Page 1
MUSHROOM-2.0 CODE: 16-2640 DMX-CONTROLLED MULTI-LINE 'MUSHROOM' LED LIGHT EFFECT WITH REMOTE CONTROL EFFET DE LUMIERE DMX 'MUSHROOM' MULTI-LIGNES A LED AVEC TELECOMMANDE DMX-GESTEUERTER MULTI-LINE 'MUSHROOM' LED LICHTEFFEKT MIT FERNBEDIENUNG DMX-BESTUURDE MULTI-LINE 'MUSHROOM' LED LICHT EFFECT MET AFSTANDSBEDIENING GB - User Manual F - Manuel d'Utilisation - p.
USER MANUAL UNPACKING INSTRUCTIONS Immediately upon receiving a fixture, carefully unpack the carton, check the contents to ensure that all parts are present and have been received in good condition. Notify the freight company immediately and retain packing material for inspection if any parts appear to be damaged from shipping or the carton itself shows signs of mishandling.
• Make sure the power cord is never crimped or damaged. • Never disconnect the power cord by pulling or tugging on the cord. • Avoid direct eye exposure to the light source while it is on as sensitive persons may suffer an epileptic shock (especially meant for epileptics)!.
DMX ADDRES SETTING Every unit must have a specific starting address. During signal transmission, the unit will receive channel control signals from the DMX controller through this starting address. According to different requirements or for ease of use, the user can set several units to the same address, or alternatively, he can set up a different address for every unit.
SP_N Enter N.000-N.099 Motor speed, low to fast / Sens Enter S000-S099 Sound sensitivity adjustment / Manu Enter Co_1--Co_9 Manual test for color macro / Backlight on Enter Backlight off disp Enter Reverse display on Reverse display off Fhrs Enter...
MANUEL D'UTILISATION DÉBALLAGE Dès réception de l’appareil, ouvrez le carton et vérifiez que le contenu est complet et en bon état. Sinon, prévenez immédiatement le transporteur et conservez l’emballage s’il montre des signes de mauvais traitements. Conservez le carton et tous les matériaux d’emballage afin de pouvoir trans- porter l’appareil en toute sécurité.
chées identiques aux pièces d’origine. • Assurez-vous que le cordon d’alimentation n’est jamais écrasé ni endommagé. • Ne jamais débrancher l’appareil en tirant sur le cordon. • Ne pas exposer vos yeux à la source lumineuse. • Le luminaire ne doit servir qu’à des fins décoratives et ne convient pas comme éclairage domes- tique normal.
tion des besoins ou bien par facilité d'utilisation, l'utilisateur peut régler plusieurs appareils sur la même adresse, ou bien affecter une adresse différente à chaque appareil. Si un ou plusieurs appareils possèdent la même adresse, ils recevront tous le même signal DMX du contrôleur.
disp Enter Inversion de l'afficheur activé Inversion de l'afficheur désactivé Fhrs Enter Nombre d'heures de fonctionnement Enter Version actuelle du logiciel defa Enter Réglages d'usine par défaut TELECOMMANDE Touche Fonction Stand By Marche/Arrêt/Veille Pattern- Descendre dans les programmes son/auto Pattern Programme son/auto 7 Pattern+ Monter dans les programmes son/auto...
Zustand sein. Sofort die Transportfirma benachrichtigen und das Verpackungsmaterial aufbewahren, wenn Teile Transportschäden aufweisen. Verpackungsmaterial auch für späteren Transport des Geräts aufbewahren. VERPACKUNGSINHALT • 1 x MUSHROOM-2.0 Lichteffektgerät • 1 Netzkabel • Bedienungsanleitung ZEICHENERKLÄRUNG Der Blitz im Dreieck weist auf Gesundheitsrisiken hin (z.B. Stromschlag) Das Ausrufezeichen im Dreieck weist auf besondere Gefahren im Umgang oder Betrieb des Geräts hin.
• Beim Abziehen des Netzsteckers nur am Stecker ziehen, niemals am Kabel. • Niemals direkt in die Lichtquelle blicken. Das kann bei empfindlichen Personen zu epileptischen Anfällen führen. • Das Gerät ist nur für dekorative Zwecke und nicht als normale Haushaltsbeleuchtung geignet. •...
Page 12
EINSTELLUNG DER DMX ADRESSE Jedes Gerät muss seine eigene Startadresse haben. Während der Signalübertragung empfängt je- des Gerät die Befehle vom DMX Steuergerät über diese Startadresse. Entweder können mehrere Geräte dieselbe Startadresse haben oder jedes Gerät bekommt seine eigene zugewiesen. Wenn mehrere Geräte dieselbe Adresse haben, empfangen sie alle dasselbe Signal vom Steuergerät und werden gemeinsam gleichzeitig gesteuert.
Hintergrundbeleuchtung an Enter Hintergrundbeleuchtung aus disp Enter Displayumkehrung an Displayumkehrung aus Fhrs Enter Gesamte Betriebszeit Enter Aktuelle Softwareversion defa Enter Fabrikeinstellungen FERNBEDIENUNG Taste Funktion Stand By Stand By Ein/Aus Pattern- Voriges musikgesteuertes/automatisches Programm Pattern musikgesteuertes/automatisches Programm 7 Pattern+ Nächstes musikgesteuertes/automatisches Programm Speed- Automatische LED Geschwindigkeit verringern Speed...
HANDLEIDING UITPAKKEN Onmiddellijk naar de aankoop van het toestel, verwijder voorzichtig de verpakking en wees zeker dat het toestel in geode toestand is. Breng direct uw dealer op de hoogte en bewaar het verpak- kingsmateriaal indien onderdelen of het karton door het transport beschadigd zijn. Bewaar het karton en alle verpakkingsmaterialen.
ral bedoeld voor epileptica) • Het product is uitsluitend bedoeld voor decoratieve doeleinden en niet geschikt als verlichting van de huiskamer. • Als de externe flexibele kabel of het snoer van deze armatuur beschadigd is, wordt deze uitsluitend vervangen door de fabrikant of zijn onderhoudsvertegenwoordiger of een soortgelijk gekwali- ficeerd persoon om gevaar te voorkomen.
Page 16
INSTELLING VAN DE DMX ADRES Elk toestel moet een specifiek startadres hebben. Tijdens signaaloverdracht ontvangt het toestel via dit startadres kanaalbesturingssignalen van de DMX-controller. Volgens verschillende vereisten of voor gebruiksgemak, kan de gebruiker verschillende toestellen op hetzelfde adres instellen, of hij kan een ander adres voor elke eenheid instellen. Als meer dan één toestel hetzelfde adres heeft, ontvangen ze allemaal hetzelfde DMX-kanaalsignaal van de DMX-controller.
Page 17
Sens Enter S000-S099 Aanpassing geluidsgevoeligheid / Manu Enter Co_1--Co_9 Handmatige test voor kleurenmacro / Achtergrondverlichting aan Enter Achtergrondverlichting uit disp Enter Reverse display aan Reverse display uit Fhrs Enter Totale werkduur Enter Huidige softwareversie defa Enter Fabrieksinstelling AFSTANDSBEDIENING Toets...
Uitleg van DMX-kanaaltafels vindt u aan het einde van de handleiding - pagina 18 SPECIFICATIES Voeding ..........................100-240V~ 50/60Hz Opgenomen vermogen ..........................46W Zekering........................BGDP Ø5 x 20mm 250V~ 2A Lichtbron ........................27 x 1.5W RGB 3in1 LED Max. omgevingstemperatuur ........................45°C DMX in & uitgang ..........................3-pin XLR Lens afstraalhoek ............................
Page 19
6-CHANNEL DMX CHART Channel Function Value Details No rotation Motor rotation 1-255 Motor rotation from slow to fast 000-012 No Function 013-039 040-066 Green 067-093 Blue 094-120 R&G LED color macro 121-147 R&B 148-174 G&B 175-201 R&G&B 202-228 R/G/B 229-255 RG/RB/GB ●●●●●●●●●...