Table des Matières

Publicité

Liens rapides

TOTO U.S.A., Inc.
Enregistrement de garantie et demande d'information
Pour l'enregistrement de garantie du produit, TOTO U.S.A. Inc. recommande l'enregistrement de garantie en
ligne. Visitez notre site Web http://www.totousa.com. Pour toute question relative à la politique ou à la couver-
ture de garantie, contactez TOTO U.S.A. Inc.,
Customer Service Department, 1155 Southern Road, Morrow, GA 30260 (888) 295 - 8134 ou (678) 466 - 1300
pour les appels hors des États-Unis.
Nous vous recommandons de prendre en note les renseignements suivants pour obtenir un service plus rapide.
Date d'achat :
Date : année mois jour
1155 Southern Road Morrow, GA 30260
Téléphone : (770) 282-8686
Magasin :
Tél. : (
)
2021.7.16
D08707RS

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toto SW584

  • Page 1 Téléphone : (770) 282-8686 Enregistrement de garantie et demande d'information Pour l'enregistrement de garantie du produit, TOTO U.S.A. Inc. recommande l'enregistrement de garantie en ligne. Visitez notre site Web http://www.totousa.com. Pour toute question relative à la politique ou à la couver- ture de garantie, contactez TOTO U.S.A.
  • Page 2 SW574 Type SW573 Type ■ Nous vous remercions pour votre récent achat du Washlet de TOTO. Veuillez lire les informations incluses afin d’assurer une utilisation sûre de votre produit. ■ Veuillez lire ce Manuel d’instructions avant d’utiliser votre produit et gardez-le dans un endroit sûr afin de pouvoir...
  • Page 3 Le nom de modèle et le numéro de pièce sont indiqués au bas de l'abattant de la toilette. Les fonctions disponibles dépendent du modèle. Modèle WASHLET Page SW584 Type SW574 Type Fonctions N° de pièce SW583 Type SW573 Type de réf.
  • Page 4: Table Des Matières

    Table des matières Support de Mesures de sécurité ......4 Précautions de fonctionnement ..11 Noms des pièces .......12 nettoyage Préparation .........14 Fonctionnement de base ....16 Fonctions automatiques Toilettes sanitaires (Fonctionnalités de commodité) ..20 Fonctions automatiques (Caractéristiques du nettoyage) ..22 Réglage de la température ....24 Fonctionnalités d'économie d'énergie ...26 Fiche d'alimentation ......30 Bloc principal ........31...
  • Page 5: Mesures De Sécurité

    Mesures de sécurité...
  • Page 7 Mesures de sécurité (suite) *Sauf en cas d'utilisation de la fonction « Wand cleaning ». Retirez la fiche d’alimentation de la prise d'alimentation et essuyez-la avec un chiffon sec. Débranchez toujours la fiche d'alimentation de la prise avant de déposer le bloc principal.
  • Page 9 Mesures de sécurité (suite) (32°F)
  • Page 11: Instructions De Mise À La Terre

    Mesures de sécurité (suite) Instructions de mise à la terre Ce produit doit être mis à la terre. Dans le cas d'un court-circuit électrique, la mise à la terre réduit le risque de choc électrique en fournissant un fil d'évacuation pour le courant électrique. Ce produit est équipé...
  • Page 12: Précautions De Fonctionnement

    Précautions de fonctionnement ■ Pour la prévention des dysfonctionnements ■ Pour la prévention des dégâts ● Essuyez les zones en plastiques telles que le bloc ● N'obstruez pas le capteur de corps ou l'émetteur/le principal et la télécommande avec un chiffon doux et récepteur de la télécommande.
  • Page 13: Noms Des Pièces

    Bouton REAR ON/OFF Valve de purge Éclairage doux du filtre à eau (SW584 Type, SW583 Type uniquement) Couvercle Ce bouton ne doit pas être utilisé. * Utiliser dans les situations telles que celle dans laquelle les piles de la télécommande sont déchargées.
  • Page 14: Arrière Droit Du Bloc Principal

    Récepteur de la télécommande Bouton de dépose Sortie de déodorisant Filtre désodorisant Arrière de l'abattant et du siège de la toilette Coussinets du siège de la toilette Capteur de corps A Capteur de corps B (SW584 Type, SW583 Type uniquement)
  • Page 15: Préparation

    Préparation Première utilisation du Washlet 1. Insérez la pile. Retirez la télécommande du Lorsque la télécommande est support. verrouillée pour éviter le vol. Déposez la vis de la fi xation de la télécommande. (vue latérale) Télécommande Support Support Ouvrez le couvercle des piles Desserrer et insérez deux piles AA.
  • Page 16 2. Mettez sous tension. 3. Ouvrez la valve d'alimentation en eau. Insérez la fi che d'alimentation. Ouvrez complètement la valve d'alimentation en eau. • La buse se déploie et se rétracte. Vérifi ez que la DEL POWER sur l'affi chage principal soit allumée.
  • Page 17: Fonctionnement De Base

    Fonctionnement de base Ouverture et fermeture [SEAT OPEN/CLOSE] Ouvre et ferme le siège de la toilette. (SW584 Type, SW583 Type uniquement) Arrêt [STOP] Arrête le fonctionnement. Lavage [SOFT REAR] Vous lave le postérieur avec une pression douce de l’eau. [REAR] Vous lave le postérieur.
  • Page 18 Fonctions exécutées lorsqu'un bouton est enfoncé au cours d'un lavage «REAR», «SOFT REAR», «FRONT» ou «WIDE FRONT». [OSCILLATING] La buse se déplace d’avant en arrière pour bien vous laver le postérieur. Le paramètre bascule entre «ON» et «OFF» à chaque pression sur le bouton.
  • Page 19: À Propos De L'écran Menu

    Fonctionnement de base À propos de l'écran Menu Cette section présente une vue d'ensemble des paramètres pouvant être configurés à l'aide de la télécommande. Reportez-vous aux pages correspondantes pour les descriptions détaillées. • • Les fonctions de configuration dépendent du modèle. •...
  • Page 20: Écran Menu

    Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 CLEANING WAND CLEANING MODE ON/OFF AUTO OPEN/CLOSE 1. AUTO OPEN/CLOSE ENERGY SAVER 2. AUTO CLOSE WAITING TIME 1. AUTO ENERGY 90SEC SAVER 3. AUTO OPEN WAITING TIME 2. TIMER SAVER 15SEC Écran Menu 4. SEAT/LID MENU 1.
  • Page 21: Fonctions Automatiques (Fonctionnalités De Commodité)

    Fonctions automatiques Fonctionnalités de commodité S'approcher S'asseoir Se lever Diverses fonctions automatiques sont disponibles, telles que l'ouverture et la fermeture automatiques de l'abattant de la toilette. Le fonctionnement des paramètres • • d'origine est décrit ci-dessous. Lors de l'utilisation du siège de toilette L'abattant de la toilette L'abattant de la toilette se s'ouvre...
  • Page 22 S'éloigner Modifier les Remarque paramètres Lorsque la température ambiante • • est presque égale ou supérieure à environ 86 °F (30 °C), le capteur pourrait ne pas détecter correctement. (Ouvrez et fermez manuellement.) ON/OFF du réglage automatique • • Lorsque l'abattant de la toilette est •...
  • Page 23: Fonctions Automatiques (Caractéristiques Du Nettoyage)

    Fonctions automatiques Caractéristiques du nettoyage De l'eau électrolysée (« EWATER+ ») est utilisée automatiquement pour nettoyer la buse et la cuvette de la toilette. S'approcher S'asseoir Se lever Le désodorisant DEODORIZER s'arrête. (Après environ 2 minutes) Déclenche le désodorisant Nettoie automatiquement la Nettoie automatiquement buse.
  • Page 24 Prend en charge le nettoyage. ■ INDICATOR ■ BOWL LIGHT S'allume pour indiquer que les fonctions de S'allume pour indiquer que les fonctions de nettoyage sont activées. nettoyage automatique de la cuvette et de nettoyage automatique de la buse sont activées. Modifier les Remarque paramètres...
  • Page 25: Réglage De La Température

    Réglage de la température Eau chaude/Siège de la toilette/Séchage Utilisez pour Appuyez sur sélectionner la [TEMP]. température que vous voulez régler. TEMPERATURE SETTING TEMPERATURE WATER SETTING WATER SEAT SEAT DRYER DRYER TEMPERATURE SETTING WATER SEAT DRYER TEMPERATURE SETTING WATER SEAT TEMPERATURE SETTING WATER...
  • Page 26: Température De L'eau Chaude

    Utilisez pour sélectionner le niveau de température. TEMPERATURE SETTING WATER SEAT DRYER Température de l’eau Basse Haute chaude Pour régler la température sur « OFF », appuyez sur jusqu'à ce que « OFF » • • soit indiqué. Température du siège Basse Haute de la toilette...
  • Page 27: Fonctionnalités D'économie D'énergie

