Télécharger Imprimer la page

Velleman WB020 Manuel D'installation page 5

Masquer les pouces Voir aussi pour WB020:

Publicité

1.a
• Installers are responsible for providing hardware for other types of mounting situations.
• the installer must verify that the supporting surface will safely support the combined load of the equipment and all attached hardware and components.
• Les installateurs sont responsables de fournir le matériel pour d'autres types de montage.
• Pour un montage en sécurité, les installateurs doivent s'assurer que le mur/le plafond puisse supporter le poids total de l'appareil et tous les accessoires de fixation.
• De installateur moet zelf geschikt bevestigingsmateriaal leveren bij een ander type montageondergrond.
• De installateur moet controleren of het oppervlak waaraan de houder bevestigd is, de gecombineerde belasting van de apparatuur en alle daaraan
bevestigde componenten veilig kan dragen.
• Es responsabilidad del instalador utilizar los tornillos adecuados para otros tipos de paredes.
• Es responsabilidad del instalador garantizar la capacidad de la estructura de soporte y controlar si puede sostener el peso del soporte y la pantalla.
• Bei abweichendem Montageuntergrund muss der Installateur selbst das geeignete Befestigungsmaterial liefern.
• Der Installateur muss darauf achten, dass die oberfläche, auf der die Halterung verankert ist, die Gesamtlast des Gerätes und aller daran
angeschlossenen Komponenten sicher tragen kann.
• o instalador é responsável pelo fornecimento dos acessórios adequados a outros tipos de montagem.
• o instalador deve certificar-se de que a superfície de apoio suporta o peso combinado do equipamento bem como de todos os acessórios e componentes.
• jeżeli wymagany jest inny typ montażu niż opisany, wówczas instalator odpowiada za dostarczenie potrzebnego sprzętu.
• Instalator winien upewnić się, że powierzchnia nośna utrzyma łączne obciążenie uchwytu wraz z podłączonymi urządzeniami i podzespołami.
B020_HANDLEIDING.indd 5
Wood ceiling mounting / Montage au plafond / Montage aan een houten plafond / Montaje en una pared de madera /
Montage an einer Holzwand / Montagem em teto de madeira / Montaż na sufitach drewnianych
warning - avertiSSeMent - waarSChuwing - advertenCia - aChtung - advertênCia - uwaga
Find and mark the exact location of mounting holes.
localisez et marquez l'emplacement exact des trous de montage.
Bepaal en markeer de exacte plaats van de montagegaten.
Marque la posición exacta de los agujeros de montaje.
Markieren Sie die genaue Position der Montagelöcher.
Marque a localização exacta dos furos de montagem.
Znaleźć i oznaczyć właściwe umiejscowienie
Nawiercić otwory prowadzące.
Screw the ceiling plate onto the ceiling.
Bevestig de plafondplaat aan het plafond.
Befestigen Sie die Deckenplatte an der Decke.
Przykręcić płytę sufitową do sufitu.
otworów montażowych
Drill pilot holes.
Forez des avant-trous.
Boor gaten voor.
taladre los agujeros.
Bohren Sie die löcher.
Faça a furação.
Fixez la plaque au plafond.
Fije la placa al techo.
aparafuse a placa ao teto.
mounting base
montageplaat
plaque de montage
base de montaje
Montageplatte
(x2)
A
M4x10 (x4)
M5x10 (x4)
M-A
M-B
speaker plate
speakerhouder
support d'haut-parleur
placa del altavoz
Lautsprecherplatte
(x2)
B
M6x1
M
29/07/2014 11:06:30

Publicité

loading