7
8
9
NR-067514-R
NL
Onderste twee draadgaten worden gebruikt voor het
monteren van de compressorunit.
GB
The lower two threaded holes are used for the mounting
of the compressor unit.
D
Die unteren zwei Gewindebohrungen werden verwendet
für die Montage von die Kompressor Einheit.
F
Le fond deux trous taraudés être utilisé pour le montage
de l'unité de compresseur.
NL
Zet de compressorsteun vast (gebruik de bovenste ga-
ten van de steun). Gebruik bijgeleverd montagemateri-
aal voor fixatie van de compressorunit aan de chassis-
balk.
GB
Tighten the compressor unit (make use of the upper
holes of the compressor support). Use the supplied
mounting hardware for fixation of the compressor unit
against the cross member.
D
Befestigen Sie die Kompressor Einheit ( Benutzen Sie
die oberen Löcher der Kompressor Halterung). Verwen-
den Sie das mitgelieferte Montagematerial für Fixierung
der Kompressor Einheit an der Rahmen.
F
Fixez l'unité de compresseur (Utilisez-vous les trous su-
périeurs du support de compresseur). Utilisez le maté-
riel de montage inclus pour la fixation de l'unité de com-
presseur au châssis.
NL
Eindresultaat. Sluit bedrading en luchtleidingen aan vol-
gens aansluitschema.
GB
End result. Connect the electrical wiring and air tubes
according to this wiring diagram.
D
End Ergebnis. Schließen Sie den elektrischen Leitungen
und Rohre Luft nach Schaltplan.
F
Résultat final. Connecter le câblage électrique et tubes
d'air selon la ce schéma de câblage.
19