Children can suffocate on soft bedding. Do
not place pillows, comforters or soft mat-
tresses in this bassinet.
WARNING:
Do not use the textile body of the cradle
without its frame. Always place it on the cradle
stand or on the Stokke® Home™ Bed before use.
When the cradle is used with the Stokke®
Home™ Bed, make sure that the bed mattress
support is placed in the highest position.
Follow the assembly instructions carefully for
mounting the cradle to the Stokke® Home™ Bed.
The Stokke® Home™ Cradle must never be
used with two or more infants inside the
cradle at the same time. Never have another
child in the Stokke® Home™ Bed when using
the cradle as an accessory to the bed.
Place the cradle on a horizontal floor.
Do not let children play unsupervised in the
vicinity of the product.
Keep pets away from the product.
Maintenance Wood and Coated Panels:
After assembly, check and tighten all fittings and screws.
Fittings and screws should be checked regularly and
retightened as necessary.
Wipe with a clean damp cloth and remove excess water
4 4
|
S TO K K E
H O M E
C R A D L E
®
™
with a dry cloth. Moisture will crack stain.
The use of any detergent or micro fibre cloth is not
recommended.
Colors may change if the wood is exposed to the sun.
Materials:
European beech wood.
Boards are produced with reduced formaldehyde emissions
and certificated by CARB (California Air Resources Board).
MISE EN GARDE:
Toute personne s'occupant de l'enfant doit s'as-
surer de la sécurité du lit d'enfant, du berceau
ou du moïse avant d'y déposer l'enfant en véri-
fiant si toutes leurs pièces sont correctement et
solidement en place.
MISE EN GARDE:
Ne pas utiliser le moïse à moins d'être en
mesure de suivre précisément les instruc-
tions qui l'accompagnent.
Ne pas utiliser le moïse si l'enfant est capable
de se retourner ou a atteint le poids maximal
recommandé par le fabricant.
Ne pas mettre dans le moïse ou à proximité
de celui-ci des cordes, courroies ou objets
semblables qui risqueraient de s'enrouler
autour du cou de l'enfant.
Ne pas placer le moïse près d'une fenêtre ou
d'une porte-fenêtre où l'enfant pourrait se
saisir des cordes d'un store ou d'un rideau et
s'étrangler.
Vérifier régulièrement le moïse préalable-
ment à son utilisation et ne pas l'utiliser en
cas de détection d'une pièce desserrée, de
pièce manquante ou de tout signe de dom-
mages. Ne pas substituer une pièce à une
autre. Communiquer avec le fabricant pour
obtenir, au besoin, une pièce de rechange ou
des instructions supplémentaires.
Utiliser un matelas pour moïse dont l'épais-
seur est d'au plus 2,5 cm et dont la superficie
permet d'empêcher, lorsqu'il est poussé
fermement contre un côté quelconque du
moïse, qu'un espace de plus de 3 cm soit créé
entre le matelas et une partie quelconque
de tout côté.
L'enfant peut s'étouffer en présence d'articles
de literie mous. Ne pas mettre dans le moïse
d'oreiller, d'édredon ou de matelas mou.
MISE EN GARDE:
Ne pas utiliser la partie en tissu du couffin
sans la structure. Toujours placer la partie
en tissu sur le support du couffin ou sur le lit
U S E R G U I D E