Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
IMPORTANT NOTE: Electric products must not be put into household waste. Please bring them to a recycling centre. Ask your local authorities or 
your dealer about the way to proceed. 
NOTE IMPORTANTE : Les produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les ordures ménagères. Veuillez les faire recycler là où il existe 
©Copyright LOTRONIC 2013  
S
P
O
T
L
E
S
P
O
T
L
E
L
Y
R
E
L
Y
R
E
SPOT60LED (15‐1915)
USER MANUAL 
       MANUEL D'UTILISATION 
 
 
 
 
 
 
 
 
D
M
O
V
I
N
D
M
O
V
I
N
A
L
E
D
S
A
L
E
D
S
 
 
 
 
SPOT60LED 
 
 
 
G
H
E
A
D
G
H
E
A
D
P
O
T
P
O
T
 
 
 
 
 
 
 
 
Page 1 

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour afx light SPOT 60 LED

  • Page 1                                             SPOT60LED (15‐1915)     USER MANUAL         MANUEL D’UTILISATION    IMPORTANT NOTE: Electric products must not be put into household waste. Please bring them to a recycling centre. Ask your local authorities or  your dealer about the way to proceed.  NOTE IMPORTANTE : Les produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les ordures ménagères. Veuillez les faire recycler là où il existe  ©Copyright LOTRONIC 2013   SPOT60LED                 ...
  • Page 2: Before You Begin

        1. BEFORE YOU BEGIN  Unpacking Instructions  Immediately upon receiving a fixture, carefully unpack the carton, check the contents to ensure that all parts are  present and have been received in good condition. Notify the freight company immediately and retain packing  material for inspection if any parts appear to be damaged from shipping or the carton itself shows signs of  mishandling. Keep the carton and all packing materials. In the event that a fixture must be returned to the factory, it  is important that the fixture be returned in the original factory box and packing.    Safety Instructions  Please read these instructions carefully, they include important information about the installation, usage and  maintenance of this product.  • Please keep this User Guide for future reference. If you sell the unit to another user, be sure that he also receives  this instruction booklet.  • Always make sure that you are connecting to the proper voltage, and that the line voltage you are connecting to is  not higher than that stated on the decal or rear panel of the fixture.  • This product is intended for indoor use only!  • To prevent risk of fire or shock, do not expose fixture to rain or moisture. Make sure there are no flammable  materials close to the unit while operating.  • The unit must be installed in a location with adequate ventilation, at least 20in (50cm) from adjacent surfaces. Be  sure that no ventilation slots are blocked.  • Always disconnect from power source before servicing or replacing fuse and be sure to replace with same fuse size  and type.  • Secure fixture to fastening device using a safety chain. Never carry the fixture solely by its head. Use its carrying  handles.  • Maximum ambient temperature (Ta) is 104° F (40°C).  Do not operate the fixture at temperatures higher than this.  • In the event of a serious operating problem, stop using the unit immediately. Never try to repair the unit by  yourself. Repairs carried out by unskilled people can lead to damage or malfunction. Please contact the nearest  authorized technical assistance center. Always use the same type of spare parts.  • Don’t connect the device to a dimmer pack.  • Make sure the power cord is never crimped or damaged.  • Never disconnect the power cord by pulling or tugging on the cord.  • Avoid direct eye exposure to the light source while it is on.               ...
  • Page 3: Cable Connectors

    SPECIFICATIONS    Voltage:   ......................  1 00‐230Vac/  50‐60Hz  Power consumption:   ............................ 90W   Light source:  ......................  1 led of 60W White  Color  :   ........................  7  color + white  Gobos  :   ....................... 6 Rotating  + 8 fixed  Pan:   ........................  1 80°, 360°, 540°   Tilt:   ........................  9 0°, 180°, 270°  Angle:   ........................  1 7° to 25° max  Brightness :    ...................... 24500 Lux max  Function:  .......... ...
  • Page 4 CAUTION  Do not allow contact between the common and the fixture’s chassis ground. Grounding the common can cause a  ground loop, and your fixture may perform erratically. Test cables with an ohm meter to check correct polarity and  to make sure the pins are not grounded or shorted to the shield or each other.    3‐PIN TO 5‐PIN CONVERSION CHART  Note! If you use a controller with a 5‐pin DMX output connector, you will need to use a 5‐pin to 3‐pin adapter.  The chart below details a proper cable conversion:    3 PIN TO 5 PIN CONVERSION CHART  Conductor     3 Pin Female (output)   5 Pin Male (Input)  Ground/Shield     Pin 1        Pin1  Data (‐) signal    Pin 2        Pin 2  Data (+) signal    Pin 3        Pin 3  Do not use      Do not use  Do not use     ...
  • Page 5 OPERATING INSTRUCTIONS  Navigation through the Control Panel  Access control panel functions using the four panel buttons located directly underneath the LCD Display.  Button    Function  <MENU>  Used to access the menu or to return to a previous menu option  <UP>  Scrolls through menu options in ascending order  <DOWN>  Scrolls through menu options in descending order  <ENTER>  Used to select and store the current menu or option within a menu  When a menu function is selected, the display will show immediately the first available option for the selected menu  function. To select a menu item, press <ENTER>.   MENU MAP  You have 4 Main menu : RUN, EDIT, SPECIAL and GENERAL. Use up and down buttons to select one of these menus  and press enter button to enter in the menu.  ‐ RUN ( Selection of operating mode ). Use up and down buttons to select and Enter to confirm  o DMX512 ( DMX mode )  o TEST  ( to check if the LED is OK )  o SLAVE ( To set the moving head in slave mode )  o CUSTOM  o SOUND ( The sound mode )  o AUTO 1 ( The first automatic mode )  o AUTO 2 ( The second automatic mode )  ‐ EDIT ( you can edit a program or change order of DMX channels )  o PROGRAM ( To edit the automatic program ) Use up and down buttons to select and Enter to confirm  Set STEP number then press Enter button  •...
  • Page 6 ‐ SPECIAL ( You can check serial number, Load the factory parameters, …. )  o BLACKD ( To set the moving head in blackout mode )  o DMXERR   o SERIAL ( To show the serial number in LCD display )  o FACTORY ( To load the factory parameters ). The password is 0000  ‐ GENERAL ( To set the DMX address, to choose the DMX operate mode,  to adjust mic sensitivity, to set Pan  and TILT,… )  o ADDRESS ( To set the DMX address from 001 to 512 )  o PERSON ( To choose DMX operate mode : 11 DMX channel or 14 DMX channels )  Note : Only 14 Channels operating mode is ok. No change if you select 11 channels  o INVERT ( To invert PAN and TILT moves )  o LCD DISPLAY ( To choose if the LCD always lights on or lights off after 60s )  o SOUND ( To set the sound mic sensitivity )  o DEFAULT ( To reset parameters )  AUTO RUN MODE  One of two Auto Run Sub‐modes can be selected with a choice of preset speeds .This mode enables the unit to act as  a Master to other Slave units  Choosing Auto Run Sub‐modes  Press the “MENU” button to display “RUN”. Press ENTER than use “UP” and “DOWN” buttons to select AUTO1 or  AUTO 2  Initial LED Display  Second LED Display  Sub‐mode  RUN  AUTO1  Auto mode 1  RUN  AUTO2  Auto mode 2 ...
  • Page 7: Slave Mode

    SLAVE MODE  Up‐to 32 units can be daisy chained together with one single unit acting as Master and all other linked units acting as  Slaves. Slave units will all run in sync with the master unit without the need for an additional controller. Connections  can be made using standard DMX control cables with Master unit running in Auto Run or Sound Activated Modes  and placed at the beginning of the chain  Selection of Slave Mode  Press the “MENU” button and choose “RUN”. When the “ENTER” button is pressed, the LED display changes to  “SLAVE” and the unit will be slaved to control signals coming from a Master unit  DMX MODES  Setting DMX Addresses  Use the “MENU” button to display “GENERAL”. Press ENTER and use Up and Down buttons to select “ ADDRESS”  then press ENTER.  Use “UP” and “DOWN” buttons allows individual DMX addresses to be set from “d001” to “d512”    DMX TABLE       CHANNELS FUNCTION Functions 000-255 0-540 Pan 16Bit 000-255 Pan fine Tilt 000-255 0-270 Tilt 16Bit 000-255 Tilt fine Pan & Tilt speed 000-255 Slow-fast Dimmer 000-255...
  • Page 8       PREPARATIFS  Déballage  Dès réception de l’appareil, ouvrez le carton et vérifiez que le contenu est complet et en bon état. Sinon, prévenez  immédiatement le transporteur et conservez l’emballage s’il montre des signes de mauvais traitements. Conservez le  carton et tous les matériaux d’emballage afin de pouvoir transporter l’appareil en toute sécurité.    Consignes de sécurité  Lisez attentivement ce manuel qui contient des informations importantes sur l’installation, l’utilisation et l’entretien  de cet appareil.  • Conservez le manuel pour référence ultérieure. Si l’appareil change un jour de propriétaire, assurez‐vous que le  nouvel utilisateur est en possession du manuel.  • Assurez‐vous que la tension secteur convient à cet appareil et qu’elle ne dépasse pas la tension d’alimentation  indiqué sur la plaque signalétique de l’appareil.    • Uniquement pour utilisation à l’intérieur!  • Afin d’éviter tout risque d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité.  Assurez‐vous qu’aucun objet inflammable ne se trouve à proximité de l’appareil pendant son fonctionnement.  • Installez l’appareil à un endroit bien ventilé à une distance minimum de 50cm de toute surface. Assurez‐vous que  les fentes de ventilation ne sont pas bloquées.  • Débranchez l’appareil du secteur avant toute manipulation ou entretien. Lorsque vous remplacez le fusible, utilisez  uniquement un fusible qui présente exactement les mêmes caractéristiques que l’ancien.   • Sécurisez l’appareil sur le dispositif de fixation au moyen d’une chaîne. Ne portez jamais l’appareil en le tenant par  le boîtier. Tenez‐le par l’étrier.  • La température ambiante ne doit pas dépasser 40°C. Ne pas faire fonctionner l’appareil à des températures  supérieures.   • En cas de dysfonctionnement, arrêtez immédiatement l’appareil. N’essayez jamais de réparer l’appareil par vous‐ même. Une réparation mal faite peut entraîner des dommages et des dysfonctionnements. Contactez un service  technique agréé. Utilisez uniquement des pièces détachées identiques aux pièces d’origine.   • Ne pas brancher l’appareil sur un variateur.  • Assurez‐vous que le cordon d’alimentation n’est jamais écrasé ni endommagé.   • Ne jamais débrancher l’appareil en tirant sur le cordon.   • Ne pas exposer vos yeux à la source lumineuse.                ...
  • Page 9: Caracteristiques

    CARACTERISTIQUES    Alimentation:   ......................  1 00‐230Vac/  50‐60Hz  Consommation:   .............................. 90W   Led:  ..........................  1 led of 60W White  Couleurs  :  ......................  7  color + white  Gobos  :   ....................... 6 Rotating  + 8 fixed  Pan:   ........................  1 80°, 360°, 540°   Tilt:   ........................  9 0°, 180°, 270°  Angle:   ........................  1 7° to 25° max  Luminosité :    ...................... 24500 Lux max  Fonction:  ..........  S ound control, Auto‐run, Master/Slave, DMX512, Strobe  Canaux DMX   .................... ...
  • Page 10: Connecteurs De Cable

      CONNECTEURS DE CABLE  Le câble doit posséder une fiche XLR mâle d’un côté et XLR femelle de l’autre. .  Résistance de 120 Ω  Configuration des connecteurs DMX  COMMUN  1/ 4w entre pin 2    (DMX‐) et pin 3  DMX + ENTREE (DMX+) sur le dernier  DMX‐    appareil  La résistance de fin de ligne réduit les erreurs de signal. Pour éviter des problèmes de transmission des signaux, il est  toujours conseillé de brancher une résistance de fin de ligne DMX.   ATTENTION  Il ne doit y avoir aucun contact entre le commun et la masse du châssis de l’appareil. La mise à la masse du commun  peut provoquer une boucle de masse et votre appareil fonctionne d’une façon étrange. Testez les câbles à l’aide d’un  ohm‐mètre afin de vérifier la polarité et de vous assurer que les broches ne sont pas connectées à la masse ni court‐ circuitées sur le blindage ou mutuellement.      CHARTE DE CONVERSION 3‐PIN EN 5‐PIN   Attention! Si vous utilisez un contrôleur muni d’une fiche de sortie DMX à 5 broches, vous devez utiliser un  adaptateur 5 broches en 3 broches.     La charte ci‐dessous montre une conversion correcte:  CHARTE DE CONVERSION 3 PIN EN 5 PIN   Conducteur     3 Pin Femelle (sortie)    5 Pin Mâle (entrée)   Masse/blindage    Pin 1       ...
  • Page 11: Montage

