Table des Matières

Publicité

P/N 10055478
Concrete must be a minimum of 3,000 psi. All testing was conducted with a slump between 2-4 and a maximum of 5 % air. If outside of this specifi cation contact MSA.
4.1 CONCRETE ATTACHMENT
The anchors for each stanchion must be placed within 46 and 60 inches (1.2 m and 1.5 m) of each other on the 4 ft (1.2 m) stanchion (p/n 10055659) and between 20 and 24 inches (50 cm
and 60 cm) of each other on the 2 ft (60 cm) stanchion (p/n 10055660) (Figure 8).
4.1.1 CAST IN PLACE ANCHORAGE
PN 10054139 is a wet drop in anchor for concrete. This anchor must be placed in wet cement within one hour after pouring. The anchor is shipped from the factory with a plastic cap and a washer.
Push the anchor straight into the cement until the washer is fl ush with the surface. Allow a minimum of 24 hours cure time prior to use. To use, cut off the plastic cap with a knife and slip the concrete
foot over the exposed stud and tighten with the speed nut attached to the foot. Hand tighten the speed nut until the foot is fl ush with the concrete surface (Figures 1 and 2). The concrete must be a
minimum of 14 inches (35 cm) thick, and located 3 inches (7.6 cm) from the edge, to use the cast in place anchorage. All concrete must be reinforced with steel and capable of supporting system loads
in the intended direction of loading.
4.1.2 HILTI ANCHORAGE
PN 10055721 is a post cure anchor for concrete. This anchor must be placed in fully cured concrete. Place feet on concrete surface and mark thru both holes on each foot for drilling. Drill a 0.5 inch (1.27 cm) hole
4 inches (10.2 cm) deep. Blow out the hole with air prior to insertion of the expansion bolt. Hammer the anchors into the concrete until 1" of threads are left exposed. Pass the threaded bolts through
the holes on the foot (Figures 3, 4, and 5). DO NOT ATTACH A HILTI BOLT TO THE SPEED NUT. THE SPEED NUT MAY ONLY BE USED WITH THE CAST IN PLACE ANCHOR BOLT. Tighten down
on the HILTI bolts with the enclosed washer and nut until the foot is tight against the surface of the concrete (Figures 6 and 7). The concrete must be a minimum of 4 inches (10.2 cm) thick and spaced
3 inches (7.6 cm) from any edge to use the HILTI anchorage. All concrete must be reinforced with steel and capable of supporting system loads in the intended direction of loading.
El hormigón debe tener 3.000 psi por lo menos. Se realizaron todas las pruebas con un asentamiento de 2-4 y un máximo de 5% de aire. Si está fuera de estas especifi caciones,
por favor póngase en contacto con MSA.
4.1 SUJECIÓN CON HORMIGÓN
Deben colocarse los anclajes de cada riel cada 1,2 m - 1,5 m (46 a 60 pulgadas) para el riel de 1,2 m (4 pies) (p/n 10055659) y cada 50 cm - 60 cm (20 - 24 pulgadas) para el riel de 60 cm (2
pies) (p/n 10055660) (Figura 8).
4.1.1 ANCLAJE COLADO EN EL SITIO PN
10054139 es un anclaje para hormigón de colado húmedo. Se debe poner este anclaje en cemento húmedo a lo sumo una hora después de volcado. Se envía el anclaje desde la fábrica con un cabezal
plástico y una arandela. Inserte el anclaje directamente en el cemento hasta que la arandela esté a ras de la superfi cie. Espere que cure por lo menos 24 horas antes de usarlo. Para usarlo, corte el
cabezal plástico con un cuchillo, deslice el pie para hormigón sobre el taco expuesto y ajuste con la tuerca rápida sujeta al pie. Apriete a mano la tuerca rápida hasta que el pie esté a ras de la superfi cie
de hormigón (Figuras 1 y 2). Para usar el anclaje de colado en el sitio, el hormigón debe tener por lo menos 35 cm (14 pulgadas) de espesor y debe estar colocado a 7,6 cm (3 pulgadas) del borde. Todo
el hormigón debe estar reforzado con acero y debe poder soportar las cargas de sistemas en la dirección de carga que se desea.
4.1.2 ANCLAJE HILTI
PN 10055721 es un anclaje postcurado para hormigón. Este anclaje debe colocarse en hormigón completamente curado. Coloque los pies sobre la superfi cie de hormigón y marque ambos agujeros
