Préambule Nous vous remercions d’avoir choisi cet appareil photo numérique Pentax EI-200. Veuillez lire le mode d’emploi préalablement à l’utilisation de l’appareil afin de tirer le meilleur parti des fonctions de ce produit. Ce document, qui est à conserver après lecture, vous apportera toute précision utile en cas de non compréhension du maniement de...
POUR UNE UTILISATION EN TOUTE SECURITE DE VOTRE APPAREIL Nous avons pris le plus grand soin dans la conception de cet appareil pour vous permettre de l’utiliser en toute sécurité. Cependant, veillez à bien suivre les précautions d’emploi énumérées sur cette page et représentées par des pictogrammes. Ce pictogramme indique que l’utilisateur risque de rencon- Danger trer de graves difficultés en cas de non observation de la...
Précautions d’utilisation • N’utilisez jamais de solvants tels que diluants, alcool ou essence pour nettoyer l’appareil. • Evitez de conserver l’appareil dans des endroits où la température est élevée ou dans des endroits humides. Soyez particulièrement vigilant à l’égard des véhicules où...
Guide de prise en main Setup Guide Ce guide de prise en main fournit des explications permettant de prendre Thank you for your purchase of the Pentax EI-200 Digital Camera. This setup guide provides an explanation of the simplest pro-...
POUR UNE UTILISATION EN TOUTE SECURITE DE VOTRE APPAREIL ..1 Table des Précautions d’emploi ..................2 Utilisation du présent mode d’emploi..............3 matières Noms des différents éléments de l’appareil............6 Choix de la langue d’affichage – Langue ............8 Opérations de base Résumé des opérations de base..............10 Comment maîtriser les opérations de base Prise de vue...
Page 7
Impression de la date et de l’heure et d’un texte sur une photo (Marquage) Marquage image de la date et de l’heure de la prise de vue – Date et heure ....................62 Marquage image du texte de votre choix – Texte ......................64 Marquage image d’un logo –...
Noms des éléments de l’appareil Système de transmission par infrarouge Récepteur de la télécommande Témoin du retardateur Flash incorporé Déclencheur Attache de la courroie Objectif Microphone Sélecteur de mode Mode capture....Prise de vue. Mode présentation ..Les images capturées accompagnées éventuellement de son s’affichent une par une en diaporama, soit sur l’appareil soit sur un écran de téléviseur.
Page 9
Témoin de transfert d’image Le témoin de transfert d’image s’allume pendant Témoin vert l’enregistrement des données sur la carte mémoire. Le témoin vert s’allume lorsque l’appareil effectue la La carte mémoire ne doit en aucun être extraite mise au point par pression à mi-course du déclencheur. lorsque le témoin de transfert d’images clignote.
Choix de la langue d’affichage – Langue Veuillez lire cette page si vous désirez choisir une langue d’affichage autre que l’anglais. Affichage de l’écran des langues q Mettez sous tension et réglez le sélecteur de mode sur le symbole du mode capture. w Affichez le menu [Param.
L’essentiel Page A partir des opérations de base Opérations de prise de vue ............12 Comparaison, effacement éventuel des images ........17 Visualisation des images sur écran de téléviseur ....20 Comment utiliser l’appareil Piles ..................22 Carte mémoire ................25 Comment prendre de bonnes photos Utilisations des boutons de fonction ........29 •Bouton de réglage des modes flash •Bouton du retardateur pour prise de vue avec retardateur...
Résumé des opérations de base Ces quelques pages constituent une courte introduction au chapitre consacré aux opérations de base. Reportez-vous aux pages correspondantes pour de plus amples informations sur le fonctionnement de l’appareil. odes capture Prise de vue Présente les opérations particulières de fonctions spécialement utiles en prise de vue.
ode visualisation Vérifications des images prises Présentation des fonctions d’édition d’image. Affichage des images sur le moniteur ACL. p.17 Permet d’afficher sur le moniteur ACL les images sauvegardées sur la carte mémoire. Effacement des images non désirées. p.18 Permet d’effacer les images non désirées à partir du moniteur ACL. ode présentation Visualisation des images sur écran de téléviseur...
Prise de vue Opérations de prise de vue La prise de vue se déroule selon les étapes suivantes. qMettez les piles en place. wIntroduisez la carte mémoire. Préparez l’appareil (Le Guide de prise en main vous indique comment procéder) L’appareil doit être hors tension lors de l’introduction ou de l’extraction de la carte mémoire.
Prise de vue Écran ACL et Préférences La présence sur l’écran ACL de symboles autres que celui de la pile et du symbole indiquant le nombre de vues encore réalisables signifie que le bouton des modes flash, le bouton du retardateur ou le bouton macro/infini peuvent être actionnés. Zone d’affichage des préférences macro/infini Zone d’affichage des...
Détection automatique du sens de l’image et fonction de rotation automatique Le système de détection automatique du sens de l’image et la fonction de rotation automatique permettent de détecter si vous prenez une photo dans le sens vertical et de la restituer en tant que telle.
Prise de vue qLe témoin vert étant allumé, pressez le déclencheur à fond pour prendre la photo. Prise de vue L’appareil émet un déclic et la photo est prise. Le flash émet un éclair si le témoin rouge est allumé. Clignotement d’un témoin Un clignotement du témoin vert signifie que la mise au point n’est pas faite.
Page 18
Prise de vue à l’aide du moniteur ACL Activation du moniteur ACL Appuyez sur le bouton d’affichage pour prendre des photos en affichant le sujet sur le moniteur ACL. Vous pouvez prendre la photo lorsque votre sujet est visible sur le moniteur ACL et que l’indication [Prêt] est affichée.
