Configurer Le Tableau; De Commande; Connexion À Une Interface D'utilisateur Secondaire; Section 7. Instructions D'utilisation - Zodiac JandyPro Legacy Série Guide D'installation Et D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Guide d'installation et mode d'emploi
5.
Rétablir l'alimentation du réchauffeur et du système de
commande de la piscine ou du spa.
REMARQUE Lors de l'installation d'une minuterie pour régler
le fonctionnement de la pompe à filtre, il est
recommandé que la minuterie ait son propre
interrupteur à bas voltage (protection contre
les incendies) pour arrêter le réchauffeur avant
d'arrêter la pompe. L'interrupteur doit arrêter le
réchauffeur 15 minutes avant l'arrêt de la pompe à
filtre. Cela permettra un fonctionnement plus efficace
en enlevant toute chaleur résiduelle présente dans
l'échangeur thermique et en la renvoyant vers la
piscine.

6.4.2.2 Configurer le tableau

de commande

1.
S'assurer que la commande est en mode OFF (Arrêt).
2.
Pour entrer en mode «Configuration entretien», appuyer
et maintenir enfoncés les boutons MENU, POOL
(Piscine)et SPA pendant 5 secondes.
REMARQUE L'affichage retournera à OFF (Arrêt) dans une minute
après avoir appuyé sur la dernière touche.
3.
Appuyer sur le bouton vers le haut ou ver le bas pour
afficher REMOTE (télécommande). L'affichage
SELECT REMOTE OFF (Commande à distance
désactivé) (l'option à distance par défaut) apparaît.
Utiliser les boutons vers le haut ou vers le bas pour
faire défiler les options de télécommande. Lorsque
vous atteignez REMOTE TSTAT (TSTAT à distance),
appuyez sur le bouton MENU pour sélectionner l'option
à distance. Appuyer sur POOL (Piscine) ou sur SPA pour
quitter le mode «Configuration entretien».
Appuyer SPA. Régler le point de consigne au réglage
4.
maximal de 40° C (104° F).
6.4.3 Connexion à une interface
d'utilisateur secondaire
Le réchauffeur électronique pour piscine et spa Legacy
modèle LRZ peut aussi être commandé à distance en instal-
lant une seconde interface utilisateur montée sur mur. Veuillez
commander la pièce Zodiac dont le numéro de série est
R0467500. Cet ensemble contient la seconde interface utilisa-
teur, la plaque de fixation murale et le matériel nécessaire.

Section 7. Instructions d'utilisation

7.1

Utilisation normale

Le réchauffeur électronique Legacy modèle LRZ est en
mesure de fonctionner automatiquement en fonction d'un ap-
pel de réchauffement à des températures prédéterminées. Le
réchauffeur possède un système interne de sécurité qui permet
le fonctionnement selon diverses conditions et empêche le
fonctionnement lorsque certaines conditions adverses se pré-
sentent. Le réchauffeur peut diagnostiquer les problèmes dans
le cadre d'un modèle de commandes de sûreté, en permettant
un service plus rapide et moins de temps d'arrêt en cas de
panne.
|
Réchauffeur pour piscine et spa Jandy
Legacy
modèle LRZE de Zodiac
®
®
Quand le transformateur du réchauffeur est fourni avec
une alimentation de 120 VCA ou 240 VCA, il fournit à son
tour un signal de 24 VCA au circuit de sécurité. Lorsque
l'eau coule à travers le réchauffeur et que la température de
l'eau qui entre dans le réchauffeur est inférieure à celle du ré-
glage, un cycle de fonctionnement est initié par le système de
commande automatique. Le circuit de commande est fermé,
l'allumeur est mis sous tension. La soupape à gaz est ouverte
après que se sont écoulées les 40 secondes de réchauffement
de l'allumeur. Le gaz s'écoule à travers les brûleurs, il est mé-
langé à l'air dans la chambre de combustion et est allumé par
l'allumeur à surface chaude. L'opération se poursuit jusqu'à
ce que la température de l'eau entrant dans le réchauffeur at-
teigne la température du réglage définie sur la commande de
température.
Si l'allumage échoue ou si la flamme échoue pendant
le fonctionnement normal, la gestion de l'allumage ferme la
soupape du gaz. Pour réinitialiser le réchauffeur Legacy afin
d'obtenir trois (3) tentatives supplémentaires sans avoir à
attendre une heure, arrêter le système de commande puis le
remettre en marche en mode «Piscine» ou «Spa».. La gestion
de l'allumage se réinitialisera automatiquement et repartira
l'allumage après une heure.
7.2
Démarrage
For your safety, when starting the heater, keep
your head and face well away from the burner area
to prevent any risk of personal injury.
Pour votre sécurité personnelle lorsque vous
mettez l'appareil en marche, tenez votre tête et
votre visage loin du brûleur pour éviter tout risque
de blessure.
Vent pipes, and heater tops get hot! These surfa-
ces can cause serious burns. Do not touch these
surfaces while the heater is in operation.
Les tuyaux d'aération et le dessus de l'appareil
deviennent chauds! Ils peuvent causer de graves
brûlures. Ne touchez pas à ces surfaces lorsque
l'appareil est en marche.
Do not use this heater if any part has been under
water. Immediately call a qualified service
technician to inspect the heater and replace any
part of the control system and any gas control
which has been under water.
FRANÇAIS
WARNING
AVERTISSEMENT
WARNING
AVERTISSEMENT
CAUTION
Page 25
Page 25

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières