Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

IMPORTANTE – Conservare queste istruzioni per riferimento futuro.
IMPORTANT – Keep these instructions for future reference.
Istruzioni d'uso
I
Instructions for use
GB
Gebrauchsanweisung
D
Notice d'emploi
F
Instrucciones de uso
E
Instruções de utilização
P
Navodila za uporabo
SLO
Instrukcja użycia
PL
Uputstva za upotrebu
HR
Инструкция по применению
RUS
Bruksanvisning
S
Gebruiksaanwijzing
NL
Οδηγιεσ χρησεωσ
GR
Instructiuni de folosire
RO
AR
Marathon twin
passeggino biposto
cod. 764

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Brevi Marathon twin 764

  • Page 1 Marathon twin passeggino biposto cod. 764 IMPORTANTE – Conservare queste istruzioni per riferimento futuro. IMPORTANT – Keep these instructions for future reference. Istruzioni d’uso Instructions for use Gebrauchsanweisung Notice d’emploi Instrucciones de uso Instruções de utilização Navodila za uporabo Instrukcja użycia Uputstva za upotrebu Инструкция...
  • Page 2 COMPONENTI ● COMPONENTS ● BESTANDTEILE ● COMPOSANTS ● COMPONENTES ● COM- PONENTES ● SESTAVNI DELI ● CZESCI ● DIJELOVI ● КОМПОНЕНТЫ ● DELAR ● ONDERDELEN ● KΟΜΜΆΤΙΑ ● COMPONENTE ● Se fornito ● If included ● Wenn mitgeliefert ● En option ● En caso de incluirlo ● Se incluído ● Če je priloženo ● Jeżeli jest w komplecie ● Dodatna opcija-ukoliko je uključena ●...
  • Page 3 PULL...
  • Page 5 UTILIZZO ● USE ● VERWENDEN ● UTILISATION ● UTILIZACION ● UTILIZAÇÃO ● UPORABA ● UZYTKOWANIE ● UPOTREBA ● ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ● ANVÄNDNING ● GEBRUIK ● ΧΡΗΣΗ ● MODUL DE UTILIZARE ● STOP!
  • Page 6 STOP! PRESS PRESS PRESS...
  • Page 7 0-6 m - 6 m STOP! + 6 m STOP!
  • Page 8 I - Regolare la cintura di sicurezza a 5 punti in funzione della taglia del bambino, facendola aderire alle spalle ● GB - Adjust the 5 point safety harness according to your babys size, so that they lean correctly on the houlders ● D - Stellen Sie die 5-Punkt Sicherheitgurte so ein, dass sie straff und eng an den Kindschultern anlegen ●...
  • Page 9 PUSH PRESS PRESS...
  • Page 10 SMONTAGGIO DEI COMPONENTI ● DISMANTLING OF COMPONENTS ● AUSEINANDERBAUEN DER KOMPONENTEN ● DÉMONTAGE DES COMPOSANTS ● DESMONTAJE DE LOS COMPO- NENTES ● DESMONTAGEM DOS COMPONENTES ● DEMONTAŻ CZĘŚCI ● AZ ÖSSZETEVŐK SZÉTSZERELÉSE ● RASTAVLJANJE KOMPONENTI ● ДЕМОНТАЖ КОМПОНЕНТОВ ● DE- MONTERING AV DELAR ●...
  • Page 11 Make sure that anyone using the product knows how it works. - Non trasportare più di 2 bambini per volta Assembling and installation should always be made by an adult. - Gli accessori non approvati da Brevi srl, non devono essere utilizzati This vehicle is intended for childern from birth - Usare solo accessori o ricambi raccomandati da Brevi srl.
  • Page 12 - Never carry more than 2 children at a time - Accesories which are not approved by Brevi srl, shall not be Altersgruppe: von Geburt an bis zu 15 kg used WARNUNG Lassen sie ihr kind nie unbeaufsich- - Do not use accessories or replacement parts other than the tigt.
  • Page 13: Allgemeine Vorsicht

    Stabilität gefährden - Befördern Sie in dem Kindersportwagen nicht mehr als zwei FRANÇAIS Kinder auf einmal. - Es darf ausschließlich von Brevi srl genehmigtes Zubehör be- POUSSETTE DOUBLE (BIPLACE) nutzt werden - Verwenden Sie nur Ersatzteile oder Zubehörteile, die vom Her- IMPORTANT –...
  • Page 14: Recommandations