Comparaison des images, effacement éventuel des images non désirées Mode visualisation Vérification des images prises Vérification des images prises à l’aide du moniteur ACL. qAssurez-vous que la carte mémoire est présente dans l’appareil. Mettez sous tension et wPoussez l’interrupteur général vers la droite pour réglez sur le mode mettre sous tension.
qA l’aide des flèches t et s du bouton de navigation, déplacez le curseur jusqu’à ce qu’il coïncide avec l’image que vous souhaitez agrandir. Visualisez les images. L’image ainsi sélectionnée est agrandie. Effacement des images non désirées qMettez sous tension et sélectionnez le mode visualisation.
Page 21
Comparaison des images, effacement éventuel des images non désirées / Mode édition Autres modes de visualisation • Pour effacer plusieurs images à la fois, sélectionnez les images à effacer et choisissez [Supprimer] dans le menu. p.96 • La fonction groupe permet de rassembler des images en un seul groupe, de donner un nom à...
Visualisation des images sur écran de téléviseur Mode présentation Préparation du téléviseur pour la visualisation Connectez l’appareil au téléviseur à l’aide d’un câble vidéo pour pouvoir visualiser les images sur un écran de téléviseur. qMettez l’appareil hors tension. wOuvrez le volet latéral et branchez le connecteur du Connectez le câble vidéo câble vidéo à...
Visualisation des images sur un écran de téléviseur Visualisation des images sur un écran de téléviseur Préalablement à la visualisation d’images sur un écran de téléviseur, réglez le système de sortie vidéo (NTSC ou PAL). Pour plus de détails, reportez-vous à la page 38. qMettez l’appareil sous tension et réglez le sélecteur de mode de façon à...
Les piles Vérification du niveau des piles Il est possible de vérifier le niveau des piles à l’aide de l’écran ACL. Mettez en place des piles neuves si les piles présentes dans l’appareil sont faibles. L’utilisation du moniteur ACL en prise de vue ou son emploi continu en mode visualisation ou en mode présentation sont fortement consommateurs d’énergie.
Les piles • Les piles sont faibles si [Pile faible] est affiché sur le moniteur ACL dans la mesure où celui-ci a été activé. Veillez à vous munir de piles neuves. • Si le message [Piles épuisées] s’affiche sur le moniteur ACL préalablement activé, le symbole de la pile clignotera pendant trois secondes, à...
eAppuyez fermement sur le couvercle du compartiment des piles et refermez-le comme indiqué sur l’illustration. En cas d’affichage de l’écran heure et jour Si l’écran d’affichage de l’écran heure et jour apparaît après le remplacement des piles, réglez le jour et l’heure comme indiqué...
Les cartes mémoires Vérification de la capacité de stockage de la carte mémoire qVérifiez que les piles et la carte mémoire sont correctement installées. wMettez sous tension. Le nombre de vues réalisables Préparez l’appareil s’affiche sur l’écran. Compteur de vues Compteur de vues •...
Nombre d’images réalisables. Taille/qualité d’image • La taille de l’image correspond à sa résolution lors de la prise de vue. Plus la résolution est élevée, plus la quantité de mémoire utilisée est importante. Réglage de la taille de l’image p.53 •...
Les cartes mémoires qInsérez la carte mémoire dans l’appareil, le côté de la carte portant le symbole du triangle sur le dessus. Installation d’une nouvelle carte mémoire Introduisez la carte mémoire jusqu’à ce qu’elle soit alignée sur le bouton d’éjection de la carte mémoire. wRefermez la trappe de protection du port de la carte mémoire et ramenez le repère de la trappe sur sa position d’origine.
¡Il existe un risque d’effacement des données contenues dans la carte mémoire dans les cas de figure suivants et nous vous recommandons d’être vigilant. En aucun cas, PENTAX ne saurait être tenu responsable de l’effacement des données. • Utilisation impropre de la carte mémoire.
Utilisation des boutons de fonction Utilisation du bouton de réglage des modes flash L’utilisation du bouton de réglage des modes flash permet de réduire l’intensité du phénomène des yeux rouges dû à l’éclair du flash ou d’obtenir une exposition correcte des arrière-plans de vos sujets en scène de nuit.
Ecran d’affichage et réglage du mode flash Le bouton de réglage des modes flash permet d’afficher le symbole du réglage du flash sur l’écran ACL. Le tableau suivant présente les symboles de réglage du flash et les différentes situations qui leur correspondent. Nombre d’appuis sur le bouton de Symbole sur l’écran ACL...
Utilisation des boutons de fonction Utilisez le retardateur qAppuyez sur le bouton du retardateur deux fois. Le symbole du retardateur s’affiche sur l’écran ACL. Symbole du retardateur Bouton du retardateur wVérifiez dans le viseur l’endroit où vous désirez apparaître. ePressez le déclencheur à mi-course pour vérifier la mise au point, puis pressez le déclencheur à...
• L’émetteur de la télécommande renferme une batterie et peut transmettre l’équivalent de 30 000 déclen- chements. Si la batterie se décharge, prenez contact avec le service après-vente agréé PENTAX le plus proche. Ce remplacement vous sera facturé à un prix raisonnable.
Page 35
Utilisation des boutons de fonction qVérifiez l’écran ACL. L’absence de toute indication dans la zone d’affichage Réglez la plage du réglage macro/infini signifie que l’appareil utilise la de mise au point mise au point automatique (plage de mise au point : 50 cm à...
Commande de zoom permettant le réglage de la plage de mise au point en fonction du mode téléobjectif ou grand-angle. Il est possible de modifier la plage de mise au point en fonction du réglage téléobjectif ou grand- angle à l’aide de la commande de zoom. Cet appareil est doté d’une fonction de zoom numérique, qui permet d’obtenir des grossissements de l’ordre de x1,2, x1,5, ou x2 lorsque vous effectuez la photo à...
Utilisation des boutons de fonction qAppuyez sur le bouton d’affichage pour activer le Utilisez le téléobjectif moniteur ACL. avec le zoom numérique La fonction du zoom numérique est disponible uniquement lorsque le sujet est affiché sur le moniteur ACL en prise de vue. Il est impossible de régler le grossissement à...
Page 38
rL’avance de la commande de zoom du côté téléobjectif permet des plages de grossissement égales à x1,2, x1,5 ou x2. Le déplacement du zoom en direction du grand- angle aboutit à des grossissements plus faibles. x1,2 x1,5 tPour retourner à une plage normale, activez la commande de zoom du côté...
Utilisation des boutons de fonction Utilisation du réglage dioptrique pour régler la netteté du viseur Cette fonction permet de régler la netteté du viseur de telle sorte que plusieurs personnes puissent utiliser l’appareil. qRegardez dans le viseur. wFaites tourner la molette du réglage dioptrique située à Réglage de la netteté...
Réglage du système de la sortie vidéo Permet de régler le type de système vidéo NTSC ou PAL. qMettez l’appareil sous tension et tournez le sélecteur de mode de façon à aligner le symbole du mode Réglez sur le présentation sur le trait noir. mode présentation wLe bouton menu permet d’afficher [Param.
Paramétrage des fonctions de l’appareil Page Résumé des opérations de paramétrage ............40 Utilisation des différentes fonctions Modes de capture de l’image ................46 Paramétrage fichier ....................52 Réglage de l’exposition, de la balance des blancs et de la sensibilité ISO..54 Impression de la date et de l’heure et de texte sur une photo (Marquage) ..62 Modification du paramétrage des fonctions de l’appareil........70 Mode visualisation Visualisation individuelle des images ..............82...
Résumé des opérations de paramétrage Le opérations décrites dans le présent mode d’emploi concernent essentiellement les paramétrages effectués à partir de menus activés à l’aide de touches de programmation. Opérations de base du menu de paramétrage Le texte qui suit a pour objet d’expliquer comment afficher le menu de paramétrage et comment paramétrer les différentes fonctions.
2Appuyez sur les flèches supérieure et inférieure du bouton de navigation pour sélectionner les paramètres de réglage. 3Sélectionnez le menu programmable [Edition] en appuyant sur la touche programmable gauche. Les options de réglage pour le paramètre sélectionné s’affiche. Ex. : Sélection d’un paramètre de réglage [Fichier] £...
Eléments du menu affichés pour chaque fonction Mode capture Menu [Param. Capture] ..Type fichier (JPEG/TIFF), Niveau qualité (JPEG uniquement), résolution, etc. Paramétrage [Fichier] p.52 Réglage [Intervalle] ..Intervalle et nombre d’images pour une prise de vue en mode intervalle p.48 Menu [Assist. photo] Réglage de ....Exposition en fonction du mode choisi (Programme paysage, l’[Exposition] Programme portrait, Programme action, etc.
[Effacer ordre]....Efface l’ensemble des ordres d’impression. p.120 Menu [Partage] [A l’appareil] ....Transfert des images sur un autre appareil Pentax EI-200 camera ou un autre appareil photo numérique équipé du système d’exploitation Digita, ou reçoit des images de ce type d’appareil.
Utilisation des différentes fonctions Page Modes de capture de l’image ..............46 Prise de vue en mode continu................47 Prise d’un nombre défini de clichés à intervalle régulier Mode intervalle ..................48 – Enregistrement sonore d’une image capturée – Enregistrement sonore ..50 Paramétrage fichier ..................52 Réglage du format de sauvegarde et de la taille de l’image Paramètres fichier ..52 –...
Modes de capture de l’image Outre la possibilité de prendre un seul cliché à la fois (vue par vue) par pression du déclencheur, cet appareil dispose des modes de capture suivants. Il est également possible d’enregistrer du son avec une image. Prise de vue en continu L’appareil prend des clichés tant que le déclencheur est maintenu enfoncé.
Modes de capture de l’image Prise de vue en mode continu L’appareil prend des clichés tant que le déclencheur est maintenu enfoncé. • En prise de vue en continu, l’appareil prend des clichés tant que le déclencheur est maintenu enfoncé (jusqu’à ce que la carte mémoire soit pleine). •...
Capture en continu 1Assurez-vous que votre sujet se trouve bien dans la mire AF du viseur, puis pressez le déclencheur à mi- course. 2Vérifiez que le témoin vert est allumé et maintenez le déclencheur enfoncé. Relâchez le déclencheur lorsque vous désirez interrompre la prise de vue en continu. Ecran d’affichage immédiat Les images capturées apparaissent sur l’écran d’affichage immédiat.
Page 51
Modes de capture de l’image Le nombre de clichés possible s’échelonne de 2 à 1000. Cependant, le message [Mémoire insuffisante] s’affichera si l’espace de stockage libre sur la carte mémoire est insuffisant par rapport au nombre de clichés défini au moment de la prise de vue. Veillez à choisir un nombre de clichés prenant en compte le nombre de vues disponibles affiché...
• L’ensemble des images capturées en mode intervalle est sauvegardé sur la carte mémoire comme formant un seul groupe. • Sélectionner le menu programmable [Supprimer] en appuyant sur la touche programmable centrale pour effacer les photos prises en mode intervalle. Enregistrement sonore accompagnant une image –...
Page 53
Modes de capture de l’image 5Appuyez sur le bouton d’enregistrement du son pour mettre fin à l’enregistrement. L’écran d’affichage immédiat apparaît. • Pour écouter le son enregistré, sélectionner le menu programmable [Lecture] à l’aide de la touche programmable gauche. • Pour effacer la photo visible sur l’écran d’affichage immédiat, sélectionner le menu programmable Ecran d’affichage immédiat [Supprimer] à...
Paramétrage fichier Paramétrage du fichier pour une prise de vue en mode vue par vue, continu ou intervalle. Prise de vue en mode intervalle p.48 • Format de sauvegarde de l’image JPEG (compressé), TIFF (non compressé) • Niveau de qualité (taux de compression) d’une photographie sauvegardée en format JPEG Bon, Supér., Optimal •...
Page 55
Paramétrage fichier 3Une fois paramétrés les éléments nécessaires, appuyez sur la touche programmable droite pour sélectionner le menu programmable [Quitter]. L’écran [Param. Capture] apparaît. La sélection de [Param./défaut] à l’aide de la touche programmable gauche permet de réinitialiser les paramètres.. 4La sélection du menu programmable [Quitter] à...
Réglage de l’exposition, de la balance des blancs et de la sensibilité ISO A l’aide du menu [Assist. photo], il est possible de régler l’exposition, la balance des blancs et la sensibilité ISO ou de choisir entre la mise au point automatique et la mise au point manuelle. •...
Réglage de l’exposition, de la balance des blancs et de la sensibilité ISO Priorité ouverture Le réglage de l’ouverture à l’aide des flèches supérieure et inférieure du bouton de navigation permet la prise de vue avec une vitesse d’obturation correspondant à l’ouverture de diaphragme choisie. Priorité...
Réglage du mode d’exposition Réglage du mode d’exposition et de la sensibilité ISO Le choix des modes d’exposition Programme paysage, Programme portrait, ou Programme action ou priorité vitesse entraîne le réglage automatique sur le menu [Mode exposition] de la sensibilité ISO, qui ne peut être définie manuellement. Prise de vue en mode AE avec priorité...
Réglage de l’exposition, de la balance des blancs et de la sensibilité ISO 4Affichez l’écran [Correction EV] en surbrillance à l’aide de la flèche inférieure du bouton de navigation. 5Sélectionnez le menu programmable [Edition] à l’aide de la touche programmable gauche. L’écran [Correction EV] apparaît.
Affichage de l’écran [Balance blancs] 1Mettez sous tension et réglez le sélecteur de mode sur le symbole du mode capture. 2Le bouton menu permet d’afficher le menu [Param. Capture]. 3Le menu [Assist. photo] s’affiche à l’aide de la flèche droite du bouton de navigation. 4Affichez [Balance blancs] en surbrillance en appuyant Menu [Assist.
Réglage de l’exposition, de la balance des blancs et de la sensibilité ISO 5Sélectionnez le menu programmable [Edition] à l’aide de la touche gauche. L’écran [Mode mise au point] apparaît. Vérifiez que votre réglage est bien coché Mode de mise au point actif Réglage du [Mode mise au point] 1Affichez MP Auto ou Manuelle en surbrillance à...
Réglage de la plage de mesure AE pour définition de l’exposition – Mesure AE Réglez la plage de mesure AE de l’exposition sur l’écran lors du choix de l’exposition. Mesure moyenne Règle l’exposition en prenant en compte la totalité de l’écran. Mesure centrale pondérée Règle l’exposition en prenant en compte la région centrale de l’écran.
Réglage de l’exposition, de la balance des blancs et de la sensibilité ISO Réglage de la sensibilité ISO – Sensibilité ISO Il est possible de régler la sensibilité ISO comme pour les appareils utilisant des films. Le réglage de la sensibilité ISO s’effectue uniquement en mode [Priorité à ouverture] ou [Priorité...
Impression de la date et de l’heure et de texte sur une photo (Marquage) Le menu [Marquage image] vous permet de marquer sur une image une date, un texte et un logo (une liste de logos est sauvegardée sur la carte mémoire). Une fois le marquage date et heure ou texte effectué...
Page 65
Impression de la date et de l’heure et de texte sur une photo (Marquage) Affichage de l’écran [Horodateur] 1Mettez sous tension et réglez le sélecteur de mode sur le symbole du mode capture. 2Appuyez sur le bouton menu et le menu [Param. Capture] s’affiche.
Position Vous pouvez choisir l’emplacement du marquage de la date en le sélectionnant à l’aide des flèches droite et gauche du bouton de navigation. Chaque appui sur la flèche droite permet d’afficher les options d’emplacement dans l’ordre suivant : [Haut droit] / [Centre] / [Bas gauche] / [Bas droit] / [Haut gauche] Arrière-plan du texte Vous pouvez choisir le fond du marquage date et heure sur l’image.
Page 67
Impression de la date et de l’heure et de texte sur une photo (Marquage) Affichage de l’écran [Marquage image] 1Mettez sous tension et réglez le sélecteur de mode sur le symbole du mode capture. 2Appuyez sur le bouton menu et le menu [Param. Capture] s’affiche.
Page 68
4Sélectionnez [Quitter] sur le menu programmable à l’aide de la touche programmable droite. L’appareil est maintenant prêt au marquage lettres de l’image selon les réglages que vous avez définis. Insérer chaque caractère entre les crochets [ ] à l’aide des flèches supérieure et inférieure du bouton de navigation.
Page 69
Impression de la date et de l’heure et de texte sur une photo (Marquage) Réglage du format marquage 1Le marquage texte [Oui] étant en en surbrillance et les caractères sélectionnées affichés, utilisez la flèche inférieure du bouton de navigation pour afficher [Pos.
Marquage image d’un logo – Logo Vous pouvez faire figurer sur l’image un logo enregistré sur la carte mémoire. Aucune liste de logos n’étant fournie à l’achat de l’appareil, cette fonction n’est pas disponible actuellement. Restitution de la liste de logos Restitue la liste de logos sur la carte mémoire.
Page 71
Impression de la date et de l’heure et de texte sur une photo (Marquage) Réglage du format de marquage du logo 1La fonction marquage logo étant sur [Arrêt] et en surbrillance, affichez la fonction marquage texte [Oui] à l’aide des flèches droite et gauche du bouton de navigation.
Modification du paramétrage des fonctions de l’appareil Réglage de la luminosité du moniteur ACL, du volume du son en lecture et de la numérotation des images. • Modification du format d’affichage du moniteur ACL p.70 Réglage de la luminosité de l’écran, de la durée de l’affichage immédiat, affichage éventuel de l’écran de prévisualisation en prise de vue et délai de mise en veille en cas de non utilisation de l’appareil.
