Stiga HT 500 Li 48 Manuel D'utilisation page 11

Taille-haie portatif alimenté par batterie
Masquer les pouces Voir aussi pour HT 500 Li 48:
Table des Matières

Publicité

[1] HU - MŰSZAKI ADATOK
[2] Tápfeszültség és -frekvencia MAX
[3] Tápfeszültség és -frekvencia
NOMINAL
[4] Sebesség terhelés nélkül
[5] Kés sebessége
[6] Vágáshosszúság
[7] Vágásteljesítmény
[8] Tömeg akkumulátor egység nélkül
[9] Vágóegység kódszáma
[10] Hangnyomásszint (EN 60745-1
szabvány alapján)
[11] Mérési bizonytalanság
[12] Mért zajteljesítmény szint
(EN 60745-1
szabvány alapján)
[13] Garantált zajteljesítmény szint
(2000/14/EC szabvány alapján)
[14] Vibrációszint EN 60745-1
alapján)
[15] Rendelhető tartozékok
[16] Akkumulátor egység
[17] Akkumulátor-töltő
a) MEGJEGYZÉS: a rezgés névleges
összértékét szabványos teszt módszerrel
mértük, ezért alkalmazható más
szerszámokkal való összehasonlításra.
A rezgés névleges összértéke a kitettség
előzetes értékelésére is alkalmas.
b) FIGYELMEZTETÉS: a szerszám
valós használata során keletkező
rezgés eltérhet a névleges összértéktől
a szerszám használati módjának
függvényében. Ezért a munka alatt
alkalmazni kell a kezelő védelmét
szolgáló biztonsági intézkedéseket:
viseljen munkakesztyűt a használat
során, korlátozza a gép használati idejét
és lehetőleg rövid ideig tartsa nyomva
a gázkart.
[1] MK - ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ
[2] Волтажа и вид на напојување MAX
[3] Волтажа и вид на напојување
NOMINAL
[4] Брзина без оптеретување
[5] Брзина на сечилото
[6] Должина на сечење
[7] Капацитет на сечењето
[8] Тежина без батерии
[9] Код на уредот за сечење
[10] Ниво на акустичен притисок
(според EN 60745-1)
[11] Отстапување од мерењата
[12] Измерено ниво на акустична
моќност (според EN 60745-1)
[13] Гарантирано ниво на акустична
моќност (според 2000/14/EC)
[14] Ниво на вибрации (според EN 60745-1)
[15] Додатоци достапни на барање
[16] Батерии
[17] Полнач за батерија
a) ЗАБЕЛЕШКА: вкупната посочена
вредност за вибрациите е измерена
со пробен метод за нормализирање
и може да се користи за споредбена
вредност на еден уред со друг.
Вкупната вредност на вибрациите
може да се користи и за прелиминарна
проценка на изложеноста.
b) ВНИМАНИЕ: емисијата на
вибрациите при ефективна употреба
треба да се разликува од вкупната
посочена вредност според начинот на
употреба на уредот. Затоа е неопходно
во текот на работата да се направат
повеќе безбедносни мерења за да се
заштити операторот: носете чевли во
текот на употребата, ограничете го
времето на употреба на машината и
скратете го времето кога треба да се
притисне рачката за управување со
забрзувачот.
[1] LT - TECHNINIAI DUOMENYS
[2] Maitinimo įtampa ir dažnis MAX
[3] Maitinimo įtampa ir dažnis NOMINAL
[4] Greitis tuščiąja eiga
[5] Pjovimo disko greitis
[6] Pjūvio ilgis
[7] Pjovimo plotis
[8] Svoris be baterijos
[9] Pjovimo įtaiso kodas
[10] Garso slėgio lygis
(pagal „EN 60745-1")
[11] Matavimo paklaida
[12] Išmatuotas garso galios lygis
(pagal „EN 60745-1")
[13] Garantuojamas garso galios lygis
(pagal „2000/14/EC")
[14] Vibracijų lygis (pagal „EN 60745-1")
[15] Priedai, kuriuos galima užsisakyti
szabvány
[16] Baterijos blokas
[17] Baterijos įkroviklis
a) PASTABA: bendras deklaruojamas
vibracijų lygis buvo išmatuotas laikantis
standartizuoto bandymo metodo ir gali
būti naudojamas lyginant vieną įrankį
su kitu. Bendras vibracijų lygis gali būti
naudojamas preliminariam vibracijų
įvertinimui.
b) ĮSPĖJIMAS: vibracijų skleidimo
lygis eksploatuojant įrenginį gali skirtis
nuo bendro deklaruojamo vibacijų
lygio, priklausomai nuo būdų, kaip bus
naudojamas įrankis. Dėl šios priežasties
darbo metu yra būtina imtis saugos
priemonių, susijusių su operatoriaus
apsauga: naudojimo metu mūvėti
pirštines, riboti įrenginio darbo trukmę ir
trumpinti laiką, kurio metu būna paspausta
