Télécharger Imprimer la page

Stokke HOME CRADLE Notice D'utilisation page 37

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

часть сломана, разорвана или отсутствует.
Когда ребенок научится сидеть, вставать
на колени или подниматься на ножки,
подтягиваясь за край кроватки/колы-
бельки, она для него больше не пригодна.
Все крепления необходимо как следует
затянуть. Проверьте, чтобы не было
недозатянутых винтов. При застревании
или зацеплении частей тела или одежды
ребенка (это, например, тесемки, ожере-
лья, ленты для пустышек, и т. п.) может
возникать опасность удушения.
Не пользуйтесь корпусом колыбельки без
установки на раму.
Матрас рассчитан на люльки со внутрен-
ними размерами макс. 700 мм на 380 мм.
Длина и ширина люльки должны быть
такими, чтобы зазор между матрасом и
её стенками не превышал 30 мм.
Выбирайте матрац такой толщины,
чтобы внутренняя вертикальная высота
(от верхней поверхности матраца до
верхнего края боковин кроватки) была
не менее 200 мм при самом высоком
положении основания кроватки.
Матрас соответствует требованиям
EN 16890:2017.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не ставьте кроватку/
U S E R G U I D E
колыбельку вблизи открытого огня или
других источников сильного тепла, напри-
мер, электронагревательных элементов,
газовых плит и т. п., это опасно.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ − не вкладывайте в
колыбельку больше одного матраса
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Не пользуйтесь корпусом колыбельки без
установки на раму. Обязательно устанав-
ливайте колыбельку на раму или Stokke®
Home™ Bed перед использованием.
При использовании колыбельки вместе с
кроваткой Stokke® Home™ Bed, убедитесь,
что основание-опора матраца установ-
лено в самое верхнее положение.
Внимательно следуйте инструкциям по
сборке при установке колыбельки на
Stokke® Home™ Bed.
Не допускается одновременное пребыва-
ние в колыбельке Stokke® Home™ Cradle
двух и более малышей. Когда колыбелька
установлена на Stokke® Home™ Bed, в
кроватке нельзя находиться другому
ребенку.
Устанавливайте колыбельку на горизон-
тальный пол.
Не позволяйте малолетним детям играть
без присмотра возле изделия.
Не подпускайте домашних питомцев к
изделию.
Уход за деревянными частями и облицовкой
панелей:
– После сборки проверьте и затяните все детали
крепления и винты. Все детали крепления и винты
необходимо регулярно контролировать и, при
необходимости, затягивать.
– Протирать чистой влажной тряпкой, затем насухо
сухой тряпкой. От влаги политура трескается.
– Не рекомендуется использование любого моющего
средства или тряпок из микрофибры.
– В результате воздействия солнечного света цвета
могут изменяться.
Материалы:
– Древесина европейского бука.
– Процесс изготовления плит обеспечивает сниженную
эмиссию формальдегида, плиты сертифицированы
CARB (California Air Resources Board - Калифорнийским
советом воздушных ресурсов).
VIKTIGT – SPARA
SE
FÖR FRAMTIDA BRUK:
S TO K K E
H O M E
®
C R A D L E
|
3 7

Publicité

loading