Publicité

Liens rapides

MANUEL dE L'UTILISATEUR
Notice originale en italien.
Lisez le manuel très attentivement et
toujours garder à portée de main près du produit.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour toorx BRX30

  • Page 1 MANUEL dE L'UTILISATEUR Notice originale en italien. Lisez le manuel très attentivement et toujours garder à portée de main près du produit.
  • Page 2: Table Des Matières

    INDEX 1.0 AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ ..........................pag. 1.1 UTILISATION PRÉVUE ET CONTRE - INDICATIONS ..................pag. 1.2 PLAQUES ADHESIVE SUR LE PRODUIT .......................pag. 1.3 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ........................pag. 2.0 INSTALLATION DU PRODUIT ..........................pag. 2.1 DÉBALLAGE - CONTENU DU CARTON......................pag. 2.2 ASSEMBLAGE GE .................................pag. 3.0 PROGRAMME D'ENTRAÎNEMENT .........................pag.
  • Page 3: Avertissements De Sécurité

    AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ CONDUITE ADMIS COMPORTEMENTS INTERDITS • Avant le montage et l'Emploi, merci de lire • Ne pas installer la machine à l'intérieur des centres de ATTENTIVEMENT cette notice et toutes les feuilels fitness ou dans des endroits où est utilisés pour du d’instructions ci-jointes commerce ou de la location.
  • Page 4: Utilisation Prévue Et Contre - Indications

    UTILISATION PRÉVUE ET CONTRE - INDICATIONS Respecter les indications contenues dans ce guide L’appareil décrit dans cette notice a été élaboré et certifié pour un usage privé au sein d’un milieu domestique. C’est un appareil garantit une sécurité personnelle maximale et une plus sportif qui permet de reproduire les mouvements de la course à...
  • Page 5: Plaques Adhesive Sur Le Produit

    PLAQUES ADHESIVE SUR LE PRODUIT 1) L’étiquette d’identification du produit indique l’adresse du distributeur, les donnés techniques et le numéro de série. 2) Symboles de rappel concernant l’obligation de lire la notice d’instruction est obligatoire avant d’accomplir une quelconque opération de montage ou une quelconque intervention de maintenance sur l’appareil.
  • Page 6: Caracteristiques Techniques

    CARACTERISTIQUES TECHNIQUES RÉGLAGE DE L'INTENSITÉ réglage manuel avec bouton pour 8 positions SYSTÈME DE RALENTISSEMEN système de freinage avec l'action magnétique INFORMATIONS ORDINATEUR temps, distance, vitesse, calories, fréquence cardiaque, podomètre POIDS VOLAN 5 kg DIMENSIONS MAX (LXlXH) 785 x 510 x 1265 mm POIDS NET 22 kg POIDS BRUT...
  • Page 7: Installation Du Produit

    INSTALLATION DU PRODUIT Condition requises du local d’installation: Caractéristiques de la pièce: La zone de la pièce où vous placez le produit ne doit être Pour une utilisation correcte et un bon usage à long terme, exposée au soleil, si c’est le cas, interposez une couche de la pièce où...
  • Page 8 Composants contenus dans l'emballage Sac de matériel I-6 Vis emboîtable M8 (2 pz.) I-2 coque couvre- haltèreso D-4 Vis T. ronde M8 (8 pz.) I-3 espaceur B. guidon C. tube de support du guidon D. corps principal G-2 rondelle plate (1 pz.) I-5 rondelle plate (1 pz.)
  • Page 9: Assemblage

    ASSEMBLAGE Après avoir ouvert l'emballage d'origine à l'endroit choisi rondelle incurvée Vis support de guidono pour l'installation du produit, afin de faciliter les Manette pour réglage vertical selle opérations d'assemblage, préparer la salle une zone Barre avant de support exempte de meubles, puis retirez tout le matériel Barre de support arrièr contenu dans le paquet et placez-le sur le plancher , prêt Pied arrière de nivellement...
  • Page 10 Montaggio barre di appoggio • Fixer la barre de support avant et le corps principal D, en serrant les deux écrous à dôme I-8 [M8] et deux rondelles ondulées E-7 [Ø19 mm] avec deux vis emboîtable E-6 [M8x65L]. • Fixer la barre de support arrière F au corps principal D, en serrant les deux écrous à...
  • Page 11 Assemblage du pédale • Vissez la pédale H-L de gauche, marquée par la lettre (L) à la manivelle gauche en tournant la clé dans le sens antihoraire. Sur le côté opposé, visser la pédale de droite H-R, avec marqué par la lettre (R), à la manivelle droite en tournant la clé...
  • Page 12 Assemblage de la selle • Fixer le siège G-3 à la glissière de réglage horizontale Pour régler la position verticale du siège, selon la G-5 en serrant trois écrous G-8 [M8], avec des hauteur de l'utilisateur, desserrer la manette D-5 et rondelles plates G-7 [Ø8 mm].
  • Page 13 Assemblage du support guidon Assurez-vous que le bouton de réglage de l'intensité est tournée sur la position de l'index HUIT (8), de manière à vider complètement la tête métallique de la PRECAUTION tige de liaison C-2, puis attachez-le à la connexion D-2 en suivant les étapes expliquées en détail .
  • Page 14 Assemblage du Guidon DANGER • Insérez la poignée B dans la pince de verrouillage appropriée, placez le haut du tube de support de Après avoir ajusté l'angle du guidon par guidon et le verrouiller à l'aide du levier à main I-1, rapport à...
  • Page 15 Assemblage de l'ordinateur • Assurez-vous que l'ordinateur A soit compris batteries • Placez l'ordinateur dans la plaque de montage située nécessaires fonctionnement, logés dans sur le dessus du tube de support de guidon, puis le verrouiller en serrant deux vis A-1 [M5x12L]. compartiment à...
  • Page 16 Nivellement Déplacer le produit • Pour compenser les éventuelles irrégularités du sol le • Les deux extrémités de l'avant barre de support sont produit a deux compensateurs A excentriques aux équipés de roues B. extrémités de la barre de support arrière. Pour les courts trajets à...
  • Page 17: Programme D'entraînement

    PROGRAMME D'ENTREINEMMENT L’utilisation de cet appareil doit être faite en Avant de commencer à utiliser cet appareil, nous vous conseillons de consulter votre médecin afin qu'il vérifie respectant trois phases: votre condition physique et votre état de santé, et pour ÉCHAUFFEMENT: avant d'exécuter un entraînement en évaluer avec lui les précautions à...
  • Page 18: Conseils Pratiques Et Conseilsd'utilisation

    CONSEILS PRATIQUES ET CONSEILSD'UTILISATION Asseyez-vous sur la selle et de saisir le guidon pour s'équilibrer. DANGER Ne pas monter sur la selle pointant votre pied sur une pédale, en se concentrant tout le poids sur une pédale peut endommager le produit.
  • Page 19: Fonctions De L'ordinateur

    FONCTIONS DE L'ORDINATEUR L'ordinateur se compose essentiellement d'un affichage à Touche MODE cristaux liquides qui permet l'affichage des données Appuyez sur le bouton MODE pour faire défiler suivantes: manuellement les données d'affichage pour l'exercice en cours: Durée (Time), Speed (vitesse), Distance SCAN (Distance), ODO, Calories (Calories), Pulse (Impulsion);...
  • Page 20: Maintenance

    MAINTENANCE DANGER • Toujours garder la machine propre et sans poussière. • Ne pas utiliser de substances inflammables ou nuisibles pour le nettoyage. Ne pas utiliser de solvants pour nettoyer les pièces en plastique, mais uniquement des produits à base d'eau, et chiffon doux. •...
  • Page 21: Elimination - Recyclace

    ELIMINATION - RECYCLACE Le symbole d'un container de poubelle avec T P A êt e él é a ê cro- ix d s in oduit titre qu e dé ai s il d êt aité bano, epar (negli stati ercializ- sé...
  • Page 22: Vue Éclatée

    VUE ÉCLATÉE...
  • Page 23: Liste Des Pièces

    LISTE DES PIÈCES Pos. Description Q.té Pos. Description Q.té Ordinateur Ressort tendeur Vis à t. conique Ecrou autobloquant Guidon Revêtement du guidon rondell e plat Cap rond du guidon Frein magnétique 1-kit Capteurs de détection du rythme cardiaque Tube de support du guidon r ondelle à...
  • Page 24: Condition De Garantie

    CONDITIONS DE GARANTIE Les conditions de garantie suivantes s’appliquent pour tous nos appareils : 1) Nous réparons gratuitement, sous réserve des conditions suivantes (numéro 2 à 5), tout dommage ou défaut de l’appareil qui s’avère découler d’un défaut de fabrication si celui-ci est signalé immédiatement après constatation et dans un délai de 24 mois après la livraison à...

Table des Matières