    Montage  Vous pouvez installer cet appareil dans n’importe quelle position pourvu qu’il y ait une ventilation suffisante.      FONCTIONNEMENT  Tableau de commande  Accédez aux fonctions du tableau de commande au moyen des quatre boutons qui se trouvent juste en‐dessous de  l’écran LCD.  Bouton    Fonction  <MENU>  Accès au menu ou retour vers une option  précédente du menu   <UP>  Défilement des options du menu dans un  <DOWN>  ordre croissant ou décroissant  <ENTER>  Sélection et enregistrement du menu ou de    l’option dans un menu    Appuyez à plusieurs reprises sur <MENU> jusqu’à ce que vous atteigniez la fonction désirée. Utilisez les boutons  <UP> et <DOWN> pour naviguer dans les options du menu. Appuyez sur la touche <ENTER> pour sélectionner la  fonction en cours d’affichage ou pour activer une option dans le menu. Pour revenir sur l’option ou le menu  précédent sans changer la valeur, appuyez sur la touche <MENU>.      MENU    Vous avez 4 menus principaux : RUN, EDIT, SPECIAL and GENERAL. Utilisez les boutons Up et Down pour sélectionner  un menu puis appuyez sur Enter pour entrer dans ce menu  ‐ RUN ( Sélection du mode de fonctionnement ).   o DMX512 ( Mode DMX )  o TEST  ( Pour tester si la led est OK )  o SLAVE ( Pour sélectionner le mode esclave )  o CUSTOM ...
  • Page 12: Mode Automatique

    • Ensuite, si vous voulez intégrer ce nouveau pas au programme, vous devez ajuster le  paramètre USE sur YES  o CHANNELS ( pour change l’ordre des canaux DMX )  Sélectionnez le numéro de canal que vous voulez déplacer puis pressez ENTER  Ensuite sélectionnez le numéro de canal où vous souhaitez mettre la fonction puis pressez sur  ENTER  Note : Please Nous vous conseillons de ne pas changer l’order des canaux   ‐ SPECIAL ( Vows pouvez visualiser le numéro de série, charger les paramètres usine,… )  o BLACKD ( Pour positionner la lyre en blackout )  o DMXERR   o SERIAL ( Pour afficher le numéro de série de la lyre sur l’afficheur )  o FACTORY ( pour charger les paramètres usine ). Le mot de passe est 0000  ‐ GENERAL ( pour ajuster l’adresse DMX, inverser les mouvements Pan et Tilt, …. )  o ADDRESS ( Ajuster l’adresse DMX de  001 à 512 )  o PERSON ( Pour sélectionner le fonctionnement du mode DMX ( 11 canaux ou 14 canaux ) )  Note : seul le mode 14 canaux fonctionne.pas de changement si vous sélectionner le mode 11 canaux  o INVERT ( pour inverser les mouvements PAN et TILT )  o LCD DISPLAY ( Pour sélectionner le mode afficheur : affichage continu ou extinction auto au bout de  60s )  o SOUND ( Pour ajuster la sensibilité du micro )  o DEFAULT ( Pour effectuer un reset )    MODE AUTOMATIQUE  Choisissez l’un des deux sous‐modes automatiques. Ce mode permet également de désigner l’appareil comme  Maïtre.     Sélection du sous‐mode automatique ...
  • Page 13: Mode D'activation Audio

    MODE D’ACTIVATION AUDIO     L’appareil réagit aux sons perçus par le microphone incorporé pour créer un spectacle de lumière. A chaque son  enregistré par le microphone, l’appareil réagit par un changement de couleur et de position. Dans ce mode  l’appareil agit en Maître.     Sélection du mode audio  Appuyez sur “MENU” et sélectionnez “RUN”. Lorsque la touche “ENTER”est appuyé, l’afficheur indique “SOUND”  et l’appareil commute en mode audio.     Affichage initial  Deuxième affichage  Sous‐mode  RUN  SOUD  Mode musicale    MODE ESCLAVE   Jusqu’à 32 appareils peuvent être relies ensemble et un appareil agit comme Maître. Les Esclaves fonctionnent de la  même manière que le Maître. Reliez les appareils au moyen d’un cordon DMX. Le Maître peut fonctionner en mode  automatique ou active par le son et doit être place au début de la chaîne.     Sélection du mode Esclave  Appuyez sur “MENU” et sélectionnez  “RUN”. Lorsque vous appuyez sur ENTER, l’afficheur indique « SLAVE » et  l’appareil obéit aux signaux qu’il reçoit du Maître.      MODES DMX     Réglage des addresses DMX  Appuyez sur  “MENU” pour afficher “GENERAL”.Ensuite sélectionnez « ADDRESS » puis appuyez sur ENTER. Réglez les  adresses individuelles de « d001” à “d512” au moyen des touches “UP” et “DOWN”.                      ...
  • Page 14     TABLEAU CANAUX DMX    CANAL FONCTION Descritpion 000-255 0-540 Pan 16Bit 000-255 Pan fine Tilt 000-255 0-270 Tilt 16Bit 000-255 Tilt fine Vitesse Pan-Tilt 000-255 De lent à rapide Dimmer 000-255 De sombre à fort Strobe 000-255 DE lent à rapide 0-29 rouge 30-49 vert 50-69 bleu...

Table des Matières