    Fonctionnalités d'économie d'énergie Type Vous pouvez économiser l'énergie en réglant le chauffage du siège de la toilette à une température basse (ou en réglant le chauffage à « OFF ») lorsque la toilette n'est pas fréquemment utilisée. État d'économie d'énergie Type Situation Affichage principal...
  • Page 28: Pour Définir Le Mode D'économie D'énergie

    Avant-midi Après-midi Chauffage du siège de la toilette Exemple : Rarement utilisé entre 21 h et 6 h Température réglée Température basse Température basse Exemple : Réglez entre 8 h et 17 h Température réglée Température réglée Exemple : Lorsque le mode d'économie d'énergie automatique et le mode d'économie d'énergie temporisée sont utilisés ensemble.
  • Page 29: Économie D'énergie Automatique

    Fonctionnalités d'économie d'énergie Appuyez sur [MENU]. Utilisez pour sélectionner le Économie mode « ENERGY SAVER » puis d’énergie appuyez sur [ENTER]. automatique MENU 1. CLEANING 2. ENERGY SAVER 3. AUTO FUNCTION 4. OTHER SETTING TEMPERATURE SETTING WATER Panneau d'affichage SEAT de la télécommande DRYER DIRECTIONAL...
  • Page 30: Instructions De Réglage

    Instructions de réglage Utilisez pour ENERGY SAVER sélectionner le 1. AUTO ENERGY mode « AUTO SAVER ENERGY SAVER ». Utilisez pour ENERGY AUTO SAVER sélectionner « ON » ENERGY 1. AUTO ENERGY SAVER puis appuyez sur SAVER [ENTER]. (Pour revenir ➝ Exemple : pour économiser l'énergie entre 1 h et 7 h (pendant 6 heures) Effectuez l'opération à...
  • Page 31: Entretien

    * Après le branchement de la fi che d'alimentation, l'abattant endommager la fi che ou le cordon de la toilette ne s'ouvre pas automatiquement pendant d’alimentation. environ 10 à 60 secondes (parce qu'il se prépare au fonctionnement (SW584 Type, SW583 Type uniquement)). Ouvrez et fermez manuellement.
  • Page 32: Bloc Principal

    Bloc principal/Filtre désodorisant Filtre désodorisant Bloc principal (Exécution mensuelle) (Exécution mensuelle) «Si vous sentez des odeurs» Débranchez la fi che d'alimentation. Déposez le fi ltre désodorisant. Chiff on humide Papier hygiénique, etc. • Tenez la poignée et tirez-la vers (Cela pourrait engendrer des dégâts.) l'extérieur.
  • Page 33: Écartement Entre Le Bloc Principal Et La Cuvette De La Toilette

    Entretien Écartement entre le bloc principal et la cuvette de la toilette Espace entre le bloc principal et la cuvette de la toilette (Exécution mensuelle) Vous pouvez déposer le bloc principal afi n de nettoyer la partie supérieure de la cuvette de la toilette et la base du bloc principal.
  • Page 34: Espace Entre Le Bloc Principal Et L'abattant De La Toilette

    Espace entre le bloc principal et l'abattant de la toilette Entre le bloc principal et l'abattant de la toilette (Exécution mensuelle) L’abattant de la toilette peut être déposé pour un nettoyage complet. Chiff on doux trempé dans Papier hygiénique, etc. de l'eau (Cela pourrait engendrer des dégâts.) Débranchez la fi che...
  • Page 35: Buse

    Entretien Buse Buse (Exécution mensuelle) «Si vous voyez des saletés» Chiff on doux trempé dans Papier hygiénique, etc. (Cela pourrait engendrer des dégâts.) de l'eau Déployez la buse. 1. Retirez la télécommande du support et appuyez sur [MENU] au verso. (Page 14) 2.
  • Page 36: Valve De Purge Du Fi Ltre À Eau

    du fi ltre à eau Valve de purge du fi ltre à eau Valve de purge (Exécution une fois tous les 6 mois) «Si vous sentez une baisse de la pression d'eau» Fermez la valve d'alimentation Retirez la valve de purge du en eau.
  • Page 37: Modifier Les Paramètres

    Modifier les paramètres Liste des paramètres Divers paramètres peuvent être configurés pour rendre le Washlet plus pratique et convivial pour votre famille et vous. Types de paramètres AUTO OPEN/CLOSE AUTO CLOSE WAITING TIME Temperature Setting AUTO Water AUTO OPEN WAITING OPEN/CLOSE Seat TIME...
  • Page 38: Paramètres

