Page 1
WB03 LAT PAN EL WALL L SUPPO ORT 17-3 7" -360° ° ROTAT ING PLA ATE - ma x. 20kg UURBEU UGEL VOO OR FLAT TSCREEN S 17-37" "- 360° D DRAAIEN NDE BAS SIS - max UPPORT MURAL POUR ÉC CRANS P PLATS 17 7-37"- BA...
Page 7
Check the installation on a bimonthly basis. • An adequate mounting is essential and falls outside the responsibility of Velleman nv. Respect all installation and operating directions of the device to be mounted/installed (LCD/plasma display).
Page 8
• Overschrijd nooit de maximale draagkracht van de beugel. Bescherm de beugel tegen schokken. Vermijd brute kracht tijdens de bediening. Controleer de beugel elke twee maanden. • De installatie valt volledig buiten de verantwoordelijkheid van Velleman nv. Volg de installatie- en gebruikersinstructies van zowel de beugel als het monteren toestel (lcd- of plasmascherm) zorgvuldig na.
Page 9
27mm, tot max. 376mm gewicht ±2.45kg Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie omtrent dit product en de meest recente versie van deze handleiding, zie www.velleman.eu.
Page 10
3. Directives générales ® Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman à la dernière page de cette notice. 4. Caractéristiques • support mural entièrement rotatif pour téléviseurs et écrans LED, LCD de 17"-37"...
Page 11
Controle el buen estado de la instalación cada dos meses. • Asegúrese de que la instalación cumple con las normas de seguridad y las instrucciones mencionadas de este manual del usuario y el de la pantalla que quiere montar. Velleman NV no será responsable de la instalación.
Page 12
±2.45kg Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario, visite nuestra página www.velleman.eu.
Page 13
Bedienungsanleitung 1. Einführung Wir bedanken uns für den Kauf der WB035! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
Page 14
Manual do utilizador 1. Introdução Obrigada por ter adquirido a WB035! Leia atentamente as instruções do manual antes de usarlode a usar. Caso o aparelho tenha sofrido algum dano durante o transporte não o instale e entre em contacto com o seu distribuidor.
Page 15
±2.45kg Utilize este aparelho apenas com os acessórios originais. A Velleman NV não será responsável por quaisquer danos ou lesões causadas pelo uso (indevido) do aparelho. Para más información sobre este producto e para consultar a versão mais recente deste manual do utilizador, visite nuestra página www.velleman.eu.
Page 16
Garantie de service et de qualité Velleman® - all direct or indirect damage caused after delivery to the article (e.g. Velleman® jouit d’une expérience de plus de 35 ans dans le monde de by oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the article, as l’électronique avec une distribution dans plus de 85 pays.
Page 17
Velleman®; • no caso da reclamação ser justificada e que a reparação ou - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no substituição de um artigo é impossível, ou quando os custo são está...