Chicco Polly Easy Notice D'emploi page 54

Masquer les pouces Voir aussi pour Polly Easy:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10
лешница надежно прикреплена к подлокотникам.
Если после установки столешницы знаки безопасности
видны на подлокотниках, это означает, что она закреплена
неправильно! ЭТО ОПАСНО!
15. Ч тобы снять столешницу, тяните ее на себя, придержи-
вая нижнюю кнопку.
РЕГУЛИРОВКА ВЫСОТЫ СТУЛЬЧИКА
Стульчик имеет семь позиций регулировки по высоте.
16. Д ля поднятия сидения: взявшись за верхнюю часть спинки
приподнять его вверх до желаемой высоты (рис. 15-16).
17. Ч тобы опустить сиденье: удерживайте одновременно
две боковые кнопки и опустите его до желаемой высоты
(рис. 17).
ВНИМАНИЕ: производить эту операцию необходимо толь-
ко при отсутствии малыша в стульчике.
РЕГУЛИРОВКА НАКЛОНА СПИНКИ
Спинка стульчика имеет 3 регулировочных позиции.
18. Д ля регулировки наклона спинки нажмите кнопку ввер-
ху сзади, отклоните спинку до желаемого положения и
отпустите кнопку – произойдёт автоматическая блоки-
ровка спинки сиденья и послышится щелчок высвобо-
дившегося блокиратора (рис. 18).
Данная операция может проводиться и при нахождении
малыша в стульчике, однако это может затруднить её про-
ведение.
ОПОРА ДЛЯ НОГ
Стульчик имеет опору для ног, которая регулируется в трех
положениях.
19. Н ажмите две боковые регулировочные кнопки и приве-
дите опору для ног в желаемое положение (рис. 19).
ОПОРА ДЛЯ СТОП
Стульчик имеет опору для стоп, которая регулируется в трех
положениях по высоте.
20. В исходном положении поверните опору для стоп в по-
зицию параллельную опоре для ног и разблокируйте её
(рис. 20).
21. В ыньте и приведите ее в желаемое положение по высоте
(рис. 21).
22. П оворачивайте опору, пока она не придет в новое рабо-
чее положение, заблокируйте ее (рис. 22).
КОЛЕСА И СИСТЕМЫ БЛОКИРОВКИ
Задние и передние ножки имеют поворотные колеса с меха-
низмом торможения (ЕЕ)
Для включения тормоза стульчика для кормления нужно
опустить вниз блокираторы колёс. Для разблокировки ко-
лёс переведите их в обратное положение.
ВНИМАНИЕ: Устанавливайте изделие только на горизон-
тальную и устойчивую поверхность. Никогда не устанав-
ливайте стульчик для кормления рядом с лестницами или
ступенями.
ВНИМАНИЕ: Всегда приводите в действие стояночный тор-
моз, если стульчик для кормления не находится в движении.
СКЛАДЫВАНИЕ
ВНИМАНИЕ: проводить эту операцию необходимо только
убедившись, что дети находятся на безопасном расстоянии.
Убедитесь в том, что при осуществлении данной операции
подвижные части стульчика не соприкасаются с телом ре-
бёнка.
ВНИМАНИЕ: Прежде чем складывать стульчик для кормле-
ния, снимите столик и прикрепите его к задней части кон-
струкции с помощью двух специальных крючков.
23. Р асположите спинку вертикально, а опору для ног гори-
зонтально (рис. 23).
24. П однимите подлокотники в вертикальное положение,
удерживая кнопки, расположенные снизу, до щелчка
блокировки (рис. 24).
25. С ложите внутрь боковые крылья чехла (рис. 25a) и под-
нимите опору для ног и сиденье в вертикальное положе-
ние (рис. 25B), система крепления позволяет конструк-
ции оставаться компактной и не открываться.
26. Н ажав одновременно две боковые кнопки, как указано
на рисунке (рис. 26), опустите сиденье.
27. Н ажмите на кнопки, расположенные в центре шарниров
и, одновременно, помогая себе ногой, сложите ножки
стульчика (рис. 27a) до щелчка, свидетельствующего о
блокировке стульчика в закрытом положении.
ВНИМАНИЕ: убедитесь в том, что стульчик закрыт и что
колёса расположены таким образом, чтобы стульчик са-
мостоятельно мог находиться в вертикальном положении
(рис. 27B).
В случае утери или повреждения частей изделия, исполь-
зуйте только фирменные запасные части Chicco. Для вы-
полнения ремонта, замены деталей, получения справок об
изделии, продажи фирменных запчастей и принадлежно-
стей вы можете обращаться в службу обслуживания Chicco.
e-mail customers.ru@artsana.com сайт в интернете: www.
chicco.ru
ГАРАНТИЯ
Производитель гарантирует отсутствие дефектов соответ-
ствия при нормальных условиях использования, согласно
указаниям инструкции по эксплуатации.
В любом случае, гарантия не будет действительна в случае
ущерба, обусловленного несоответствующим использова-
нием, изнашиванием или непредвиденными обстоятельст-
вами.
В отношении длительности гарантии на дефекты соответст-
вия см.специальные положения национальных стандартов,
применяемых в стране приобретения изделия, когда они
предусмотрены.
54

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières