3.Pour les produits réparés ou remplacés par le fabricant ou par un
de ses Centres d'Assistance, ELITE s.r.l. n'est pas responsable n'est
de pertes éventuelles ou dommages intervenus durant le transport.
4.Pour bénéficier du service de garantie, il est nécessaire de
remplire complètement et avec précision, la "BON DE GARANTIE DU
CLIENT" et de le joindre au produit rendu, avec une copie du reçu
de caisse ou
tout autre document relâché par le vendeur, indiquant le nom de
ce dernier et la data à laquelle a été effectuée la vente. L'absence
de l'un de ces documents déterminera l'exclusion des conditions
de garantie.
5.Toutes les informations fournies par l'utilisateur et reportées sur le
« bon de garantie du client » seront traitées en plein accord avec les
normes indiquées par la loi du 31/12/1996 n°675.
6.Si par hasard, dans la documentation jointe au produit rendu, était
présent un dessin figurant le produit en objet, indiquer les parties
défectueuses ou qui ne fonctionnent pas bien et qui font objet de
la réclamation, indiquant avec une croix les bulles numérotées
présentes sur le dessin. Joindre le dessin au "BON DE GARANTIE
DU CLIENT ".
7.ELITE s.r.l. se réserve le droit d'apporter des modifications
techniques ou esthétiques à ses propres produits sans aucune
obligation de préavis.
GARANZIA ITALIANO
1.In accordo al DL n. 24, del 02/02/2002 e alla direttiva CE 1999/44,
ELITE s.r.l. garantisce il proprio prodotto e i materiali impiegati per un
periodo di due (2) anni dalla data di acquisto dello stesso.
2.Esclusione della garanzia: per cause diverse da quelle imputabili
al costruttore, quali ad esempio negligenza o trascuratezza nell'uso,
urti, manutenzioni operate da personale non autorizzato, danni di
trasporto, normale usura. Determinano, inoltre, l'esclusione dalla
garanzia: l'uso non appropriato allo scopo per cui è stato realizzato
il prodotto e l'installazione dello stesso non conforme alle istruzioni
fornite da ELITE s.r.l., per i quali, in ogni caso, si declina qualsiasi
responsabilità per eventuali danni che ne possano direttamente od
indirettamente derivare.
3.Per i prodotti riparati o sostituiti presso la Casa Costruttrice o
presso uno dei suoi Centri Assistenza, ELITE s.r.l. non è responsabile
di eventuali smarrimenti o danneggiamenti che avvengano durante
il trasporto degli stessi.
4.Per usufruire del servizio di garanzia è necessario compilare
attentamente, e per intero, la "CARTA DI ASSISTENZA AL CLIENTE"
e di allegarla, assieme ad una copia dello scontrino fiscale o
altro documento probante rilasciato dal venditore, che riporti il
nominativo dello stesso e la data in cui è stata effettuata la vendita,
all'eventuale reso. La mancanza di uno dei suddetti documenti
determina l'esclusione dalle condizioni di garanzia.
5.Tutte le informazioni fornite dal consumatore e riportate nella
"Carta di assistenza al cliente" verranno trattate in accordo alla
norma di cui alla legge 31/12/1996 n°675.
6.Qualora, tra la documentazione allegata al prodotto, sia presente
un disegno del prodotto in oggetto, indicare le parti difettose o
malfunzionanti oggetto del reclamo contrassegnando con una croce
i bollini numerati presenti sul disegno. Allegare quindi il disegno alla
"CARTA DI ASSISTENZA AL CLIENTE".
7.Elite s.r.l. si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche ed
estetiche ai propri prodotti senza alcun obbligo di preavviso.
保証書 日本語
1.法令第24号 (2002年2月2日発効) および
1999/44に従い、 ELITE s.r.l は、 購入日から2年間使用さ
れる製品および構成部品を保証します。
2.保証は、 製品の使用中の過失または不注意、 非正規の
人員によるメンテナンス、 輸送に起因する損傷、 通常の使
用で発生する磨耗など、 製造業者に責任が課されない理
由による欠陥に対しては無効です。 また、 製品の不適切
な使用、 指示に従わずに監修する行為、 特に ELITE s.r.l
提供の設置および使用に関する通知 (いずれの場合でも
最終的な直接または間接の損害に対して責任を負いま
せん) に従わない行為に対して、 保証は無効となります。
3.工場または認定サービスセンターで修理または交換さ
れた製品については、 ELITE s.r.l は運送中のいかなる紛
失や損傷に対しても責任を負いません。
4.保証サービスをご利用いただくには、 販売者の指名を
記した販売者発行の領収書または購入日、 最終的に返
品される製品を含むその他の書類とともに、 すべての記
入箇所を慎重に記入する必要がある 「顧客支援カード」
を記入する必要があります。 書類が1つでも欠けている場
合、 保証は無効です。
5. 「顧客支援カード」 で購入者が提供するすべての情報
は、 法令第675号 (1996年12月31日発効) の規則に従って
処理されます。
6.本製品に添付されている文書とともに、 製品そのもの
の技術図面がある場合は、 対応番号に署名して、 不具合
または機能不全の部分を示してください。 図面は 「顧客
支援カード」 に添付する必要があります。
7.ELITE s.r.l は、 製品の技術的および審美的な変更を通
知の義務なく適用する権利を留保します。
보증 한국어
1.2002년 2월 2일자 24호 법률과 CE 지침 1999/44에
의거하여 ELITE s.r.l.은 구입일로부터 이(2) 년 동안 사용된
자사 제품과 구성품을 보증합니다.
2.제품 사용 중의 부주의 또는 태만, 충격, 허가되지 않은
자가 수행한 유지보수 작업, 운송 중 발생한 손상, 정상적인
마모 등 제조업체에 책임이 없는 이유로 발생한 결함에는
보증이 적용되지 않습니다. 또한 제품을 잘못 사용하거나
지침(특히 ELITE s.r.l.에서 제공한 설치 및 사용에 관한 고지
등)을 올바르게 따르지 않음으로 인해 이후에 발생하는
직간접적인 피해에 대한 책임이 ELITE s.r.l.에 없는
경우에도 보증이 적용되지 않습니다.
3.공장이나 자사의 공인 서비스 센터에서 제품을 수리 또는
교체하는 경우, ELITE s.r.l.은 운송 중에 발생하는 손실 또는
피해에 대해 책임 지지 않습니다.
4.보증 서비스를 이용하려면 "고객 지원 카드"의 모든
부분을 주의 깊게 작성하여 판매자가 발행하고 판매자
CE
指令
113