toorx BRX300 Manuel De L'utilisateur

Edizione : 06/16
Masquer les pouces Voir aussi pour BRX300:

Publicité

Liens rapides

MANUEL DE L'UTILISATEUR
iConsole App Manual
www.toorx.it/iconsole
Notice originale en italien.
Lisez le manuel très attentivement et
toujours garder à portée de main près du produit.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour toorx BRX300

  • Page 1 MANUEL DE L'UTILISATEUR iConsole App Manual www.toorx.it/iconsole Notice originale en italien. Lisez le manuel très attentivement et toujours garder à portée de main près du produit.
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES 1.0 AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ ..........................pag. 1.1 UTILISATION PRÉVUE ET CONTRE - INDICATIONS ..................pag. 1.2 PLAQUES ADHESIVE SUR LE PRODUIT .......................pag. 1.3 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ........................pag. 2.0 INSTALLATION DU PRODUIT ..........................pag. 2.1 DÉBALLAGE - CONTENU DU CARTON......................pag. 2.2 ASSEMBLAGEGE ................................pag. 3.0 PROGRAMME D'ENTREÎNEMENT..
  • Page 3: Avertissements De Sécurité

    AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ CONDUITE ADMIS COMPORTEMENTS INTERDITS • Avant le montage et l'Emploi, merci de lire • Ne pas installer la machine à l'intérieur des centres de ATTENTIVEMENT cette notice et toutes les feuilels fitness ou dans des endroits où est utilisés pour du d’instructions ci-jointes commerce ou de la location.
  • Page 4: Utilisation Prévue Et Contre - Indications

    UTILISATION PRÉVUE ET CONTRE - INDICATIONS Respecter les indications contenues dans ce guide L’appareil décrit dans cette notice a été élaboré et certifié pour un usage privé au sein d’un milieu domestique. C’est un garantit une sécurité personnelle maximale et une plus appareil sportif qui permet de reproduire les mouvements de grande durée de vie du produit.
  • Page 5: Plaques Adhesive Sur Le Produit

    PLAQUES ADHESIVE SUR LE PRODUIT 1) L’étiquette d’identification du produit indique l’adresse du distributeur, les donnés techniques et le numéro de série. 2) Symboles de rappel concernant l’obligation de lire la notice d’instruction est obligatoire avant d’accomplir une quelconque opération de montage ou une quelconque intervention de maintenance sur l’appareil.
  • Page 6: Caracteristiques Techniques

    CARACTERISTIQUES TECHNIQUES AJUSTEMENT INTENSITÉ contrôle électronique à 32 livelli SYSTÈME DE RALENTISSEMENT système de freinage avec l'action magnétique temps, distance, calories, vitesse, RPM, rythme cardiaque, Watt, Ind. de INFORMAZIONS CONSOLE récupération 1 programme maneal, 4 programmes Beginner, 4 programmes Advance, PROGRAMMES DISPONIBLES 4 programmes Sporty, 4 programmes Cardio, programme Watt, BodyFat Test...
  • Page 7: Installation Du Produit

    INSTALLATION DU PRODUIT Caractéristiques de la pièce: Pour une utilisation correcte et un bon usage à long terme, la pièce où sera installé l’appareil doit: - Être à l’intérieur d’une maison ou appartement, - Être couverte et suffisamment grande, - Être dotée d’une prise électrique adaptée, - Être dotée de lumière artificielle et naturelle adaptée, - Être dotée d’une fenêtre d’aération, - Avoir une température comprise entre 5°C et 32°C,...
  • Page 8: Composants Contenus Dans L'emballage

    DEBALLAGE - CONTENU DE L'EMBALLAGE L’emballage est constitué par une boite en carton fermée PRECAUTION avec des points métalliques et des bandes de serrage. Pour soulever et déplacer la boite il est nécessaire de Nous vous conseillons de ne pas demander de l’aider à...
  • Page 9 DANGER L’emballage est réalisé avec des matériaux Après avoir retiré le produit de la boîte, vérifiez tout recyclables ; pour l’élimination des éléments dommage subi pendant le transport et vérifier la d’emballage, respecter les normes locales présence de toutes les parties représentées à la page pour la récupération des matériaux précédente.
  • Page 10: Montage Des Barres De Support

