEDEN, SPECIALE
KARAKTERISTIEKEN
In dit apparaat is radio-interferentie onderdrukt. Dit product voldoet aan de gangbare Europese en nationale
voorschriften. Het is vastgesteld dat het apparaat er zich aan houdt en de desbetreffende verklaringen en
documenten zijn door de fabrikant afgegeven.
 Krachtige intelligente moving head voor discotheken en verhuurfirma's
 16 DMX kanalen (pan – tilt – pan/tilt snelheid - dimmer – shutter/strobe – kleur – gobo1 – gobo2 - gobo
rotatie – prisma – prismarotatie - focus – Pan 16bit – Tilt 16bit - reset + lamp on/off)
 Omschakelbaar 8/16kanalen voor iSolution compatibiliteit
 DMX adressen vanop afstand instelbaar
 Vloeiende 540° pan en 270° tilt met automatische positie correctie
 7 verwisselbare roterende gobo's + 9 verwisselbare vaste gobo's (D=26,8mm)
 9 dichroïde kleuren + wit en regenboogeffect met variabele snelheid
 3-facet prisma, roteert in beide richtingen met variabele snelheid
 Menu gestuurde LED display, kan aan/uit gezet worden
 Lichtbundel 14° met focusregeling via DMX
 Black-out en snel strobe effect tot 10 flitsen/seconde
 Vloeiende lineaire dimmer 0-100%
 Kan gebruikt worden in Master/slave mode met de ingebouwde muziek-gestuurde programma's.
 Met de in optie verkrijgbare CA-8 controller kunt u verschillende functies besturen, waaronder: black-out,
verschillende strobe programma's, manuele kleur/gobo selectie, programmakeuze en slow/fast mode.
 Ventilatorkoeling en elektronische oververhittingbeveiliging
VOOR DE IN GEBRUIKNAME
Controleer voor het eerste gebruik van het apparaat of het tijdens het transport beschadigd werd. Mocht er
schade zijn, gebruik het dan niet, maar raadpleeg eerst uw dealer.
Belangrijk: Dit apparaat verliet de fabriek in uitstekende staat en goed verpakt. Het is erg belangrijk dat de
gebruiker de veiligheidsaanwijzingen en raadgevingen in deze gebruiksaanwijzing uiterst nauwkeurig volgt.
Elke schade veroorzaakt door verkeerd gebruik van het apparaat valt niet onder de garantie. De dealer
aanvaardt geen verantwoordelijkheid voor mankementen en problemen die komen door het veronachtzamen
van deze gebruiksaanwijzing.
Bewaar deze brochure op een veilige plaats om hem in de toekomst nogmaals te kunnen raadplegen. Indien
U het apparaat verkoopt, denkt U er wel aan om de gebruiksaanwijzing bij te voegen.
Controleer de inhoud:
Controleer of de doos volgende onderdelen bevat:
 Handleiding
 BT575S toestel
 2 ophangbeugels
BT575S
BRITEQ®
®
product. Om ten volle te kunnen profiteren van alle
ACTIES, OPENDEURDAGEN, ENZ.
 SURF NAAR: WWW.BEGLEC.COM 
30/73
HANDLEIDING
BT575S

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières