Használati Utasítás; Használatbavétel - Ritter Serano7 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour Serano7:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16
Magyar
Hajtsa ki az ábrákat a könyv elül-
ső, illetve hátsó borítójából.
Olvassa el figyelmesen a
használati utasítást a készülék
használatbavétele előtt. A hasz-
nálati utasítást őrizze meg, és
adja át azt a készülék esetleges
új tulajdonosának.
A használati utasítás aktuális
változata a www.ritterwerk.de
oldalon is megtalálható.
A KÉSZÜLÉK
RENDELTETÉSE
A többcélú szeletelő a háztar-
tásban előforduló élelmiszerek
szeletelésére szolgál.
A nem rendeltetésszerű hasz-
nálat, illetve a nem megfelelő
üzemeltetés súlyos sérülésekhez
vezethet, vagy kárt okozhat a
készülékben. Ebben az esetben
a vásárló minden garanciális és
kártérítési igénye érvényét veszti.
HASZNÁLATBAVÉTEL
Előkészületek
A készüléket óvatosan emelje ki
a dobozból. A csomagolóanya-
gokat távolítsa el, és a dobozzal
együtt őrizze meg. Tisztítsa meg
a készüléket, mielőtt élelmiszert
helyezne rá (lásd: TISZTÍTÁS).
A készülék elhelyezése
• Helyezze a készüléket sima,
csúszásmentes felületre, egy
elektromos hálózati csatlakozó
közvetlen közelébe.
Tolja a csúszkát (3) a vezető-
sínen a készülékre.
Csúsztassa az előtolót (2) a
csúszka fogantyújára.
Húzza ki a megfelelő hosszú-
ságú hálózati kábelt (8) a készü-
lék alatti vezetéktartóból (9), és
a hálózati csatlakozót dugja be a
konnektorba.
26
SZELETELÉS
Állítsa be a kívánt szelet-
vastagságot a szeletvastagság-
beállító gombbal (12).
Megjegyzés:
A szeletvastagság-beállítási skála
nem milliméter beosztású. A
„0" pozíció biztonsági okokból a
kés fedésének felel meg.
Helyezze a szeletelendő
anyagot a csúszkára (3). Ezután
nyomja az előtolóval (2) finoman
az ütközőlaphoz (1).
Mindig használja a csúszkát,
illetve az előtolót, hogy kezét
megvédje a sérüléstől. Kivételt
képeznek a nagy méretű szelete-
lendő anyagok.
• Kapcsolja be a készüléket a
billenőkapcsolóval (7). Két üzem-
mód választható:
Rövid használat (II-es állás):
A vágókés (13) csak addig forog,
amíg a gombot ebben az állás-
ban nyomva tartja.
Tartós használat (I-es állás):
A vágókés a kapcsoló nyomva tar-
tása nélkül forog, amíg a kapcsolót
vissza nem állítja a „0" állásba.
Megjegyzés:
Tartós használatban legfeljebb
10 percig használja a készüléket.
• Állítsa be a vágókés forgási
sebességét a tolókapcso-
lóval (14) a nyersanyagnak
megfelelően. Puha szeletelendő
anyaghoz alacsony, kemény
szeletelendő anyaghoz nagyobb
forgási sebességet állítson be.
• Ha a vágókés forog, egyenle-
tes sebességgel tolja a szelete-
lendő anyagot a vágókés felé.
• A szeletelés befejeztével várja
meg, amíg a vágókés teljesen le
nem áll.
• Minden használat után for-
dítsa a szeletvastagság-beállító
gombot „0" állásba, így az éles
vágókés fedett helyzetbe kerül,
és a sérülések elkerülhetők.
TISZTÍTÁS
Figyelem:
Tisztítás előtt kapcsolja ki a
készüléket, húzza ki a hálózati
csatlakozót a konnektorból, és
fordítsa a szeletvastagság-be-
állító gombot (12) „0" állásba.
A készüléket rendszeren tisztítsa
meg alaposan, mivel a készü-
léken, a késfedél (6), illetve a
vágókés mögött romlandó étel-
maradványok maradhatnak.
• Vegye le a szeletgyűjtő tál-
cát (11) és az előtolót (2).
Megjegyzés:
Ügyeljen rá, hogy a szeletvastag-
ság-beállító gomb a „0" állásban
legyen.
Nyomja meg a kioldógom-
bot (4) és húzza le a csúszkát (3)
a készülékről.
Szerelje ki a vágókést:
Húzza előre a késfedél
záróreteszét (15), és vegye le a
késfedelet (6).
Vegye ki a vágókés melletti
kulcsot (16).
Megjegyzés:
Ha a késfedél le van szerelve, a
bekapcsolás ellen automatikus
kikapcsolási rendszer védi a
készüléket.
• Illessze a kulcsot a késrögzítő
zárba (5), fordítsa el az óramu-
tató járásával ellentétes irányba,
majd vegye ki.
• Fogja meg a vágókést a köze-
pénél, és vegye ki.
Minden vágás után
• Nedves kendővel törölje át a
házat, valamint a levett részeket
(beleértve a vágókést is).

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières