Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9

Liens rapides

6
-
I
N
6
-
I
IMPORTANT NOTE: Electric products must not be put into household waste. Please bring them to a recycling centre. Ask your local authorities or
your dealer about the way to proceed.
NOTE IMPORTANTE : Les produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les ordures ménagères. Veuillez les faire recycler là où il existe
des centres pour cela. Consultez les autorités locales ou votre revendeur sur la façon de les recycler.
WICHTIGER HINWEIS: Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Sie müssen in speziellen Betrieben recycelt werden. Bringen Sie sie zu einer
speziellen Entsorgungsstelle für Elektrokleingeräte (Wertstoffhof)!
BELANGRIJK: De elektrische producten mogen niet naast het huisvuil geplaatst worden. Gelieve deze te laten recycleren daar waar er centra's hiervoor voorzien
is. Raadpleeg de plaatselijke autoriteiten of uw verkoper ivm de manier van recycleren.
NOTA IMPORTANTE: Produtos eléctricos não deverão ser postos em contentores de lixo caseiros. Por favor, deposite-os em contentores para reciclagem.
Questione as autoridades locais ou onde adquiriu o produto sobre como deverá proceder.
NOTA IMPORTANTE: Produtos eléctricos não deverão ser postos em contentores de lixo caseiros. Por favor, deposite-os em contentores para reciclagem.
Questione as autoridades locais ou onde adquiriu o produto sobre como deverá proceder.
WAŻNA UWAGA: Elektryczne produkty nie mogą być wyrzucane wraz z odpadami domowymi. Prosimy o przyniesienie ich do centrum recyklingu. Zapytaj
sprzedawcę o sposób postępowania.
NOTA IMPORTANTA: Deseurile care provin de la produsele electrice si electronice nu se vor pune la gunoiul menajer. Dezafectarea acestora trebuie sa se faca la
centrele de colectare special amenajate. Contactati autoritatile locale pentru informatii privind procedura de dezafectare a deseurilor electrice si electronice.
©Copyright LOTRONIC 2015
-
1
M
O
V
N
-
1
M
O
V
MANUEL D'UTILISATION
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE UTILIZARE
NAVODILA ZA UPORABO
HANDLEIDING
I
N
G
H
E
A
I
N
G
H
E
A
Ref.: MINIWASH718 (15-1895)
USER MANUAL
MINIWASH718
D
R
G
B
W
A
D
R
G
B
W
A
+
U
V
+
U
V
Page 1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour afx light MINIWASH718

  • Page 1 Ref.: MINIWASH718 (15-1895) USER MANUAL MANUEL D’UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE UTILIZARE NAVODILA ZA UPORABO HANDLEIDING IMPORTANT NOTE: Electric products must not be put into household waste. Please bring them to a recycling centre. Ask your local authorities or your dealer about the way to proceed.
  • Page 2: Configuration

    Configuration ©Copyright LOTRONIC 2015 MINIWASH718 Page 2...
  • Page 3: Before You Begin

    1. BEFORE YOU BEGIN Contents of the carton: • 1 x MINIWASH718 • 1x Mains lead • 1x User Manual Unpacking Instructions Immediately upon receiving a fixture, carefully unpack the carton, check the contents to ensure that all parts are present and have been received in good condition.
  • Page 4: Fixture Linking

    To link fixtures together you must use data cables. If you choose to create your own cable, please use data-grade cables that can carry a high quality signal and are less prone to electromagnetic interference. ©Copyright LOTRONIC 2015 MINIWASH718 Page 4...
  • Page 5: Cable Connectors

