SOLZAIMA Nevada Manuel D'instructions page 125

Masquer les pouces Voir aussi pour Nevada:
Table des Matières

Publicité

Potência térmica | Potencia térmica
| Thermic output | Puissance
thérmique | Potenza termico
Rendimento energético | Eficiencia
energética | Energy efficiency |
L'efficacité énergétique | Efficienza
energetica
Durabilidade
Durabilidad
|
Durability | Durabilité | Durabilità
10.
Distância mínima a materiais combustíveis (laterais/frente/topo) | Distancia mínima a materiales combustibles
(laterales/frente/topo) | Minimum distance to combustible materials (side/front/top) | Distance minimale aux matériaux
combustibles (côte/avanta/haut)/ Distanza mínima da materiali combustibili (lato/anteriore/top)
11.
O desempenho do produto declarado nos pontos 1 e 2 é conforme com o desempenho declarado no ponto 9. A
presente declaração de desempenho é emitida sob exclusiva responsabilidade do fabricante identificado no ponto 4. | El
funcionamento del producto se indica en los puntos 1 y 2 es compatible con las prestaciones declaradas en el punto 9. La
presente declaración se expide bajo la exclusiva responsabilidade del fabricante identificado en lo punto 4. | Performance
of the product stated in points 1 and 2 is consistent with the declared performance in point 9. This declaration of
performance is issued under the sole responsibility of the manufacturer identified in point 4. | Les performances du produit
indiqué dans les points 1 et 2 est compatible avec les performances declares au point 9. Cette declaration de performance
est établie sous la seule responsabilité du fabricant identifié dans le point 4. | Le prestazioni dei prodotti indicati ai punti 1
e 2 è conforme alla prestazione dichiarata al punto 9. Questa dichiarazione di prestazione è rilasciata sotto l'esclusiva
responsabilità del fabbricante di cui al punto 4
Nome e cargo | Nombre y cargo | Name and title | Nom et titre | Nome e titolo
Nuno Sequeira (Director Geral | CEO)
carga | cada 10 m de la salida de
humos se debe colocar un soporte
de carga | every 10 m of the flue
should be placed a load support |
tous les 10 m de conduit de fumée
doit être placé un support de charge
| ogni 10 m della canna fumaria
deve essere posto un supporto di
carico
OK.
7
W
K
OK.
91,7%
OK.
95,8%
OK. De acordo com relatório de
ensaio | De acuerdo com informe
de la prueba | According to the test
|
report | Selons le rapport d'essai |
Secondo i rapporto di prova
CEE-0008/18-2
CEE-0009/18-2
(200 mm / 1500 mm / 1000 mm)
De acordo com os requisitos | De
acuerdo con los requisitos | According
to the requirements | Selons les
exigences | Secondo i requisiti 6.1, 6.4
– 6.10 (EN14785)
≥ 75% para potência térmica nominal |
de potencia térmica nominal | for
rated termal input | Pour puissance
thermique nominale | di potenza
termica nominale
≥ 70% para potência térmica reduzida
| la reducción térmica | to reduced
termal | à la réduction thermique | di
potenza térmica ridotto
De acordo com os requisitos | De
acuerdo con los requisitos | According
to the requirements | Selons les
exigences | Secondo i requisiti 4.2
(EN14785)
Belazaima do Chão, 25/10/2019
121

Hide quick links:

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

EverestEverest round

Table des Matières