Page 1
For product warranty registration, TOTO U.S.A. Inc. recommends online warranty registration. Please visit our web site http://www.totousa.com. If you have questions regarding warranty policy or coverage, please contact TOTO U.S.A. Inc., Customer Service Department, 1155 Southern Road, Morrow, GA 30260 (888) 295-8134 or (678) 466-1300 when calling from outside of U.S.A.
Troubleshooting ....................19 THANKS FOR CHOOSING TOTO! The mission of TOTO is to provide the world with healthy, hygienic and more comfortable lifestyles. We design every product with the balance of form and function as a guiding principle. Congratulations on your choice.
COMMON TOOLS NEEDED Phillips Screwdriver Pipe Tape Adjustable Wrench Adjustable Pliers CARE & CLEANING Your new faucet is designed for years of trouble-free performance. Keep it looking new by cleaning it periodically with mild soap, rinsing thoroughly with warm water and drying with a clean, soft cloth. Do not use abrasive cleaners, steel wool or harsh chemicals, as these will dull the finish.
INSTALLATION PROCEDURE Valve Body Installation Handle adapter 1. Insert the valve body from Decorative cap underside of the sink. Make Rubber gasket sure the COLD side is on the Deck adapter right and HOT side is on the left. Rubber washer 2.
INSTALLATION PROCEDURE Hose Installation 1. Connect the flex hoses to the T-connector as shown. 2. Make adjustment according to the installation situation. 3. Secure connections with adjustable wrench. T-connector Flex hose Drain Installation Drain stopper 1. Apply pipe tape to the flange Flange threads.
TOTO reserves the right to make such inspections as may be necessary in order to determine the cause of the defect. TOTO will not charge for labor or parts in connection with warranty repairs or replacements. TOTO is not responsible for the cost of removal, return and/or reinstallation of the Product.
Resolución de problemas ..................19 ¡GRACIAS POR ELEGIR TOTO! La misión de TOTO es dar al mundo estilos de vida más saludables, higiénicos y cómodos. Diseñamos cada producto guiándonos por el principio del equilibrio entre forma y función. Felicitaciones por su elección.
HERRAMIENTAS NECESARIAS Destornillador Phillips Cinta de tubería Llave ajustable Alicates ajustables CUIDADO Y LIMPIEZA Su nuevo grifo está diseñado para años de funcionamiento sin problemas. Manténgalo luciendo como nuevo mediante una limpieza periódica con jabón suave, enjuague minuciosamente con agua tibia y séquelo con un paño limpio y suave.
Page 9
PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN Instalación del cuerpo de Adaptador la válvula del manija 1. Introduzca el cuerpo de la Sombrerete Junta de caucho decorativo válvula desde la parte inferior Adaptador del lavatorio. Asegúrese de de cubierta que el lado AGUA FRÍA esté a la derecha y el lado AGUA Junta CALIENTE esté...
Page 10
PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN Instalación de las mangueras 1. Conecte las mangueras flexibles al conector en T como se muestra. 2. Realice ajustes según la situación de instalación. 3. Ajuste las conexiones con una llave de tuercas ajustable Conector en T Manguera flexible Instalación del drenaje Tapón de drenaje...
7. Para obtener el servicio de reparación de esta garantía, debe llevar el Producto o enviarlo prepagado a un modulo de servicios TOTO junto con la prueba de compra (recibo de compra original) y una carta en la que plantee el problema, o póngase en contacto con un distribuidor TOTO o el contratista de servicio de los productos, o escriba directamente a TOTO U.S.A., INC., 1155 Southern Road, Morrow, GA 30260 (888) 295...
Depannage ....................... 19 MERCI D’AVOIR CHOISI TOTO! La mission de TOTO est d’offrir au monde entier un style de vie sain, hygiénique et plus confortable. Comme principe de base, nous concevons chaque produit avec un équilibre entre la forme et la fonction. Félicitations pour votre choix.
OUTILS NÉCESSAIRES Ruban pour tuyau Clé à molette Pinces réglables Tournevis cruciforme ENTRETIEN ET NETTOYAGE Votre nouveau robinet mélangeur est conçu pour un rendement sans problèmes et ce, pour de nombreuses années. Maintenez son aspect de neuf en le nettoyant régulièrement avec un savon doux, rincez-le à...
PROCÉDURE D’INSTALLATION Installation d’une valve Adapteur de poignée 1. Insérez le corps de la valve Anneau dans le lavabo par en-dessous. Capuchon de caoutchouc décoratif Assurez-vous que le côté FROID Adaptateur est à droite et le CHAUD est à gauche. 2.
PROCÉDURE D’INSTALLATION Installation des tuyaux 1. Connectez les tuyaux flexibles au raccord en T comme indiqué. 2. Faites les ajustements nécessaires a fonction de l’installation. 3. Serrez fermement les joints à l’aide de la clé à molette. Raccord en T Tuyau flexible Installation du tuyau d’écoulement Bouchon d’écoulement...
466-1300, si en dehors de L’Etat Unis. Si, à cause de la taille du produit ou de la nature du défaut, il n’est pas possible de renvoyer le produit à TOTO, la réception par TOTO d’un avis écrit du défaut avec preuve d’achat (reçu de caisse original) constitue livraison.
TROUBLESHOOTING / RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS / DÉPANNAGE If you’ve followed the instructions carefully and your faucet still does not work properly, take these corrective steps. Si ha seguido con cuidado las instrucciones y su grifo sigue sin funcionar debidamente, efectúe estos pasos de corrección. Si, après avoir suivi soigneusement les instructions, le robinet ne fonctionne pas correctement, suivez les procédures de dépannage ci-dessous.
TROUBLESHOOTING / RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS / DÉPANNAGE Areas 9-18/Areas 9-18/Zones 9-18 9. Set screw: Is it properly tightened? Tornillo de fijación: ¿Esta correctamente ajustado? Vis de pression : Est-ce bien serré? 10. Flow regulator: Is it dirty? Aereador: ¿Está sucio? Aérateur : Est-il sale? 11.
Page 20
For product warranty registration, TOTO U.S.A. Inc. recommends online warranty registration. Please visit our web site http://www.totousa.com. If you have questions regarding warranty policy or coverage, please contact TOTO U.S.A. Inc., Customer Service Department, 1155 Southern Road, Morrow, GA 30260 (888) 295-8134 or (678) 466-1300 when calling from outside of U.S.A.