    ASSEMBLAGE Après avoir ouvert l'emballage d'origine à l'endroit choisi pour l'installation du produit, afin de faciliter les opérations d'assemblage, préparer la salle une zone exempte de meubles, puis retirez tout le matériel contenu dans le paquet et placez-le sur le plancher, prêt à...
  • Page 11: Montage Selle

    Montage selle 3. Dévissez et tirez sur la poignée 83, puis insérez le tube de réglage en hauteur du siège 4 au point de greffe sur le corps principal. Pour régler la position verticale de la selle en fonction de la hauteur de l'utilisateur, la poignée 83 puis élever ou abaisser la selle vers le trou le plus approprié...
  • Page 12 Montage guidon DANGER Lors de l'opération de fixation du montant de support de guidon sur le chassis, la connexion du câblage électrique peut être coupée entre les éléments tubulaires ou écrasé par les vis; accorder une attention particulière. 5. Approcher le support guidon 6 au point de greffe sur le corps principal 1, puis du fond enfiler le joint en plastique 46 avec couvercle de base montante verticale 13, dans le sens indiqué...
  • Page 13: Montage Console Et Pédales

    Montage console et pédales 7. Approcher la console 8 au lieu de montage et fixer le connecteur de câble supérieur 9 de la prise à l'arrière de la console et les deux connecteurs 11 du câblage des capteurs de détection de battement de coeur aux connecteurs à...
  • Page 14: Montage Porte-Bidon

    Montage porte-bidon 9. Fixer le support de la bouteille 20 au montant de support de guidon 6, en serrant deux vis 37 [M4 × 16 mm].
  • Page 15: Branchement Électrique

    Nivellament Déplacer le produitostamento del prodotto • Pour compenser les éventuelles irrégularités du sol, le • Les deux extrémités de la barre de support avant sont produit est équipé de quatre pieds réglables 48 placés équipés de roues 50. sous la barre de support, réglable par clé spéciale. •...
  • Page 16: Programme D'entreînement

    PROGRAMME D'ENTREINEMMENT L’utilisation de cet appareil doit être Avant de commencer à utiliser cet appareil, nous faite en respectant trois phases: vous conseillons de consulter votre médecin afin qu'il vérifie votre condition physique et votre état de santé, et pour évaluer avec lui les précautions à ÉCHAUFFEMENT: avant d'exécuter un prendre en vue de cette pratique sportive.
  • Page 17: Utilisation De La Ceinture Émetteur (En Option)

    UTILISATION DE LA CEINTURE ÉMETTEUR (EN OPTION) PRECAUTION - Avant d'utiliser l'émetteur lecture-end attentivement les instructions sur cette page et ceux fournis par un fabricant. - Après chaque utilisation, débranchez Bande élastique l'émetteur de l'élastique de la bande, essuyer la sueur et les sécher soigneusement. - Nettoyer l'émetteur avec un chiffon humide et un savon doux;...
  • Page 18: Conseils D'utilisation

    CONSEILS D'UTILISATION Asseyez-vous sur la selle et de saisir le guidon pour s'équilibrer. DANGER Ne pas monter sur la selle en pointant votre pied sur une seule pédale, en concentrant tout le poids sur une pédale peut endommager le produit. Placez un pied, puis mettez votre pied dans le clip avant- pied et centré...
  • Page 19: Fonctionnalités De La Console - Affichage

    FONCTIONNALITÉS DE LA CONSOLE - AFFICHAGE La console est principalement constituée d'un affichage - Il indique 'la puissance en watts, qui est produit à cristaux liquides qui permet l'affichage des données pendant l'exercice. suivantes: RECOVERY SPEED (VITESSE) - RP - Indice de recuperation, une valeur numérique exprimée - La vitesse instantanée est atteinte lors du entre les niveaux (L1 à...
  • Page 20: Fonctionnalités De La Console - Boutons

    FONCTIONNALITÉS DE LA CONSOLE - BOUTONS Bouton ENTER après l'exercice arrêter de pédaler et appuyer sur le Avant de commencer un exercice: bouton RECOVERY en plaçant les mains sur les - Appuyez sur le bouton ENTER dans le centre du rotor capteurs de détection de fréquence du pouls.
  • Page 21: Allumage - Programme Manuel