    Page 38 Modifier la période de délai pour • • 90SEC/25SEC que l'abattant/le siège se ferme automatiquement. SW584 Type, Modifier le délai pour que l'abattant/le • • SW583 Type siège s'ouvre automatiquement, après 15SEC/30SEC/90SEC qu'il ait été fermé manuellement ou à...
  • Page 39 Modifier les paramètres AUTO OPEN/CLOSE Appuyez sur [MENU]. Définir s'il convient ou non d'ouvrir automatiquement l'abattant de la toilette Utilisez pour MENU AUTO sélectionner 1. CLEANING « AUTO OPEN/ 2. ENERGY SAVER FUNCTIONS » CLOSE 3. AUTO FUNCTIONS puis appuyez 4.
  • Page 40 Utilisez pour AUTO OPEN/CLOSE sélectionner 1. AUTO « AUTO OPEN/ OPEN/CLOSE CLOSE ». Utilisez pour AUTO OPEN/CLOSE sélectionner AUTO 1. AUTO OPEN/CLOSE « ON » ou « OFF » OPEN/CLOSE puis appuyez sur (Pour revenir ➝ [ENTER]. Utilisez pour AUTO OPEN/CLOSE sélectionner 1.
  • Page 41 Modifier les paramètres AUTO OPEN/CLOSE Appuyez sur [MENU]. Modifier la période de délai d'ouverture Utilisez pour automatique MENU (Après la fermeture sélectionner manuelle.) 1. CLEANING « AUTO AUTO 2. ENERGY SAVER FUNCTIONS » 3. AUTO OPEN FUNCTIONS puis appuyez 4. OTHER WAITING sur [ENTER].
  • Page 42 Utilisez pour AUTO OPEN/CLOSE sélectionner 2. AUTO CLOSE « AUTO OPEN WAITING TIME 90 SEC 3. AUTO OPEN WAITING TIME ». WAITING TIME 15 SEC Utilisez pour AUTO OPEN/CLOSE sélectionner 2. AUTO CLOSE « 15SEC », WAITING TIME AUTO OPEN 90 SEC WAITING TIME 3.
  • Page 43 Modifier les paramètres CLEANING Appuyez sur [MENU]. Définir s'il convient ou non de nettoyer automatiquement la Utilisez pour buse MENU AUTO sélectionner 1. CLEANING « AUTO WAND 2. ENERGY SAVER FUNCTIONS » CLEANING 3. AUTO FUNCTIONS puis appuyez 4. OTHER sur [ENTER].
  • Page 44 Utilisez pour CLEANING sélectionner 1. AUTO WAND « AUTO WAND CLEANING CLEANING ». Utilisez pour CLEANING AUTO WAND sélectionner CLEANING 1. AUTO WAND « ON » ou « OFF » CLEANING puis appuyez sur (Pour revenir ➝ [ENTER]. Utilisez pour CLEANING sélectionner 1.
  • Page 45 Modifier les paramètres LIGHT Appuyez sur [MENU]. Définir s'il convient ou non d'utiliser la lumière douce. Utilisez pour SOFT MENU sélectionner 1. CLEANING LIGHT « AUTO 2. ENERGY SAVER FUNCTIONS » 3. AUTO FUNCTIONS puis appuyez 4. OTHER sur [ENTER]. SETTINGS Utilisez pour...
  • Page 46 Utilisez pour LIGHT sélectionner 1. SOFT LIGHT « SOFT LIGHT ». Utilisez pour LIGHT sélectionner SOFT LIGHT 1. SOFT LIGHT « ON » ou « OFF » puis appuyez sur (Pour revenir ➝ [ENTER]. Utilisez pour LIGHT sélectionner 1. SOFT LIGHT «...
  • Page 47: Autres Paramètres

    Modifier les paramètres AUTRES PARAMÈTRES Appuyez sur [MENU]. Définir s'il convient ou Utilisez pour non d'émettre un bip MENU BEEP sélectionner 1. CLEANING « OTHER 2. ENERGY SAVER SETTINGS » 3. AUTO FUNCTIONS puis appuyez 4. OTHER sur [ENTER]. SETTINGS Définir s'il convient ou non d'utiliser le verrouillage de...
  • Page 48 Utilisez pour OTHER SETTINGS sélectionner 1 BEEP « BEEP ». Utilisez pour OTHER SETTINGS sélectionner BEEP 1 BEEP « ON » ou « OFF » puis appuyez sur (Pour revenir ➝ [ENTER]. Utilisez pour OTHER SETTINGS sélectionner 1 BEEP « SETTING 2.
  • Page 49: Que Faire