Page 73
Modification du paramétrage des fonctions de l’appareil Activation de l’écran d’affichage 1Mettez sous tension et réglez le sélecteur de mode sur le symbole du mode capture. 2Le bouton menu permet d’afficher le menu [Param. Capture]. 3Affichez le menu [Préférences] en appuyant trois fois sur la touche droite du bouton de navigation.
Luminosité de l’écran Règle la luminosité du moniteur ACL. Réglez la luminosité à l’aide des flèches gauche et droite du bouton de navigation. [1] … Réglage le plus sombre disponible. [4] … Luminosité normale. [7] … Réglage le plus clair disponible. Affichage immédiat Règle la durée de l’affichage immédiat (affichage instantané...
Page 75
Modification du paramétrage des fonctions de l’appareil Affichage de l’écran son 1Mettez sous tension et réglez le sélecteur de mode sur le symbole du mode capture. 2Le bouton menu permet d’afficher le menu [Param. Capture]. 3Affichez le menu [Préférences] en appuyant trois fois sur la flèche droite du bouton de navigation.
Effacement de toutes les données de la carte mémoire – Formatage de la carte Suppression de toutes les données enregistrées sur la carte mémoire • Veillez à ne pas extraire la carte mémoire pendant le formatage. Ceci pourrait endommager la carte mémoire, qui serait alors inutilisable.
Page 77
Modification du paramétrage des fonctions de l’appareil Affichage de l’écran horodateur 1Mettez sous tension et réglez le sélecteur de mode sur le symbole du mode capture. 2Le bouton menu permet d’afficher le menu [Param. Capture]. 3Affichez le menu [Préférences] en appuyant sur la touche droite du bouton de navigation.
Réglage de la numérotation des vues – Numérotation images Réglage de la numérotation selon que la numérotation des images doit démarrer à [1] à l’insertion d’une carte mémoire vide ou qu’elle correspond à un chiffre cumulatif indiquant le nombre de vues depuis la mise en service de l’appareil, indépendamment de la carte mémoire en cours d’utilisation.
Modification du paramétrage des fonctions de l’appareil Identification de l’appareil – Nom de l’appareil Identification de l’appareil par le nom de son propriétaire. Affichage de l’écran nom de l’appareil 1Mettez sous tension et réglez le sélecteur de mode sur le symbole du mode capture. 2Le bouton menu permet d’afficher le menu [Param.
Page 80
3Insérez le caractère à entrer entre les crochets [ ] à l’aide des flèches supérieure et inférieure du bouton de navigation. 4Affichez le caractère dans la zone de saisie à l’aide de la touche droite du bouton de navigation. Les espaces sont saisis à l’aide de la touche programmable centrale.
Modification du paramétrage des fonctions de l’appareil Choix de la langue d’affichage – Langue Règle la langue d’affichage des menus et des messages d’erreur (anglais/français/allemand/espagnol/italien/japonais). Affichage de l’écran [Langue] 1Mettez sous tension et réglez le sélecteur de mode sur le symbole du mode capture. 2Le bouton menu permet d’afficher le menu [Param.
Réinitialisation des réglages de l’appareil – Réinitialisation complète Réinitialise les données selon le paramétrage initial. Retour des différents paramètres au réglage d’usine 1Mettez sous tension et réglez le sélecteur de mode sur le symbole du mode capture. 2Le bouton menu permet d’afficher le menu [Param. Capture].
Mode visualisation Page Visualisation individuelle des images ............82 Lecture en continu avec passage automatique des vues ......84 Affichage diaporama (Affichage continu) ............85 Lecture automatique en continu des images prises en mode intervalle ou des images regroupées..................88...
Lecture individuelle des images Affichage des images sauvegardées sur carte mémoire une par une. Les opérations de base à effectuer pour lire les images sur un écran de téléviseur sont décrites dans [Présentation des images sur un écran de téléviseur] ( p.20).
Lecture individuelle des images Lecture du son 1En cas d’enregistrement sonore accompagnant l’image, sélectionnez le menu programmable [Lecture] à l’aide de la touche programmable gauche pour entendre le son. Image accompagnée d’un enregistrement sonore Fonctionnement de l’écran de présentation Données affichées sur l’écran de présentation Données affichées Numéro d’image, date et heure de la prise de vue, symbole, mode de capture (Vue par vue / Continu /...
Lecture en continu avec passage automatique des vues Les images peuvent être visualisées en continu (diaporama) en passant automatiquement d’une image à une autre et d’une catégorie à une autre telles qu’elles auront été enregistrées sur la carte mémoire ou elles peuvent être lues par série de clichés pris en mode intervalle ou comme images regroupées.
Lecture en continu avec passage automatique des vues Diaporama (Lecture en continu) Les images enregistrées sur la carte mémoire peuvent s’afficher en continu toutes catégories confondues ou en fonction de chaque catégorie. Affichage de l’écran de présentation 1Introduisez la carte mémoire sur laquelle sont sauvegardées les images que vous désirez visualiser en diaporama.
Page 88
Durée Définissez la [Durée d’affich.] des images du diaporama selon une valeur allant de 1 à 10 secondes à l’aide des flèches gauche et droite du bouton de navigation. La valeur par défaut est égale à 2 secondes. Pour toute image sonore, l’appareil attendra la fin de la lecture de l’enregistrement pour passer à...
Page 89
Lecture en continu avec passage automatique des vues Les informations de l’écran diaporama Informations affichées lors du diaporama Données affichées Numéro d’image, date et heure de la prise de vue, symbole, mode capture (Vue par vue / Continu / Intervalle). Menu programmable Les menus programmables s’affichent.
Lecture automatique en continu des images prises en mode intervalle ou des images regroupées Il est possible de visualiser, en continu et automatiquement, des images prises en mode intervalle ou des images regroupées en définissant l’intervalle entre chaque affichage de vue. Il est possible de visualiser, une par une, en continu et automatiquement, des images prises en mode intervalle ou des images regroupées sans passer par la fonction diaporama.
Page 91
Lecture en continu avec passage automatique des vues Lecture des images (mode intervalle et regroupées) Sélection d’une image 1Introduisez la carte mémoire sur laquelle sont enregistrées les images que vous désirez visualiser. 2Mettez sous tension et réglez le sélecteur de mode sur le mode présentation ( L’écran de présentation s’affiche.
Edition de l’image en mode visualisation Page Opérations de base du mode visualisation Vérification d’images sous forme de liste ............92 Enregistrement sonore ..................94 Effacement d’une image Effacement individuel d’image................95 Effacement des images sélectionnées ..............96 Effacement impossible – Protection des images..........98 Classement des images Classement des images par catégorie –...
Opérations de base du mode visualisation Vérification, sous forme de liste, des images sauvegardées sur la carte mémoire. Il est possible d’accompagner une image sélectionnée à l’aide du curseur d’un enregistrement sonore. Vérification d’images sous forme de liste Vérification, sous forme de liste, des images sauvegardées sur la carte mémoire. Affichage de l’écran d’édition 1Introduisez la carte mémoire contenant les images que vous désirez vérifier.
Page 95
Opérations de base du mode visualisation Aperçu d’images Il est possible d’afficher les images prises en mode continu ou en mode intervalle ou les images regroupées sur l’écran d’édition en affichant la première image d’un groupe de photos enregistrées (Regrouper) ou en affichant l’ensemble des photos enregistrées en une seule fois (Développer). Ex.
Enregistrement sonore Affichage de l’écran d’édition 1Introduisez la carte mémoire contenant les images pour lesquelles vous souhaitez effectuer un enregistrement. 2Mettez sous tension et réglez le sélecteur de mode sur le mode visualisation ( 3Les images enregistrées sur la carte mémoire s’affichent.
Effacement d’une image Effacement d’une image Il est possible d’effacer les images une par une ou d’en supprimer un certain nombre en une seule fois. Il est également possible de protéger des images sélectionnées afin d’éviter tout effacement. L’effacement global des images contenues dans une même carte mémoire est décrit au paragraphe [Effacer toutes les images de la carte mémoire –...
Effacement d’une image 1A l’aide des flèches gauche et droite du bouton de navigation, déplacez le curseur jusqu’à ce qu’il coïncide avec l’image à effacer. Les images protégées (signalées par un symbole de clé dans la partie inférieure droite de l’écran) ne peuvent pas être effacées même si une suppression a été...
Page 99
Effacement d’une image 2Sélectionnez le menu programmable [Marquer] à l’aide de la touche programmable gauche. Le coin inférieur droit de l’image sélectionnée est coupé et [Ss marque] s’affiche dans le menu program- mable. 3Sélectionnez toutes les images que vous souhaitez effacer en recommençant l’opération décrite ci-dessus.
Effacement impossible – Protection des images Protection des images afin d’éviter tout effacement même si une suppression a été demandée. Si la carte mémoire est reformatée, les images protégées seront effacées même en cas de protection. Protection d’une image Affichage de l’écran d’édition 1Introduisez la carte mémoire contenant les images que vous souhaitez protéger.
Page 101
Effacement d’une image Protection d’une image sélectionnée 1Le bouton menu permet d’afficher le menu [Edition]. 2Affichez [Protéger] en surbrillance en appuyant deux fois sur la flèche inférieure du bouton de navigation. 3Sélectionnez le menu programmable [Protéger] à l’aide de la touche programmable centrale. La protection s’applique aux images sélectionnées et le symbole (clé) s’affiche dans la partie inférieure de l’écran d’édition.
Page 102
2Sélectionnez le menu programmable [Marquer] à l’aide de la touche gauche. Le coin inférieur droit de l’image sélectionnée est coupé et [Ss marque] s’affiche sur le menu programmable. 3Sélectionnez toutes les images dont vous souhaitez annuler la protection en recommençant l’opération décrite ci-dessus.
Classement des images Classement des images Il est possible de classer les images sauvegardées sur la carte mémoire dans une catégorie en leur attribuant l’icone caractérisant cette catégorie ou en les rassemblant dans un même groupe identifié par un nom spécifique. Classement des images par catégorie p.102 Catégorie- Images [Décor]...
Classement des images par catégorie – Catégorie Classement des images sauvegardées sur la carte mémoire dans une catégorie spécifique par attribution d’un icone définissant cette catégorie. Affichage de l’écran d’édition 1Introduisez la carte mémoire contenant les images auxquelles vous désirez attribuer un icone. 2Mettez sous tension et réglez le sélecteur de mode sur le mode visualisation ( 3Les images sauvegardées sur la carte mémoire s’affichent...
Classement des images 3La sélection du menu programmable [Edition] à l’aide de la touche programmable gauche permet d’afficher l’écran [Classer catégorie]. 4Affichez l’icone en surbrillance que vous désirez attribuer aux images à l’aide de la flèche inférieure du bouton de navigation. 5La sélection du menu programmable [Sélection] à...
Page 106
Sélection des images auxquelles vous désirez attribuer un nom de groupe 1A l’aide des flèches gauche et droite du bouton de navigation, déplacez le curseur jusqu’à ce qu’il coïncide avec l’image à laquelle vous désirez attribuer un nom de groupe. 2Sélectionnez le menu programmable [Marquer] à...
Page 107
Classement des images 5La sélection du menu programmable [Nouveau] à l’aide de la touche programmable centrale permet d’afficher l’écran de saisie d’un nom de groupe. Saisie d’un nom de groupe 1A l’aide des flèches supérieure et inférieure du bouton de navigation, faites défiler les caractères jusqu’à ce que le caractère désiré...
Page 108
Regroupement d’images développées Lorsque des images regroupées sont affichées sur l’écran d’édition, il est possible de les afficher en les rassemblant et en les rattachant toutes à la première image (Regrouper) ou d’afficher l’ensemble des images enregistrées (Développer). Images regroupées Regroupement d’images développées 1Faites défiler les images jusqu’à...