    DIP-switches. Secondarily, the fixtures that follow may also require a slave setting. Please consult the '' Operating Instructions» section in this manual for complete instructions for this type of setup and configuration. ©Copyright LOTRONIC 2015 MINIWASH718 Page 5...
  • Page 6 Setting Reversed or Normal Pan Press the “MODE/ESC” button and choose “Pan”(normal) or “r Pan” (reversed). “UP” and “DOWN” buttons cycle between the two settings. Press the “ENTER” button to confirm the selection ©Copyright LOTRONIC 2015 MINIWASH718 Page 6...
  • Page 7 Press the “MODE/ESC” button and choose “SLAu”. When the “ENTER” button is pressed, the LED display changes to “Son” and the unit will be slaved to control signals coming from a Master unit e- Service Modes After major configuration changes, it may be necessary to reboot or reset the unit. ©Copyright LOTRONIC 2015 MINIWASH718 Page 7...
  • Page 8: Initial Start-Up

    The Unit offers a range of 16 preset colors. These can be individually selected with DMX control and feature in Auto Run Sound Active modes. Color Options Color Preset White Yellow Purple Dark Green Orange Dark Blue Light Green Light Blue Pink Magenta Brown Crimson Gold Violet Dark Purple ©Copyright LOTRONIC 2015 MINIWASH718 Page 8...
  • Page 9: Consignes De Sécurité

    être décrite, et le commutateur doit rester facilement accessible Caractéristiques Cet appareil affiche le temps d’utilisation et contrôle la température afin de prolonger la durée de vie. Le moteur ultra-silencieux répond aux besoins de la scène d’aujourd’hui. ©Copyright LOTRONIC 2015 MINIWASH718 Page 9...
  • Page 10 Important: Les appareils doivent être branchés en série sur une seule ligne. Pour être conforme à la norme EIA-485 il ©Copyright LOTRONIC 2015 MINIWASH718 Page 10...
  • Page 11: Connecteurs De Cable

    3. Ensuite, branchez la sortie comme indiqué ci-dessus sur l’entrée de l’appareil suivant, etc. Branchement Maître/Esclave 1. Connectez le côté mâle à 3 broches du cordon DMX sur la sortie (femelle) à 3 broches du premier appareil. ©Copyright LOTRONIC 2015 MINIWASH718 Page 11...
  • Page 12: Montage

    180º Réglage du Pan normal ou inversé Appuyez sur “MODE/ESC” et sélectionnez “Pan”(normal) ou “r Pan” (inversé). Basculez entre les réglages avec les touches “UP” et “DOWN”. Appuyez sur ENTER pour confirmer la sélection. ©Copyright LOTRONIC 2015 MINIWASH718 Page 12...
  • Page 13: Modes De Fonctionnement A- Mode Automatique

    Appuyez sur “MODE/ESC” et sélectionnez “rEST”(restore). Appuyez sur “ENTER” confirmer. L’appareil s’éteint et se rallume quelques secondes plus tard. Pendant ce temps, le message “rEST” défilera sur l’écran de la gauche vers la droite. Ensuite, l’appareil fonctionnera de nouveau normalement. ©Copyright LOTRONIC 2015 MINIWASH718 Page 13...
  • Page 14: Afficheur

    DMX dans les modes automatique et activé par le son. Options des couleurs Couleur préprogrammée Blanc Rouge Vert foncé Bleu foncé Bleu clair Magenta Jaune Pourpre Orange Vert clair Rose Marron Cramoisi Violet Aubergine ©Copyright LOTRONIC 2015 MINIWASH718 Page 14...
  • Page 15: Sicherheitshinweise

    Wenn das Gerät über einen Schalter ausgeschaltet wird, muss dieser klar gekennzeichnet und leicht zugänglich sein. Technische Daten Feature: Das Gerät zeigt die Betriebsdauer an und verfügt über eine intelligente Temperaturregelung, um die Lebensdauer der Lampe zu erhöhen. Superleise laufender Motor, der den Anforderungen moderner Bühnentechnik gerecht wird. ©Copyright LOTRONIC 2015 MINIWASH718 Page 15...
  • Page 16: Dimmer & Strobe

