Page 1
Notice d'installation et d'utilisation Français H 03699 -0 0 .B - WBU02327 - 2012/05...
Page 2
Lire attentivement cette notice avant de procéder à l’installation, la maintenance ou le dépannage de cet appareil ! Le symbole signale les informations importantes qu’il faut impérativement prendre en compte afin d’éviter tous risques de dommage sur les personnes, ou sur l’appareil. Le symbole signale des informations utiles, à titre indicatif. Avertissements Par souci d'amélioration constante, nos produits peuvent être modifiés sans préavis. usage exclusif : déshumidification d’un local piscine (ne doit être utilisé pour aucun autre usage), il doit être installé dans un local clos, ventilé, hors gel, hors de portée de projections d’eau, et sans produits d’entretien de piscines stockés, l’installation de l’appareil doit être réalisée conformément aux instructions du fabricant et dans le respect des normes locales en vigueur. L’installateur est responsable de l’installation de l’appareil et du respect des règlementations locales en matière d’installation. En aucun cas le fabricant ne pourra être tenu pour responsable en cas de non respect des normes d’installation locales en vigueur, toute mauvaise installation peut entraîner des dégâts matériels, ou corporels sérieux (pouvant entrainer un décès), ...
* avec air ambiant à + 30 °C et taux d’hygrométrie 70% indice de protection : IP 24 classe : I, gaz frigorifique : R410A charge frigorifique : voir plaque signalétique du produit 2. Installation 2.1 Conditions d’installation installer l’appareil de niveau sur ces quatre pieds ou sur la barre de fixation, afin éviter tout débordement du bac à condensats, les pieds de l’appareil ne doivent pas tremper dans l’eau, accès facile à l’appareil pour maintenance et raccordements, ne rien mettre devant ou sur les grilles de soufflage et d’aspiration, risque de stratification : - hauteur du local < 4 à 5 mètres : VMC ou extracteur, ...
*distance minimale (selon norme en vigueur du pays d’installation) ** distance maximale DT 850 E grille d’aspiration grilles de soufflage entrée d’air neuf évacuation des condensats avec siphon système de renouvellement d’air (voir §2.1) Piscine 2.3 Raccordement de l’évacuation des condensats fixer sur le tuyau d’origine (Ø16 extérieur), un tuyau d’évacuation de diamètre adéquat, prévoir une pente suffisante pour assurer un bon écoulement, placer l’extrémité de ce tuyau dans une bouche d’écoulement sanitaire avec siphon, s’assurer que le tuyau n’est pas tordu ou coudé, et que l’extrémité du tuyau ne soit pas immergée. La ...
3.2 Mettre l’appareil en fonctionnement mettre l’appareil sous tension en branchant le câble d’alimentation, appuyer sur le bouton , les voyants de vitesse ventilateur et taux d’humidité désiré s’allument (derniers paramètres actifs), régler le taux d’humidité désiré avec le bouton « HUMIDITY » (40%, 50%, 60%, 70%) ou mettre l’appareil en fonctionnement continu sur « CNT » (ne tiens pas compte du taux d’humidité), régler la vitesse du ventilateur désirée avec le bouton « SPEED », après une temporisation de 3 minutes, si le taux d’humidité ambiant est supérieur au taux d’hygrométrie désiré, le compresseur se mettra en fonctionnement, et le voyant « COMP. » s’allumera ...
pendant la phase d'entretien de l'appareil, la composition et l'état du fluide caloporteur seront contrôlé, ainsi que l’absence de trace de fluide frigorigène. pendant le contrôle annuel d’étanchéité de l’appareil, conformément aux lois en vigueur, vérifier que les pressostats haute et basse pression sont raccordés correctement sur le circuit frigorifique et qu’ils coupent le circuit électrique en cas de déclenchement. pendant la phase de maintenance, s’assurer qu’il n’y a pas de traces de corrosion ou de taches d’huile autour des composants frigorifiques. avant toutes interventions sur le circuit frigorifique, il est impératif d’arrêter l'appareil et d’attendre quelques minutes avant la pose de capteurs de température ou de pressions, certains équipements comme le compresseur ...
6. Enregistrement du produit Enregistrez votre produit sur notre site Internet : - soyez les premiers à être informés des nouveautés Zodiac et de nos promotions, - aidez nous à améliorer sans cesse la qualité de nos produits. Australia – New Zealand www.zodiac.com.au South Africa www.zodiac.co.za Europe and rest of the world www.zodiac‐poolcare.com 7. Déclaration de conformité Z.P.C.E. déclare que les produits ou gammes ci‐dessous : Déshumidificateurs spécial piscines : DT 850 E sont conformes aux dispositions : de la directive compatibilité électromagnétique 89/336/CEE de la directive basse tension 73/23/CEE, amendée par 93/068/CEE Les normes harmonisées suivantes ont été appliquées : EN 60335.2.40 7 H03699‐00.B2.FR – 2012/05...
Page 10
Schéma électrique DT 850 E L‐N alimentation monophasée 230Vac‐1N‐50Hz Terre N noir B bleu M marron Bl Blanc J Jaune R Rouge V/J Vert/jaune S1 sonde de reprise d’air et d’hygrométrie S2 sonde de dégivrage M1 moteur ventilateur M2 moteur compresseur condensateur ventilateur C1 C2 condensateur compresseur PC Prise électrique F1 Fusible de protection 2A ...
Page 11
Dimensions Poids DT 850 E 37 kg H03699‐00.B2.FR – 2012/05 ...
Page 12
Votre revendeur / your retailer Pour plus de renseignements, merci de contacter votre revendeur. For further information, please contact your retailer. ZODIAC® is a registered trademark of Zodiac International, S.A.S.U., used under license.