MKE Servomoteurs synchrones
•
Pour fermer l'enveloppe résistante à la pres-
sion (carter, boîte à jonction, ...), il convient
d'utiliser des vis de la classe de résistance
8.8 au minimum.
•
Ne sont autorisées comme pièces néces-
saires pour l'intégration et pour le montage
de composants (entrées de câbles et de
lignes Ex, pièces de raccordement, ...) que
les pièces techniquement conformes aux
normes citées dans la déclaration de confor-
mité, adaptées aux conditions de mise en
œuvre et disposant d'un certificat séparé.
Les conditions particulières des composants
doivent être respectées.
4.6
Conditions d'application
ATEX, groupe d'appareils
II, catégorie 2
4.6.1
Température maximale du
carter
La température maximale du carter à une tempé-
rature ambiante de 40 °C s'élève à 115 °C au
niveau du carter moteur. Les températures d'in-
flammation de matériaux entrant en contact avec
les moteurs ne doivent pas être inférieures à
135 °C. Les sources de chaleur et de froid doi-
vent être prises en compte lors du calcul de la
température de service. Les évaluations du com-
portement électrothermique spécifiques au
projet doivent être réalisées par le client, dans la
mesure où elles diffèrent des spécifications de
Bosch Rexroth. Dans ce cas, il convient de
fournir des attestations de mesure spécifiques au
projet, représentant les conditions ambiantes
réelles sur le lieu d'utilisation.
4.6.2
Conditions de raccordement
Les moteurs peuvent être exploités avec les varia-
teurs d'entraînement Bosch Rexroth. Les varia-
teurs d'entraînement d'autres fabricants doivent
remplir des conditions particulières, voir
⮫ Chapitre 9.5 « Fonctionnement avec des con-
vertisseurs de fabricants tiers » à la page
R911411019, Édition 02
Conditions d'application ATEX, groupe d'appareils II, catégorie 2
fonction du variateur d'entraînement ou conver-
tisseur tiers utilisé, il peut s'avérer nécessaire
d'utiliser des actionneurs, ayant fait l'objet d'un
test de fonctionnement, portant le marquage
II 2 G ou
teurs de température.
4.6.3
Les moteurs doivent être mis à la terre par l'inter-
médiaire du conducteur de protection dans le
câble moteur et par l'intermédiaire d'un second
conducteur de terre séparé d'une section mini-
male de 4 mm². L'exécution correcte du raccor-
dement du conducteur de protection et du con-
ducteur de terre doit être vérifiée avant la mise en
service.
•
Conducteur de protection du câble moteur
•
Conducteur de terre, voir
« Raccordement à la terre » à la page 59
L'exécution redondante du raccordement des
conducteurs de protection assure une évacuation
fiable des courants de fuite, même en cas d'er-
reur (p. ex. en cas d'interruption d'un conducteur
de protection).
4.6.4
Empêchez tout risque de corrosion sur le moteur
par des substances agressives comme certains
réfrigérants, lubrifiants, huiles de coupe ou
brouillards salins.
4.6.5
Les énergies emmagasinées dans le circuit inter-
médiaire doivent être dissipées ou isolées aussi
vite que possible lors de l'actionnement d'un dis-
positif d'arrêt (d'urgence), pour réduire le risque
qu'elles puissent constituer une source de danger
en cas d'erreur (directive 2014/34/UE).
Pour cela, il est possible d'avoir recours aux solu-
tions suivantes par exemple:
•
Dissipation des énergies par court-circuit du
circuit intermédiaire. Les informations con-
cernant le fonctionnement d'un court-circuit
61. En
II 2 D en vue d'analyser les cap-
Mise à la terre
⮫ Chapitre 8.3.7
Corrosion
Coupure
Bosch Rexroth AG
23 / 82