    Geräten in einer seriellen Datenverbindung benötigt werden, bestimmt die Anzahl von Geräten, die die Datenverbindung unterstützen kann. Die empfohlene Höchstlänge einer seriellen Datenverbindung beträgt 500m. Die empfohlene Höchstmenge an Geräten in einer seriellen Datenverbindung beträgt 32. ©Copyright LOTRONIC 2015 MINIWASH718 Page 16...
  • Page 17 2. Das vom ersten Gerät kommende Kabel mit der 3-pol. Buchse an den 3-pol. Eingangsstecker des folgenden Geräts stecken. Dann den Ausgang des Geräts an den Eingang des folgenden Geräts anschließen usw. Montage Das Gerät kann in jeder beliebigen Stellung angebracht werden, solange wie für ausreichende Belüftung gesorgt ist. ©Copyright LOTRONIC 2015 MINIWASH718 Page 17...
  • Page 18: Beschreibung Des Bedienfelds

    Optionen umschalten. Mit „ENTER“ bestätigen. Einstellung auf normalen oder umgekehrten Tilt Auf “MODE/ESC” drücken und “t.L” (normal) oder “rt.l”(umgekehrt) wählen. Mit den „UP und „DOWN“ Tasten zwischen den möglichen Optionen umschalten. Mit „ENTER“ bestätigen. ©Copyright LOTRONIC 2015 MINIWASH718 Page 18...
  • Page 19 Auf “MODE/ESC” drücken und “rEST”(restore) wählen.Mit “ENTER” bestätigen. Das Gerät schaltet sich selbsttätig aus und nach einigen Sekunden wieder ein. Während dieser Zeit läuft “rEST” von links nach rechts über das Display. Danach funktioniert das Gerät wieder normal. ©Copyright LOTRONIC 2015 MINIWASH718 Page 19...
  • Page 20 Das Gerät bietet 16 Farbvoreinstellungen, die einzeln mit einem DMX Controller einstellen können und die auch im Automatikbetrieb und im musikgesteuerten Betrieb vorhanden sind. Verfügbare Farben Vorprogrammierte Farben Weiss Orange Hellgrün Dunkelgrün Pink Dunkelblau Braun Hellblau Gold Magenta Karminrot Gelb Violett Purpur Aubergine ©Copyright LOTRONIC 2015 MINIWASH718 Page 20...
  • Page 21: Antes De Iniciar

    • Se um interruptor de pólo único é utilizado como o dispositivo de desligamento, a localização do dispositivo e da função do interruptor deve estar assinalada e o interruptor deve estar facilmente acessível. ©Copyright LOTRONIC 2015 MINIWASH718 Page 21...
  • Page 22 Retire o fusível danificado e substitua por exactamente o mesmo tipo de fusível. Insira a tampa de volta e volte a ligar a alimentação. O fusível está localizado no interior deste compartimento. Remova usando uma chave de fendas. ©Copyright LOTRONIC 2015 MINIWASH718 Page 22...
  • Page 23 Pin 3 Pin 3 Não usar Não usar Não usar Não usar Configurar DMX Serial Data Link 1. Ligar o (macho) de 3 pinos do cabo DMX à saída (fêmea) de 3 pinos do controlador. ©Copyright LOTRONIC 2015 MINIWASH718 Page 23...
  • Page 24 Configuração de Ângulos Pan Máximos Para seleccionar use o botão “MODE/ESC” e escolha “PA18”, “PA36”,ou “PA54”. Os botões “UP” e “DOWN” alternam entre todos os ângulos Pan disponíveis. Pressione o botão “ENTER” para confirmar a selecção. ©Copyright LOTRONIC 2015 MINIWASH718 Page 24...
  • Page 25 Com a opção apropriada seleccionada, use "ENTER" para confirmar e o visor LED mudará para: "Fast" (rápido) ou "SloU" (lento). A unidade irá funcionar na velocidade seleccionada Display LED Inicial Display LED Secundário Sub-modo NAFA Fast Auto Run Rápido NAFL SloU Auto Run Lento ©Copyright LOTRONIC 2015 MINIWASH718 Page 25...
  • Page 26 é feita, o "ponto decimal" em "d.001" piscará. Configuração de Endereços DMX Use o botão "MODE / ESC" para exibir "d001". Os botões "UP" e "DOWN" permitem que endereços individuais DMX sejam definidos de "d001" para "d512". ©Copyright LOTRONIC 2015 MINIWASH718 Page 26...
  • Page 27 Pastrati cutia si ambalajele originale. In cazul in care un dispozitiv trebuie returnat, este foarte important ca acesta sa se returneze in cutia originala. ©Copyright LOTRONIC 2015 MINIWASH718 Page 27...
  • Page 28 Intrare date ........................mufa tata XLR 3-pini cu blocare Iesire date ......................mufa mama DMX 3-pini cu blocare Configurare pini date ....................Pin1 protectie, pin2 (-), pin3 (+) Dimensiuni ............................ 225 x 225 x 270mm Greutate neta: ................................ 4,2kg ©Copyright LOTRONIC 2015 MINIWASH718 Page 28...
  • Page 29 Cablul trebuia sa aiba un conector tata XLR la un capat si un conector mama XLR la celalalt capat. Configurare conector DMX Pentru a evita problemele de transmisie a semnalului si interferentele, este recomandabil sa conectati un dispozitiv final pentru semnal DMX (terminator), pentru reducerea erorilor de conexiune. ©Copyright LOTRONIC 2015 MINIWASH718 Page 29...
  • Page 30 Va rugam sa consultati sectiunea „ Instructiunile de functionare'' din acest manual pentru instructiuni complete pentru acest tip de setare si configurare. ©Copyright LOTRONIC 2015 MINIWASH718 Page 30...
  • Page 31 Inversarea setarii sau optiunea normala Pan Folositi butonul „MOD/ESC” si alegeti optiunile „Pan” (normal) sau „r Pan” (inversat). Cu ajutorul butoanelor ©Copyright LOTRONIC 2015 MINIWASH718 Page 31...
  • Page 32 Apasati butonul “MOD/ESC” si alegeti optiunea “SLAu”. Cand butonul “ACCESARE” este apasat afisajul LED se schimba pe optiunea “Son” si aparatul va controla semnalele provenind de la unitatea Master. Modurile e-Service Dupa modificarile de configurare, ar putea fi necesar sa reporniti sau sa resetati unitatea. ©Copyright LOTRONIC 2015 MINIWASH718 Page 32...
  • Page 33 DMX si prezinta moduri de Functionare Automata a Activarii Sunetului. Color Options Color Preset White Dark Green Dark Blue Light Blue Magenta Yellow Purple Orange Light Green Pink Brown Gold Crimson Violet Dark Purple ©Copyright LOTRONIC 2015 MINIWASH718 Page 33...
  • Page 34: Preden Začnete

    Lastnosti: Ta naprava opremljena z zaslonom za prikaz časa delovanja in prikaz temperaturnekontrole, da se podaljša življenjska doba žarnice. Uporablja ultra-tih motor, da bi zadovoljil potrebe sodobnega časa. Napajanje: ......................220-240V∼ 50/60Hz Varovalka: ........................3A 250V ©Copyright LOTRONIC 2015 MINIWASH718 Page 34...
  • Page 35 Za povezavo ene ali več naprav potrebujete signalni DMX kabel. Naprave lahko kontrolirate preko DMX512 protokola, lahko dela samodejno ali v Master / Slave načinu. Opozorilo: Naprave morajo biti povezane v verigo v eni vrstici. Največja priporočena razdalja: 500 m (1640 ft) Maksimalna priporočena število naprav: 32 tekem ©Copyright LOTRONIC 2015 MINIWASH718 Page 35...
  • Page 36 (vodilna), bodisi preko nastavitev v nadzorni plošči ali DIP-stikal. Ostale naprave, ki sledijo morajo biti nastavljane na Slave (sledenje)nastavitev. Prosimo, preberite navodila za uporabo'' »Odstavek v tem priročniku za vsemi navodili za tovrstno namestitev in konfiguracijo. ©Copyright LOTRONIC 2015 MINIWASH718 Page 36...
  • Page 37 180º a-Vrajeni programi Ker se lahko enota montirana obešena na Alu konstrukcijo ali stojijo na ravni površini, se naprava, nagiba in nastavitev LED zaslona treba obrniti za zagotavljanje pravilne pokritosti in enostavne uporabe. ©Copyright LOTRONIC 2015 MINIWASH718 Page 37...
  • Page 38 Samodejnem načinu ali Zvočni aktivaciji in mora biti postavljena na začetku verige Izbira Slave načina Pritisnite “MODE/ESC” gumb in izberite “SLAu”. Ko pritisnete “ENTER” gumb LED zaslon se bo spremenil v “Son” in bo enota sledila kontrolnem signalu, ki prihaja iz Master enote ©Copyright LOTRONIC 2015 MINIWASH718 Page 38...
  • Page 39 Enota ponuja 16 prednastavljenih barv. Te je mogoče posamično izbrati z DMX kontrolo in funkcijo Samodejno v Zvočni aktivaciji. Color Options Color Preset White Orange Magenta Crimson Light Green Yellow Violet Dark Green Pink Purple Dark Purple Dark Blue Light Blue Brown Gold ©Copyright LOTRONIC 2015 MINIWASH718 Page 39...
  • Page 40: Veiligheidsinstructies

    Feature: Deze machine toont de afgelopen tijd en heft een intelligente temperatuur controle display wat de levensduur van de lamp verhoogt. De extra zachte motor voldoet aan de eisen van moderne tonelen. Voedingsspanning: ..................... 220-240V∼ 50/60Hz Zekering: ......................... 3A 250V Opgenomen vermogen: ..........................110W ©Copyright LOTRONIC 2015 MINIWASH718 Page 40...
  • Page 41: Installatie

    Belangrijk: Alle toestellen in een seriële data verbinding moeten in één enkele lijn verbonden zijn. Max. lengte van een seriële data link: 500 meters (1640 ft.) Maximaal aanbevolen aantal van toestellen in een seriële data link: 32. ©Copyright LOTRONIC 2015 MINIWASH718 Page 41...
  • Page 42 Het is vaak het geval bij master-slave en automatische werking dat het eerste toestel in de rij door instellingen op de controle paneel of DIP schakelaars moet geïnitieerd worden. De andere toestellen moeten op slave werking ingesteld worden. Zie het hoofdstuk “Bediening” in deze handleiding om verdere informaties voor installatie en configuratie te vinden. ©Copyright LOTRONIC 2015 MINIWASH718 Page 42...
  • Page 43 LED display instellingen omgekeerd worden om juiste afdekking en gemakkelijke bediening te garanderen. Instelling van omgekeerde of normale Pan Druk “MODE/ESC” en kies “Pan”(normaal) of “r Pan” (omgekeerd). “UP” en “DOWN” toetsen schakelen tussen beide instellingen. Met ENTER de selectie bevestigen. ©Copyright LOTRONIC 2015 MINIWASH718 Page 43...
  • Page 44 Auto-run of geluid geactiveerde modus zijn. Keuze van de Slave Modus Druk “MODE/ESC” en kies “SLAu”. Indien de “ENTER” toets gedrukt is verschijnt “Son” op de display en het toestel reageert op signalen van het master toestel. ©Copyright LOTRONIC 2015 MINIWASH718 Page 44...
  • Page 45 De unit biedt een gamma van 16 voorgeprogrammeerde kleuren. Deze kunnen afzonderlijk via de DMX controle in Auto-Run en geluid geactiveerde modus worden gekozen. Color Options Color Preset White Orange Purple Light Green Dark Purple Dark Green Pink Magenta Dark Blue Brown Gold Light Blue Violet Crimson Yellow ©Copyright LOTRONIC 2015 MINIWASH718 Page 45...
  • Page 46 Imported from China by LOTRONIC SA – Avenue Zénobe Gramme 11 – 1480 Saintes - Belgium ©Copyright LOTRONIC 2015 MINIWASH718 Page 46...

Table des Matières