akceleratoriaus valdymo svirtis.
[1] NL - TECHNISCHE GEGEVENS
[2] Spanning en frequentie voeding MAX
[3] Spanning en frequentie voeding
NOMINAL
[4] Snelheid onbelast
[5] Bladsnelheid
[6] Snijlengte
[7] Snijcapaciteit
[8] Gewicht zonder batterij-eenheid
[9] Code snij-inrichting
[10] Niveau geluidsdruk (op basis van
EN 60745-1)
[11] Meetonzekerheid
[12] Gemeten akoestisch vermogen
(op basis van EN 60745-1)
[13] Gewaarborgd akoestisch vermogen
(op basis van 2000/14/EC)
[14] Niveau trillingen (op basis van EN 60745-1)
[15] Optionele accessoires
[16] Batterij-eenheid
[17] Batterijlader
a) OPMERING: de totale verklaarde
waarde van de trillingen werd gemeten
met een genormaliseerde testmethode en
kan gebruikt worden voor een vergelijking
tussen twee werktuigen. De totale waarde
van de trillingen kan ook gebruikt worden
in een voorafgaande evaluatie van de
blootstelling.
b) WAARSCHUWING: de emissie
van trillingen bij het effectief gebruik
van het werktuig kan verschillen van
de totale verklaarde waarden, al
naar gelang de manieren waarop het
werktuig gebruikt wordt. Daarom is het
noodzakelijk, tijdens het werk, de volgende
veiligheidsmaatregelen toe te passen om
de bediener te beschermen: handschoenen
te gebruiken tijdens het gebruik, het gebruik
van de machine te beperken en de de
bedieningshendel van de versnelling zo
kort mogelijk ingedrukt te houden.
[1] LV - TEHNISKIE DATI
[2] Barošanas spriegums un frekvence
MAX
[3] Barošanas spriegums un frekvence
NOMINAL
[4] Brīvgaitas ātrums
[5] Asmens ātrums
[6] Pļaušanas garums
[7] Zāģējuma dziļums
[8] Svars bez bateriju paketes
[9] Griezējierīces kods
[10] Skaņas spiediena līmenis
(Saskaņā ar EN 60745-1 prasībām)
[11] Mērījumu kļūda
[12] Izmērītais skaņas intensitātes līmenis
(Saskaņā ar EN 60745-1 prasībām)
[13] Garantētais skaņas intensitātes
līmenis (Saskaņā ar 2000/14/EC
prasībām)
[14] Vibrāciju līmenis (Saskaņā ar
EN 60745-1 prasībām)
[15] Piederumi pēc pieprasījuma
[16] Bateriju pakete
[17] Akumulatoru lādētājs
a) PIEZĪME: kopējā norādītā vibrāciju
intensitātes vērtība tika izmērīta,
izmantojot standarta pārbaudes metodi,
un to var izmantot ierīču savstarpējai
salīdzināšanai. Kopējo vibrāciju
intensitātes vērtību var izmantot arī
sākotnējai ekspozīcijas novērtēšanai.
b) BRĪDINĀJUMS: vibrāciju līmenis ierīces
faktiskās izmantošanas laikā var atšķirties
no kopējās norādītās vērtības, atkarībā no
ierīces izmantošanas veida. Tāpēc darba
laikā ir svarīgi izmantot šādus operatora
aizsardzības līdzekļus: izmantošanas
laikā valkājiet cimdus, ierobežojiet
mašīnas izmantošanas laiku un saīsiniet
laiku, kuru akseleratora vadības svira
atrodas nospiestā stāvoklī.
[1] NO - TEKNISKE DATA
[2] Matespenning og -frekvens MAX
[3] Matespenning og -frekvens NOMINAL
[4] Hastighet uten belastning
[5] Bladhastighet
[6] Kuttelengde
[7] Kuttekapasitet
[8] Vekt uten batterienhet
[9] Artikkelnummer for klippeinnretning
[10] Lydtrykknivå (iht. EN 60745-1)
[11] Måleusikkerhet
[12] Målt lydeffektnivå (iht. EN 60745-1)
[13] Garantert lydeffektnivå
(iht. 2000/14/EC)
[14] Vibrasjonsnivå (iht. EN 60745-1)
[15] Tilleggsutstyr på forespørsel
[16] Batterienhet
[17] Batterilader
a) MERK: oppgitt totalverdi for
vibrasjonene har blitt målt ved å bruke
en normal prøvemetode og kan brukes
for å sammenligne et redskap med et
annet. Den totale vibrasjonsverdien
kan også brukes i en foreløpig
eksponeringsvurdering.
b) ADVARSEl: emisjon av vibrasjoner
ved effektiv bruk av redskapet kan
avvike fra oppgitt totalverdi, i henhold til
måten redskapet brukes på. Derfor er
det nødvendig, under arbeidet, å ta i bruk
følgende sikkerhetstiltak for å beskytte
operatøren: iføre seg hansker ved bruk,
begrense maskinens brukstid og korte
ned på tiden som man holder inne
akselerator kommandospaken.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières