Instrucciones De Uso - Ritter Serano7 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour Serano7:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16
Después de cada operación
de corte
• Limpie la carcasa y todas
las piezas extraídas, incluida la
cuchilla circular, con un paño
húmedo.
De vez en cuando
• Lave a fondo todas las piezas
extraídas, incluida la cuchilla cir-
cular, con agua corriente caliente
(no en el lavavajillas).
• Limpie la carcasa detrás de la
cuchilla con un paño seco o con
un pincel.
Advertencia:
No utilice ningún limpiador
abrasivo, esponjas con superficie
áspera o cepillos duros.
• Seque todas las piezas des-
pués de aclararlas.
• Lubrique la rueda dentada de
la cuchilla circular con un poco
de vaselina.
Montaje del aparato
• Coloque con cuidado la cuchi-
lla circular.
• Coloque el cierre de la cuchi-
lla (5).
• Aplique la llave (16) en el
cierre de la cuchilla y apriete el
cierre girando en el sentido de
las agujas del reloj.
• Coloque en posición la cubier-
ta de la cuchilla (6).
Deslice el carro para el
producto sobre el aparato por el
canal guía.
MANTENIMIENTO
La cortadora multiuso no precisa
mantenimiento. Sin embargo, le
recomendamos aplicar un poco
de vaselina en la guía del carro
para el producto para que la
marcha sea más suave.
ALMACENAMIENTO
Mantenga el aparato fuera del
alcance de los niños.
Para recoger el cable, utilice
siempre el compartimento del
cable integrado en el aparato.
ELIMINACIÓN DE
RESIDUOS
Al final de su vida útil,
este producto no
debe desecharse en la
basura doméstica
normal. Debe llevarlo a un punto
de recogida para el reciclaje de
aparatos eléctricos y electróni-
cos. El símbolo del producto, las
instrucciones de uso o el
embalaje así lo indican.
Los materiales pueden reciclarse
en función de su identificación.
Mediante la reutilización, el reci-
claje de materiales u otras formas
de reciclaje de aparatos obso-
letos, realiza una contribución
importante a la protección del
medio ambiente.
Diríjase a la administración muni-
cipal para obtener más informa-
ción acerca del punto de elimina-
ción de residuos autorizado.
Para eliminar residuos, separe el
cable de red y lleve el aparato a
un punto limpio de eliminación de
residuos (p. ej., un centro de recu-
peración de materiales de valor).
REGLAMENTO REACH
Visite www.ritterwerk.de
SERVICIO TÉCNICO,
REPARACIONES Y PIEZAS
DE REPUESTO
Para el servicio técnico, las
reparaciones y las piezas de
repuesto, póngase en contacto
con el servicio técnico local.
Visite www.ritterwerk.de
DATOS TÉCNICOS
Este aparato cumple con las
siguientes directivas y normas:
– 2004/108/CE
– 2006/95/CE
– 1935/2004/CE
– EuP 2009/125/CE
– 2011/65/UE
Por consiguiente, el aparato
cumple con las normas CE.
Tensión de red / Consumo de
potencia: ver placa de identifi-
cación en la parte inferior del
aparato
Grosor de corte:
0 mm hasta unos 23 mm
GARANTÍA
Este aparato ritter tiene una
garantía del fabricante de 2 años,
que empieza a contar a partir de
la fecha de compra y es confor-
me a las directivas de garantía de
la UE.¡En caso de reclamación
de garantía o reparación, envíe
el aparato, como regla general,
al servicio de atención al cliente
de su país!
Español
23

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières