Deutsch
MOTOR ABSTELLEN
MOTOR ABSTELLEN
Bei Loslassen des Schalters (B, Abb. 25) bleibt die Kette sofort
stehen, während der Motor aufgrund der Schwungkraft
weiterläuft, bis er von alleine stehen bleibt. Der Schalter
(B) kann erst nach vollständigem Stillstand des
Elektromotors wieder gedrückt werden.
Legen Sie die elektrosäge nicht hin, solange die
Kette noch läuft.
EINLAUFZEIT DER KETTE
Vor allen Montage- und Wartungsarbeiten ist der
Netzstecker zu ziehen!
ACHTUNG – Um die Kette drehen zu lassen, muss der
Betätigungsschalter gedrückt werden!
Nach einigen Betrieb- / Schnittminuten muss die
Kettenspannung überprüft werden:
•
Den Motor abstellen und den Stecker aus der Steckdose
ziehen;
•
Die Kette einige Minuten lang abkühlen lassen;
•
Die Kettenspannung erneut überprüfen (siehe Seite 18 –
Kettenspannung)
•
Wiederholen Sie diesen Vorgang, bis die Kette ihre
maximale Ausdehnung erreicht hat.
ACHTUNG - Bei laufendem Motor nie die Kette
berühren. Berühren Sie den Boden nicht direkt mit
der Kette.
ACHTUNG - Die Kettensäge funktioniert nicht, wenn
der Bremshebel betätigt worden ist (C, Abb. 28).
Español
PARADA DEL MOTOR
PARADA DEL MOTOR
Soltando el interruptor (B, Fig. 25) se obtendrá la parada
inmediata de la cadena, mientras que el motor se parará por
inercia. El interruptor (B) no se puede volver a presionar
hasta que el motor eléctrico se detiene por completo.
No apoyar la electrosierra sobre el terreno si la
cadena está aún en movimiento.
RODAJE CADENA
Desenchufar la clavija de conexión a la red antes de
realizar cualquier trabajo de mantenimiento.
ATENCIÓN – ¡Para hacer girar la cadena es necesario
apretar el gatillo de aceleración!
Después de unos minutos de funcionamiento / corte, es
necesario controlar la tensión de la cadena:
•
Parar el motor y desconectar la clavija de la red de
alimentación eléctrica;
•
Dejar enfriar la cadena unos minutos;
•
Controlar nuevamente la tensión de la cadena (ver pág. 18
– Tensado de la cadena)
•
Repetir la operación hasta que la cadena haya alcanzado
su alargamiento máximo.
ATENCION - No tocar la cadena cuando el motor está
en marcha. No tocar el terreno con la cadena.
ATENCION - La electrosierra no funciona cuando la
palanca de freno está activada (C, Fig. 28).
Nederlands
STOPPEN VAN DE MOTOR
STOPPEN VAN DE MOTOR
Wanneer u de schakelaar (B, Fig. 25) loslaat, stopt de
ketting meteen; de motor zal uit inertie stilvallen. Het is
niet mogelijk de schakelaar (B) opnieuw in te drukken
voordat de elektromotor helemaal tot stilstand gekomen
is.
De electrische kettingzaag niet op de grond zetten,
als de ketting nog draait.
INLOPEN VAN DE KETTING
De stekker uit het stopcontact halen alvorens enig
onderhoud uit te voeren.
LET OP – Om de ketting te laten draaien, moet u de
versnellingshendel indrukken!
Na enkele minuten werk ing / maaien, moet de
kettingspanning opnieuw gecontroleerd worden:
•
Zet de motor af en trek de stekker uit het stopcontact;
•
Laat de ketting enkele minuten afkoelen;
•
Controleer opnieuw de kettingspanning (zie pag.18 –
Kettingspanning )
•
Deze handelingen herhalen, totdat de ketting haar
maximum verlenging bereikt heeft.
LET OP - Nooit de ketting aanraken met de motor
nog lopende. Het terrein niet met de ketting zelf
raken.
LET OP - De elektrische zaag werkt niet wanneer de
remhendel in werking is. (C, Fig. 28).
33