en cada pie para el taladro. Taladre un agujero de 1,27 cm (0,5 pulgada) con una profundidad de 10,2 cm (4 pulgadas). Sople aire en el agujero para limpiarlo antes de insertar el perno de expansión.
Martille los anclajes en el hormigón hasta que queden expuestos 2,5 cm (1 pulgada) de rosca. Pase los pernos con rosca por los agujeros del pie (Figuras 3, 4 y 5). NO SUJETE UN PERNO HILTI A UNA
TUERCA RÁPIDA. LA TUERCA RÁPIDA SÓLO PUEDE SER USADA CON PERNOS DE ANCLAJE COLADOS EN EL SITIO. Ajuste los pernos HILTI con las tuercas y la arandela adjuntas hasta que
el pie esté fi rme contra la superfi cie del hormigón (Figuras 6 y 7). El hormigón debe tener por lo menos 10,2 cm (4 pulgadas) de espesor y debe estar por lo menos a 7,6 cm (3 pulgadas) de cualquier
borde para poder usar el anclaje HILTI. Todo el hormigón debe estar reforzado con acero y ser capaz de soportar sistemas de carga en la dirección de carga deseada.
L'indice minimal de poids du béton doit être de 1 361 kg//2,54 cm2 (3 000 lb/po2). Tous les tests ont été réalisés avec un indice d'affaissement entre 2 et 4 et un indice d'air
maximum de 5 p. 100. Pour toute autre spécifi cation, veuillez contacter la compagnie MSA.
4.1 FIXATION AU BÉTON
Les ancrages pour chacune des colonnettes doivent être distancés de 1,2 m (46 po) à 1,5 m (60 po) l'un de l'autre pour la colonnette de 1,2 mètres (4 pi) (p/n 10055659) et entre 50 cm (20
po) et 60 cm (24 po) l'un de l'autre pour la colonnette de 60 cm (2 pi) (p/n 10055660) (photo 8).
4.1.1 ANCRAGE INSÉRÉ SUR PLACE
Le PN 10054139 est un ancrage pour béton fl uide. Cet ancrage doit être placé dans le ciment fl uide moins d'une heure après qu'il a été coulé. À sa sortie d'usine, l'ancrage vient avec un capuchon de
plastique et une rondelle d'étanchéité. Poussez l'ancrage directement dans le ciment jusqu'à ce que la rondelle d'étanchéité soit affl eurante au ciment. Prévoir un temps de durcissement minimal de 24
heures avant usage. Pour l'utiliser, coupez le capuchon de plastique avec un couteau et glissez le pied de béton par-dessus le raidisseur vertical à découvert et serrez avec l'écrou à ressort attaché au
pied. Serrez manuellement l'écrou à ressort jusqu'à ce que le pied soit affl eurant à la surface bétonnée (photos 1 et 2). Pour pouvoir utiliser l'ancrage inséré sur place, le béton doit avoir une épaisseur
minimale de 35 cm (14 po) et être placé à 7,6 cm (3 po) du rebord. Tout le béton utilisé doit être renforcé avec de l'acier et en mesure de supporter des sollicitations mécaniques dans le sens de la
charge projetée.
4.1.2 ANCRAGE DE MARQUE HILTI
Le PN 10055721 est un ancrage pour béton durci. Cet ancrage doit être inséré dans du béton complètement durci. Placez le pied sur la surface du béton et faites une marque à travers les trous en vue
de percer. Percez un trou de 1,27 cm (0,5 po) de diamètre par 10,2 cm (4 po) de profondeur. Purgez le trou avec de l'air avant d'y introduire le boulon à expansion. Martelez les ancrages dans le béton
jusqu'à ce que 2,54 cm (1 po) de fi letage demeurent à découvert. Faites passer les boulons fi letés à travers les trous du pied (photos 3, 4 et 5). NE PAS ATTACHER UN BOULON DE MARQUE HILTI À
L'ÉCROU À RESSORT. L'ÉCROU À RESSORT NE DOIT ÊTRE UTILISÉ QU'AVEC LE BOULON D'ANCRAGE INSÉRÉ SUR PLACE. Resserrez le boulon de marque HILTI avec la rondelle d'étanchéité
et l'écrou à ressort inclus jusqu'à ce que le pied soit fermement à plat sur le béton (photos 6 et 7). Pour utiliser un boulon de marque HILTI, le béton doit avoir une épaisseur minimale de 10, 2 cm (4 po)
et être distancé de 7,6 cm (3 po) de tout rebord. Tout le béton doit être renforcé avec de l'acier et en mesure de supporter des sollicitations mécaniques dans le sens de la charge projetée.
Page 4
!
WARNING
!
ADVERTENCIA
!
MISE EN GARDE (WARNING)
User Instructions
SKYLINK STANCHION
© 2004, MSA

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières