3.6 Tightening the harness
Pull the strap end 8.
Caution! Pull the strap end straight towards you,
not upwards or downwards.
Please pay attention to the strap end 8. Whilst
travelling (especially outside the car) it should
always be attached to the hook on the user
instructions compartment.
3.7 Checklist to ensure that
your baby is buckled up correctly
For the safety of your baby, please check
that...
• the shoulder straps
3
comfortable but FIRM fit around your child,
• the shoulder straps
3
• the shoulder straps
3
• the buckle tongues
2
are engaged in the harness
buckle 1.
of the infant carrier are
are adjusted correctly,
are not twisted,
3.6 Serrage des sangles
Tirez sur l'extrémité de la sangle 8.
Attention! Tirez l'extrémité horizontalement, ni
vers le haut, ni vers le bas.
Faites attention à l'extrémité de la sangle 8.
Pendant le trajet, elle doit en permanence être
reliée aux crochets du boîtier de rangement du
mode d'emploi.
3.7 Comment savoir si votre bébé est
bien protégé
Vérifiez, pour la protection de votre bébé,
que...
• les bretelles
3
de la coque pour bébé sont bien
posées contre le corps sans le comprimer,
• les bretelles
3
sont correctement ajustées,
• les bretelles
3
ne sont pas torsadées,
• les languettes
2
sont enclenchées dans le
fermoir 1.
28