    ALLUMAGE - PROGRAMME MANUEL • Branchez l'adaptateur d'alimentation dans la prise à • Agir sur le rotor +/- pour sélectionner l'un des quatre l'avant de lla machine. objectifs de la formation: Durée, Distance, Calories, • Insérez la prose d'alimentation dans le mur le plus Pulse;...
  • Page 22: Programmes Pre-Installés

    PROGRAMMES PRE-INSTALLÉS Programme En choisissant l'un des programmes DEBUTANT X4, AVANCE' X4, SPORTY X4, vous choisissez une session DÉBUTANT d'entraînement qui se compose de programmes prédéfinis dans lequel l'intensité est ajustée à partir de la console selon les diagrammes de profil reproduits sur l'écran à matrice.
  • Page 23: Programmes Cardio

    PROGRAMMES CARDIO Programma Selezionando il programma CARDIO si sceglie una sessione di allenamento nel quale la console regola automaticamente CARDIO l’intensità dell’esercizio in funzione della frequenza cardiaca rilevata dai sensori sul manubrio o tramite la fascia toracica optional. • Dopo l’accensione della console oppure la pressione del pulsante RESET, il display grafico presenta la sigla MANUAL lampeggiante, agire sul rotore fino a...
  • Page 24: Programme Watt

    PROGRAMME WATT Le programme Watts permet de s'entraîner avec un régime Programme de travail constant et inversement proportionnel à la WATT vitesse avec laquelle on agit sur les repose-pieds. Dans ce programme, l'intensité de l'exercice est contrôlé à partir de la console, qui augmentera dans les exercices à faible vitesse, alors que deminuera à...
  • Page 25: Body Fa Test

    BODY FAT TEST ( TEST DE GRAISSE CORPORELLE) Grâce à des capteurs de détection de la fréquence cardiaque, et à la function "Body Fat" (graisse corporelle), vous pouvez faire une mesure de le pourcentage de masse la grasse corporelle. S'il vous plaît noter que ce chiffre est seulement un indicateur approximatif, et non une réponse médicale, et il sert à...
  • Page 26: Connection Bluetooth

    CONNECTION BLUETOOTH 3.10 Périphériques compatibles: Devices IOS : • iPod touch (4° generation) • iPod touch (3° generation) • iPhone 3GS • iPhone 4 / 4S / 5 / 5S / 6 • iPad 2 / iPad Mini / iPad New * OS compatible: ios 6 ou supérieur iPad, iPhone, iPad sont des marques Apple Inc.
  • Page 27: Maintenance

    MAINTENANCE DANGER • Toujours garder la machine propre et sans poussière. • Ne pas utiliser de substances inflammables ou nuisibles pour le nettoyage. Ne pas utiliser de solvants pour nettoyer les pièces en plastique, mais uniquement des produits à base d'eau, et chiffon doux. •...
  • Page 28: Elimination - Recyclace

    ELIMINATION - RECYCLACE Le symbole d'un container de poubelle avec T P A êt e él é a ê cro- ix d s in oduit titre qu e dé ai s il d êt aité bano, epar (negli stati ercializ- sé...
  • Page 29: Vue Éclatée

    VUE ÉCLATÉE...
  • Page 30: Liste Des Pièces

    LISTE DES PIECES Pos. Description Q. té Pos. Description Q.té Chassis Vis autotaraudeuse ST4x12 Barres de support avant Gaine de glissement tube de réglage en hauteur selle Barres de support arrière Arbre de pédalier Tube de selle réglable en hauteur Poulie de conduite Selle Ecrous M8...
  • Page 31: Condition De Garantie

    CONDITIONS DE GARANTIE Les conditions de garantie suivantes s’appliquent pour tous nos appareils : 1) Nous réparons gratuitement, sous réserve des conditions suivantes (numéro 2 à 5), tout dommage ou défaut de l’appareil qui s’avère découler d’un défaut de fabrication si celui-ci est signalé immédiatement après constatation et dans un délai de 24 mois après la livraison à...

Table des Matières