Page 109
Classement des images Ajout d’images à un groupe constitué Affichage de l’écran de visualisation 1Introduisez la carte mémoire contenant les images que vous désirez ajouter au groupe. 2Mettez sous tension et réglez le sélecteur de mode sur le mode visualisation ( 3Les images sauvegardées sur la carte mémoire s’affichent.
Page 110
2Affichez [Groupe] en surbrillance à l’aide de la flèche inférieure du bouton de navigation. 3La sélection du menu programmable [Ajouter] à l’aide de la touche programmable gauche permet d’afficher l’écran [Ajouter à un groupe]. 4Faites défiler les noms de groupe jusqu’à ce que le curseur coïncide avec le nom du groupe auquel vous souhaitez ajouter l’image.
Page 111
Classement des images Suppression d’un groupe Affichage de l’écran de visualisation 1Introduisez la carte mémoire contenant les images que vous désirez ajouter au groupe. 2Mettez sous tension et réglez le sélecteur de mode sur le mode visualisation ( 3Les images sauvegardées sur la carte mémoire s’affichent sur l’écran de visualisation.
Recherche d’image Il est possible de rechercher et d’afficher une image sauvegardée sur la carte mémoire selon la date ou la catégorie (icone). • Recherche par date Affiche les images en fonction de la date. • Recherche par catégorie Affiche les images en fonction de l’icone. Recherche par date Il est possible de rechercher et d’afficher uniquement les images prises à...
Page 113
Recherche d’image Saisie de la date utilisée comme critère de recherche 1L’année sur la base de laquelle doit d’effectuer la recherche [Du] s’affiche en surbrillance. Sélectionnez l’année à l’aide des flèches supérieure et inférieure du bouton de navigation. Si aucune modification n’est nécessaire, affichez [Mois] en surbrillance à...
Recherche par catégorie Il est possible de rechercher et d’afficher uniquement les images correspondant à une catégorie donnée, qui sont ainsi retrouvées parmi les images sauvegardées sur la carte mémoire. Affichage de l’écran d’édition 1Introduisez la carte mémoire contenant les images que vous désirez retrouver.
Page 115
Recherche d’image 2La sélection du menu programmable [Sélection] à l’aide de la touche programmable gauche permet d’afficher sur l’écran des résultats de recherche des images comportant l’icone caractérisant la catégorie concernée. 3Sélectionnez le menu programmable [Afficher tout] à l’aide de la touche programmable centrale pour afficher l’ensemble des images.
Impression ou autres procédés à partir de divers dispositifs Page Impression de vos images Ordre d’impression reposant sur une compatibilité DPOF ......116 Impression à l’aide d’une imprimante compatible JetSend ......121 Visualisation et traitement de vos images sur un écran d’ordinateur Avant toute connexion de l’appareil à...
Impression de vos images Les images sauvegardées sur la carte mémoire peuvent être imprimées comme défini par des imprimantes compatibles DPOF ou un laboratoire photo, ou peuvent également être imprimées directement par des imprimantes compatibles HP JetSend. En quoi consiste DPOF ? DPOF (abréviation de Digital Print Order Format) est un logiciel permettant l’enregistrement du “cahier des charges d’une impression (image à...
Page 119
Impression de vos images 2Sélectionnez le menu programmable [Marquer] à l’aide de la touche programmable gauche. Le coin inférieur droit de l’image sélectionnée est coupé et [Ss marque] s’affiche dans le menu programmable. 3Recommencez l’opération décrite ci-dessus jusqu’à ce que les images que vous souhaitez imprimer soient toutes sélectionnées.
Page 120
Définition du format et du nombre total d’exemplaires à imprimer 1L’option [Exemplaires] étant en surbrillance, affichez le nombre total d’exemplaires à imprimer à l’aide des flèches gauche et droite du bouton de navigation. Le nombre d’exemplaires est réglable de 0 à 10. La valeur par défaut est toutefois égale à...
Page 121
Impression de vos images Vérification du cahier des charges impression Vérification des éléments du cahier des charges impression : images sélectionnées, nombre d’exemplaires, format d’impression (index ou standard). Affichage de l’écran d’édition 1Introduisez la carte mémoire contenant le cahier des charges pour l’imprimante.
Page 122
Annulation du cahier des charges impression Annulation de l’ensemble des éléments du cahier des charges impression sauvegardé sur la carte mémoire. Affichage de l’écran d’édition 1Introduisez la carte mémoire contenant le cahier des charges impression. 2Mettez sous tension et réglez le sélecteur de mode pour sélectionner le mode visualisation ( Les images sauvegardées sur la carte mémoire s’affichent sur l’écran d’édition.
Impression de vos images Impression à l’aide d’une imprimante compatible JetSend Ce chapitre a pour objet d’expliquer les opérations nécessaires pour imprimer à l’aide d’une imprimante compatible JetSend. • Les instructions fournies ci-après concernent uniquement les imprimantes compatibles JetSend. • Le texte qui suit est destiné à vous expliquer la marche à suivre pour imprimer à l’aide d’une imprimante de type Photo Smart P1000/P1100 de Hewlett Packard qui est prise ici comme exemple.
Page 124
3Recommencez l’opération décrite ci-dessus jusqu’à ce que les images que vous souhaitez imprimer soient toutes sélectionnées. Pour annuler la sélection d’une image, sélectionnez le menu programmable [Ss marque] à l’aide de la touche programmable gauche. • Lors de la sélection, triez les images en les classant selon le nombre d’exemplaires désiré...
Page 125
Impression de vos images Lancement de l’impression 1Orientez le système de transmission par infrarouge dont est doté l’appareil vers le port infrarouge de l’imprimante. Système de transmission de données par infrarouge Placez l’appareil face à l’imprimante. Il est important de veiller à la proximité du système de transmission de l’appareil et du port de l’imprimante et au fait qu’ils doivent se faire face.
Visualisation et traitement de vos images sur un écran d’ordinateur Le câble USB permet la connexion de l’appareil à un ordinateur et vos images peuvent ainsi être éditées/visualisées sur l’écran de l’ordinateur. Avant toute connexion de l’appareil à l’ordinateur Pour pouvoir être connecté à l’aide d’un câble USB, un ordinateur doit satisfaire aux conditions décrites ci-dessous.
Visualisation et traitement de vos images sur un écran d’ordinateur Réglage du mode connexion à l’ordinateur Lors de la connexion de cet appareil à un ordinateur à l’aide d’un câble USB, il est nécessaire de régler le mode connexion à l’ordinateur pour que l’ordinateur reconnaisse l’appareil comme unité de disque.
Connexion à l’ordinateur Ce chapitre décrit les opérations à réaliser pour connecter l’appareil à un ordinateur Connexion d’un câble USB à l’ordinateur 1Mettez l’ordinateur sous tension. Connexion d’un câble USB à l’appareil 1Introduisez la carte mémoire contenant les images à éditer sur l’ordinateur dans l’appareil.
Transfert/Réception d’images vers/à partir d’autres appareils équipés de Digita Transfert/Réception d’images vers/à partir d’autres appareils équipés de Digita Il est possible de transmettre des images vers des appareils équipés du système d’exploitation Digita ou d’en recevoir. • Il est possible de transférer des images de votre appareil vers un autre appareil EI-200 ou vers d’autres appareils dotés de système de transmission par infrarouge et équipés de Digita, ou de recevoir des images de ces appareils.
Page 130
2Sélectionnez le menu programmable [Marquer] à l’aide de la touche programmable gauche. Le coin inférieur droit de l’image sélectionnée est coupé et [Ss marque] s’affiche dans le menu programmable. 3Recommencez l’opération décrite ci-dessus jusqu’à ce que les images que vous souhaitez transférer soient toutes sélectionnées Pour annuler la sélection d’une image, sélectionnez le menu programmable [Ss marque] à...
Transfert/Réception d’images vers/à partir d’autres appareils équipés de Digita 2Sélectionnez le menu programmable [Envoyer] à l’aide de la touche gauche programmable. Un message demandant confirmation que l’appareil récepteur est prêt s’affiche à l’écran. 3Assurez-vous que l’appareil récepteur est en mode réception, puis sélectionner le menu programmable [Continuer] à...
Page 132
Réception 1Le bouton menu permet d’afficher le menu [Edition]. 2Affichez le menu [Partage] en appuyant deux fois sur la flèche gauche du bouton de navigation. L’option [A l’appareil] s’affiche en surbrillance. 3Positionnez les deux appareils, émetteur et récepteur, de manière à ce que les systèmes de transmission par infrarouge soient face à...
Utilisation d’un script Utilisation d’un script Utilisation d’un script sauvegardé sur la carte mémoire. Le système d’exploitation Digita permet la programmation de scripts reposant sur le langage Digita Script. Il est possible d’automatiser toute une série d’opérations et d’élargir les fonctions en utilisant une programmation script sauvegardée sur la carte mémoire insérée dans l’appareil.
Installation de Adobe ‚ Photoshop ‚ 5.0 Limited Edition Installation de Adobe ‚ Photoshop ‚ 5.0 Limited Edition Installation de Adobe PhotoShop LS Vous devez installez l’application sur votre disque dur à partir du CD-Rom contenant l’application ; il n’est pas possible de lancer le logiciel à...
Liste des messages d’erreur/- avertissement L’apparition d’un message d’erreur sur le moniteur ACL ou en prévisualisation en prise de vue peut être due à l’une des situations suivantes. Veillez à appliquer les solutions préconisées. Message Cause et solution Les noms de groupe commençant par Vous essayez d’attribuer un nom commençant par BR ou TL à...
Page 137
Liste des messages d’erreur/avertissement Message Cause et solution La carte doit être formatée. La carte mémoire présente dans l’appareil est formatée pour Le formatage effacera toutes les utilisation par un ordinateur. Il est nécessaire de formater la données de la carte mémoire. carte devant être utilisée dans l’appareil.
Max.l environ environ Objectif Zoom motorisé Pentax 5,2 mm-16,5 mm (Equivalent à 34 mm-108 mm en format 24x36) F/2,4-F/4,0, 9 éléments en 8 groupes (2 lentilles asphériques). Système de mise au point Type Mise au point automatique TTL par détection de contrastes.
Page 139
Caractéristiques techniques Obturateur Obturateur électronique de l’objectif en mode auto programmé avec obturateur électronique du capteur CCD. Vitesses d’obturation : de 1/1000 sec à 4 sec environ Modes d’entraînement Vue par vue, continu, intervalle, retardateur et télécommande. Flash Flash zoom auto incorporé. Emission automatique en faible lumière avec les modes auto.
Les frais de port sont à la charge du propriétaire de l’équipement. Si votre matériel PENTAX a été acheté dans un autre pays que celui où vous souhaitez faire appliquer la garantie, les frais de remise en état peuvent vous être facturés par le représentant du fabricant de ce pays. Cependant, si le matériel est retourné...
A l’attention des personnes ayant fait l’acquisition de l’appareil aux Etats-Unis ETAT DE CONFORMITE FCC Ce dispositif est conforme à la partie 15 de la réglementation FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes: (1) Ce dispositif ne produira pas d’interférence dangereuse et (2) Ce dispositif doit accepter les interférences qu’il reçoit, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.
Page 142
Pentax Europe n.v. Weiveldlaan 3-5, 1930 Zaventem, BELGIUM (Internet://www.pentaxeurope.com/) Pentax GmbH Julius-Vosseler-Strasse 104, D-22527 Hamburg, GERMANY (Internet://www.pentax.de/) Pentax U.K. Limited Pentax House, Heron Drive, Langley, Slough Berks SL3 8PN, U.K. Pentax FRANCE S.A. 12/14, rue Jean Poulmarch, 95100 Argenteuil, FRANCE Pentax Benelux B.V.