Használati Utasítás - Ritter amido3 Mode D'emploi

Trancheuse universelle
Masquer les pouces Voir aussi pour amido3:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16
Magyar
Hajtsa ki az ábrákat a könyv elül-
ső, illetve hátsó borítójából.
Olvassa el figyelmesen a 
használati utasítást a készülék 
használatbavétele előtt. A hasz-
nálati utasítást őrizze meg, és 
adja át azt a készülék esetleges 
új tulajdonosának.
A használati utasítás aktuális 
változata a www.ritterwerk.de 
oldalon is megtalálható.
A KÉSZÜLÉK
RENDELTETÉSE
A többcélú szeletelőgép a ház-
tartásban előforduló élelmiszerek 
szeletelésére szolgál.
A nem rendeltetésszerű hasz-
nálat, illetve a nem megfelelő 
üzemeltetés súlyos sérülésekhez
vezethet, vagy kárt okozhat a 
készülékben. Ebben az esetben
a vásárló minden garanciális és 
kártérítési igénye érvényét veszti.
HASZNÁLATBAVÉTEL
Előkészületek
A készüléket óvatosan emelje ki
a dobozból. A csomagolóanya-
gokat távolítsa el, és a dobozzal 
együtt őrizze meg. Tisztítsa meg 
a készüléket, mielőtt élelmiszert 
helyezne rá (lásd: TISZTÍTÁS).
A készülék elhelyezése
•  Helyezze a készüléket sima,
csúszásmentes felületre, egy 
elektromos hálózati csatlakozó 
közvetlen közelébe.
 Csúsztassa az előtolót (2) a 
csúszka fogantyújára. 
 Húzza ki a megfelelő hosszú-
ságú hálózati kábelt (9) a készü-
lék alatti vezetéktartóból (8), és
a hálózati csatlakozót dugja be a 
konnektorba.
36
SZELETELÉS
 Állítsa be a kívánt szeletvas-
tagságot a szeletvastagság-beál-
lító gombbal (4).
Megjegyzés:
A szeletvastagság-beállítási skála
nem milliméter beosztású. A
„0" pozíció biztonsági okokból a
kés fedésének felel meg.
 Helyezze a szeletelendő 
anyagot a csúszkára (10). Ezután 
nyomja az előtolóval (2) finoman 
az ütközőlaphoz (1).
 Mindig használja a csúszkát, 
illetve az előtolót, hogy kezét 
megvédje a sérüléstől. Kivételt 
képeznek a nagy méretű szelete-
lendő anyagok.
•  Kapcsolja be a készüléket a
kapcsolóval (5). Két üzemmód
választható:
Rövid használat (II-es állás):
A vágókés (12) csak addig forog, 
amíg a gombot ebben az állás-
ban nyomva tartja.
Tartós használat (I-es állás):
A vágókés a gomb nyomva 
tartása nélkül folyamatosan forog 
mindaddig, amíg a gombot vissza 
nem kapcsolja „0" állásba.
Megjegyzés:
Tartós használatban legfeljebb
5 percig használja a készüléket.
•  Ha a vágókés forog, egyenle-
tes sebességgel tolja a szelete-
lendő anyagot a vágókés felé.
•  A szeletelés befejeztével várja 
meg, amíg a vágókés teljesen le 
nem áll.
•  Minden használat után for-
dítsa a szeletvastagság-beállító 
gombot „0" állásba, így az éles 
vágókés fedett helyzetbe kerül, 
és a sérülések elkerülhetők.
TISZTÍTÁS
Figyelem:
Tisztítás előtt kapcsolja ki a 
készüléket, húzza ki a hálózati 
csatlakozót a konnektorból,
és fordítsa a szeletvastagság- 
beállító gombot (4) „0" állásba.
Tisztítsa rendszeresen az univer-
zális vágót, hogy ne maradjanak 
rajta maradékok, amelyek káro-
síthatják. A vágókést is rendsze-
resen tisztítani kell az alábbiak 
szerint a rozsdamentes felület
megóvása érdekében.
Megjegyzés:
Az élelmiszer-maradékok egy
idő után károsíthatják a vágókés
anyagát, ami rozsdásodáshoz
vezethet.
Előkészületek
•  Vegye le a szeletgyűjtő tál-
cát (6) és az előtolót (2).
 Tolja jobbra ütközésig a záró-
reteszt (3).
 Húzza le a csúszkát (10) a 
készülékről.
Szerelje ki a vágókést:
Vegye le a késburkolatot.
 Az óramutató járásával meg-
egyező irányba forgatva nyissa ki 
a késrögzítő zárat (11).
•  Vegye ki a késrögzítő zárat.
•  Vegye ki óvatosan a vágókést 
(körkést).
Minden vágás után
•  Nedves kendővel törölje át a 
házat, valamint a levett részeket 
(beleértve a vágókést is).

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Contura3

Table des Matières