Tilt the infant carrier backwards and open the
user instructions compartment.
Push the metal plate 19, with which the harness
buckle
1
is fixed to the seat shell, on its side
upwards through the belt slot 20.
2. Cleaning the harness buckle
Soak the buckle
1
in warm water with
dishwashing liquid for at least an hour. Rinse and
dry thoroughly.
3. Re-fitting the harness buckle
Push the metal plate
19
through the belt slot
20
the seat shell.
Check for correct fitting by pulling firmly on the
harness buckle 1.
Malfunction
• The buckle tongues
2
into the buckle housing 1.
Remedy
Unlock the buckle
1
by pressing the red release
button.
on its side downwards
in the cover and through
can no longer be inserted
Basculez la coque pour bébé vers l'arrière et
ouvrez le compartiment du mode d'emploi.
Poussez la plaque métallique
fermoir
1
est fixé à la coque du siège au travers
de la fente
20
en position debout.
2. Lavage du fermoir
Faites tremper le fermoir
avec un produit vaisselle pendant 1 heure au
minimum. Rincez-le ensuite et laissez-le bien
sécher.
3. Remontage du fermoir
Poussez la plaque métallique
verticale, du haut vers le bas au travers de la
fente pour ceinture
20
travers de la coque de siège.
Tirez fortement sur le fermoir
sa fixation.
Dysfonctionnements
• La languette
2
ne peut plus être introduite dans
le fermoir 1.
Remèdes
Déverrouiller le fermoir
touche rouge.
19
par laquelle le
1
dans de l'eau chaude
19
en position
dans la housse et au
1
pour contrôler
1
en appuyant sur la
46