    Que faire? Si la télécommande ne fonctionne plus ■ L'utilisation est également possible grâce aux boutons du panneau de commande du Washlet. Panneau de commande du ● Les piles pourraient être usées. Remplacez les piles. Washlet Ce bouton ne doit pas être utilisé.
  • Page 50: Prévention Des Dégâts Du Gel

    ● Chauffez la salle de bains afin que la température environnante du produit soit supérieure à zéro ou prenez d'autres mesures appropriées contre les températures de congélation. ● Avant de commencer le travail, définissez le paramètre « AUTO OPEN/CLOSE » (SW584 Type, SW583 Type uniquement) (page 38) sur « OFF ».
  • Page 51: Longues Périodes D'inutilisation

    Que faire? Longue période d'inutilisation Si vous serez absent de la maison pendant longtemps durant l'hiver, assurer-vous de purger l'eau pour éviter le gel. D'autre part, si les toilettes sont dans un emplacement que vous ne visiterez pas pendant longtemps, purgez l'eau. (L'eau du réservoir pourrait se contaminer et engendrer une inflammation de la peau ou d'autres problèmes.) Méthode de purge d'eau Purgez l’eau du réservoir de la toilette.
  • Page 52: Dépannage

    Dépannage D'abord, essayez les actions décrites dans les pages 51 à 55. Si le MISE EN GARDE problème persiste, consultez l'installateur, le vendeur ou le contact indiqué sur la couvercle arrière. Si une fuite d’eau se produit, fermez la valve Si l'indicateur CLEAN ne s'allume pas...
  • Page 53 Dépannage Lavage avant et arrière Page de Dysfonctionnement Veuillez consulter réf. ● Pouvez-vous utiliser le panneau de commandes du Washlet? (Vérifiez-le en restant assis sur le siège de la toilette.) ➞Consultez la section « La télécommande fonctionne-t-elle? ». ● Lorsque la température est basse, la buse tarde à sortir après que le bouton de la télécommande soit appuyé, parce que l'eau doit se réchauffer.
  • Page 54: Séchage À L'air Chaud

    à l'avant du siège, milieu de l'utilisation. l'interrupteur du siège pourrait arrêter temporairement de détecter votre présence. Siège des toilettes et abattant des toilettes (AUTO OPEN/CLOSE) Pour SW584 Type, SW583 Type uniquement Page de Dysfonctionnement Veuillez consulter réf.
  • Page 55 Dépannage Siège de toilette et abattant de toilette (AUTO OPEN/CLOSE) Pour SW584 Type, SW583 Type uniquement Page de Dysfonctionnement Veuillez consulter réf. L'abattant de la toilette et le ● Les paramètres sont-ils configurés pour ouvrir l'abattant et le siège de la siège de la toilette s'ouvrent...
  • Page 56: Économie D'énergie

    Économie d'énergie Page de Dysfonctionnement Veuillez consulter réf. Le mode d'économie ● Avez-vous remplacé les piles de la télécommande? d'énergie temporisée Lorsque les piles sont déchargées, les paramètres peuvent être supprimés. • • ne fonctionne pas. ➞Reconfigurez les paramètres. ● Parce que la fonction prend plusieurs jours pour maîtriser les conditions Le mode d'économie d'utilisation avant de commencer l'économie d'énergie, la quantité...
  • Page 57: Spécifications

    (L390 mm x P480 mm x H99 mm) Environ 11.2 lb Environ 10.1 lb Environ 10.8 lb Environ 9.7 lb Poids du produit (Environ 5.1 kg) (Environ 4.6 kg) (Environ 4.9 kg) (Environ 4.4 kg) * Température autour de la sortie d'air chaud mesurée points par TOTO.
  • Page 58: Garantie Limitée

    80 PSI. Vérifiez vos codes locaux ou standards pour connaître les exigences). e) Dommage ou perte suite à des surtensions, à la foudre ou tous autres actes qui ne sont pas la responsabilité de TOTO, ou actes stipulés non pris en charge par le Washlet.
  • Page 59 MÉMO...
  • Page 60 MÉMO...

Ce manuel est également adapté pour:

Sw583Sw574Sw573

Table des Matières