    ADVERTENCIA Para evitar riesgos, alejar a vue- fois stro niño durante las operaciones de abertura y - Les accessoires non approuvés par Brevi srl ne doivent en au- cun cas être utilisés cierre de este producto. - Ne pas utiliser d’autres pièces de rechange que celles recom- ADVERTENCIA No dejar que el niño juege con...
  • Page 15: Consejos Para El Mantenimiento

    - Não transportar mais do que 2 crianças de cada vez PORTUGUÊS - Os acessórios não aprovados por Brevi S.r.l. não devem ser utilizados CADEIRA DE RUA DE DOIS LUGARES - Não usar acessórios ou componentes que não os aprovados pela Brevi.
  • Page 16: Splošna Opozorila

    - Nikoli naenkrat ne prevažajte več kot dva otroka - Uporaba dodatnih delov, ki niso odobreni s strani podjetja Brevi Atenção. Para evitar o risco de asfixia, eliminar a protecção s.r.l., je prepovedana plástica antes de utilizar este artigo.
  • Page 17: Ogólne Ostrzeżenia

    Brevi srl način boste preprečili nevarnost davljenja oz. Zadušitve. - Nie stosować akcesoriów lub czesci zamiennych innych jak te zatwierdzone przez Brevi. Użycie akcesoriów nie zatwierdzony- ch przez Brevi może być niebezpieczne w skutkach POLSKI OGÓLNE OSTRZEŻENIA SPACERÓWKA DLA BLIŹNIĄT Konieczna jest wyciągnięcie dziecka podczas kontroli.
  • Page 18 - Ne koristite kolica za prijevoz više od dva (2) dijeteta u isto vri- Соответствует нормам: EN 1888:2012. jeme Удостоверьтесь в том, что все, кто использует данное - Ne smije se upotrebljavati dodatna oprema koju tvrtka Brevi srl изделие, знают, как оно работает. Монтаж и устрановка...
  • Page 19 превышает 1 кг - Предметы, подвешенные на ручку и/или сзади на спинку и/ Tack för att du valt Brevi. или по бокам коляски монут нарушить устойчивость коляски - Не перевозить более 2 детей Följer säkerhets standard: EN 1888:2012.
  • Page 20: Generella Varningar

    - Transportera inte mer än två barn åt gången goed kent. Assemblage en installatie moet altijd door een volwa- - Endast tillbehör som godkänts av Brevi srl får användas ssene gebeuren. - Använd endast tillbehör och reservdelar som rekomenderats av företaget Brevi.
  • Page 21: Algemene Waarschuwing

    ΚΑΡΟΤΣΙ ΔΙΔΥΜΩΝ - Vervoer niet meer dan twee Kinderen tegelijk - Gebruik nooit accessoires die niet door Brevi srl. goedgekeurd ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ – Φυλάξτε αυτές τις οδηγίες για zijn μελλοντική αναφορά.
  • Page 22: Γενικεσ Προειδοποιησεισ

    - Τα αξεσουάρ που δεν είναι εγκεκριμμένα από την Brevi srl, δεν Προσοχή. Για να αποφεύγετε τον κίνδυνο πνιξίματος, να πρέπει να χρησιμοποιούνται πετάτε την πλαστική προστασία πρωτού χρησιμοποιήσετε - Να χρησιμοποιείτε μόνο τα εξαρτήματα ή τα ανταλλακτικά που αυτό το είδος. Αυτή η προστασία πρέπει να καταστρέφεται ή να...
  • Page 23   - Nu transportati mai mult de 2 copii odata - Accesoriile ne aprobate de Brevi srl, nu trebuie să fie utilizate - Nu folositi accesorii sau inlocuire de parti altele decat cele apro- bate de catre Brevi. Folosirea accesoriilor care nu sunt aprobate de catre Brevi pot fi periculoase.
  • Page 24 Brevi potrà apportare in qualsiasi momento modifiche ai modelli descritti in questo libretto d’istruzioni d’uso. Brevi can make any change whatsoever to the product described in this instructions leaflet without any prior notice. Brevi ist berechtigt, an den in diesem Anleitungsheft beschriebenen Modellen zu jedem Zeitpunkt Änderungen vorzunehmen.

Table des Matières