Part List Part NO. Description Material Specification Main frame Rear stabilizer Q195 95.4*50.6*2.0Tx500L Adjustable wheel Q235A+ABS D59*M10*40L Front stabilizer Tri-angle cap(left) 95.7*57.2*51.3 Tri-angle cap(right) 95.7*57.2*51.3 Flat washer Q235A D16*D8.5*1.2T Spring washer D15.4 XD8.2x2T Allen bolt M8x1.25x20L,8.8 Seat Seat adjustment tube Allen screw M8*1.25*45L Q235A...
Page 5
Part NO. Description Material Specification Hex nut Q235A M6*1*6T Adjustable bolt Q235A M6*1.0*46 Round cycle for chain cover 117*58*9.3 EMS system D265*86 Allen bolt M8x1.25x50L,8.8 Flat washer Q235A D13*D6.5*1.0T Spring washer D10.5*D6.1*1.3T Allen screw M6*1.0*15L,8.8 Computer bracket 120*40*70 Computer fixed bracket 120*110*2.5T Screw ST4*25L...
Page 6
Part NO. Description Material Specification Inner tube 40x80x129 Flat washer Q235A D24*D16*1.5T Round wheel PVC+PP D70.5*23 Bolt Q235A M5x0.8x12L Allen bolt Q235A M8*1.25*40L,8. Adaptor Out put:26V,2.3A Controller EMS2500-A01 Screw ST4.2x1.4x20L Q235A M8*1.25*8T D6*26.5*7.7 Screw ST4*1.41*15L Right pedal JD-36A 9/16" Right crank 1015A 170Lx9/16"-20BC Front left decorative cover...
Page 7
ÉTAPE 1 1) Assemblez les stabilisateurs avant (4) et arrière (2) au châssis principal (1) à l'aide de la rondelle plate (7), de la rondelle élastique (8) et du boulon Allen (9). 2) Réglez la hauteur appropriée en tournant la molette du bouchon du pied arrière (3).
Page 8
ÉTAPE 2 1) Fixez le siège (10) au tube réglable du siège (11). 2) Montez le tube réglable sur la tige de selle (66) à l’aide de la vis (16) et du bouton (15) 3) Le siège peut être ajusté de haut en bas, vers l’avant et vers l’arrière comme illustré...
Page 9
ÉTAPE 3 1) Le nombre de personnes conseillé pour réaliser cette étape est de deux : 2) Tout d’abord, soulevez le capot de protection supérieur (28) comme illustré sur la Fig. a. Ensuite, connectez le câble de l'ordinateur (72 et 73) comme indiqué sur la - 9 -...
Page 10
Fig. b. 3) Insérez la potence de guidon (29) sur le châssis principal et serrez-la à l'aide de la rondelle plate (7), de la rondelle élastique (8) et du boulon Allen (30). Placez le couvercle de protection supérieur et fixez-le bien sur le châssis principal. ÉTAPE 4 1) Assemblez le guidon (32) à...
Page 11
de protection (65) à l’aide du boulon (20) comme indiqué en 4-2. 2) Reportez-vous aux dessins a-b-c-d pour vous assurer que les câbles sont correctement assemblés comme indiqué en 4-1. ÉTAPE 5 - 11 -...
Page 12
1) Reliez le câble d'ordinateur supérieur (72) et le câble de pouls du guidon (68) à l'ordinateur (17), puis assemblez l'ordinateur (17) avec la plaque de fixation pour ordinateur (61) et la potence de guidon (29) à l'aide du boulon (64). 2) Montez la pédale (62 et 88) sur le pédalier (35 et 89), voir Fig.
Page 13
le sens anti-horaire. Étape 6 1) Connectez l’adaptateur (81) à l’entrée de l’adaptateur à l’arrière du vélo. - 13 -...
MANUEL D'INSTRUCTIONS DE CONSOLE 【 FONCTION DES BOUTONS 】 UP (Haut) Pour effectuer un ajustement vers le haut ou augmenter la résistance de l'entraînement. DOWN (Bas) Pour effectuer un ajustement vers le bas ou diminuer la résistance de l'entraînement. ENTER (Entrée) Pour confirmer tous les réglages.
【 PROCÉDURE DE FONCTIONNEMENT 】 (1) MISE SOUS TENSION – 1-1 Branchez l’adaptateur pour mettre la console sous tension, le système émet un bip sonore. 1-2 L'écran LCD affiche tous les segments pendant deux secondes ainsi que « 78,0 » (diamètre de la roue), « E » (UE) et « K » (KM) pendant une seconde.
Page 16
4-4 Utilisez les touches HAUT (▲) et BAS (▼) pour les réglages du TEMPS, de la DISTANCE, des CALORIES et du POULS. Appuyez sur « ENTER » (Entrée) à chaque fois que la valeur est définie. 4-5 Appuyez sur « START » (Démarrer) et commencez à pédaler. Les barres des RPM (T/min) et du PULSE (Pouls) affichent les valeurs en conséquence.
(7) PROGRAMME UTILISATEUR 7-1 Utilisez les touches HAUT (▲) et BAS (▼) pour créer le programme souhaité par l'utilisateur. Appuyez sur « ENTER » (Entrée) lorsque chaque valeur du graphique est définie. 7-2 Appuyez sur « ENTER » (Entrée) et maintenez enfoncé pendant 2 secondes et passez au réglage du TEMPS.
(9) GRAISSE CORPORELLE 9-1 Cette fonction est valide après que l'utilisateur a cessé de pédaler (ou a appuyé sur « STOP » (Arrêt)). 9-2 Une entrée continue des signaux des tours/min est nécessaire pour le test de la GRAISSE CORPORELLE. 9-3 Appuyez sur «...
APPLICATIONS : 1.Cette console a été intégrée dans un module Bluetooth 4.0 pour un fonctionnement d'applications. 2. Une fois la console connectée au périphérique intelligent via Bluetooth, la console s’éteindra. Remarque : 1. Après 4 minutes sans pédalage ni signal d’entrée de pouls, la console passe en mode d'économie d'énergie. Appuyez sur n'importe quelle touche pour réactiver la console.
Page 20
GARLANDO SPA Via Regione Piemonte, 32 - Zona Industriale D1 15068 - Pozzolo Formigaro (AL) - Italy www.toorx.it - info@toorx.it...