Page 1
Electric Lawnmower Tagliaerba elettrico Cortacésped eléctrico Elektryczna kosiarka do trawy Електрическа косачка за трева ERM 1436 G Originalbetriebsanleitung Traduction de la notice d’utilisation originale Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Translation of the original instructions for use Traduzione delle istruzioni per l’uso in originale Tradução do manual de instruções original...
Page 4
Originalbetriebsanleitung ................5 Traduction de la notice d’utilisation originale ........16 Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing ........28 Translation of the original instructions for use ........39 Traduzione delle istruzioni per l’uso in originale ........49 Tradução do manual de instruções original .......... 60 Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi ...........
Der Hersteller haftet EG-Konformitätserklärung ....95 nicht für Schäden, die durch bestimmungs- Explosionszeichnung ......98 widrigen Gebrauch oder falsche Bedienung Grizzly Service-Center ....... 99 verursacht wurden. Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie vor der ersten Inbe- triebnahme die Bedienungsanlei-...
Bildzeichen auf dem Gerät Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Achtung! Sicherheitshinweise in der An- Lesen Sie die Bedienungsanlei- leitung tung aufmerksam durch. Tragen Sie Augen-und Gehörschutz Gefahrenzeichen mit Angaben zur Verhütung von Personen- Setzen Sie das Gerät nicht der oder Sachschäden.
Page 7
• Erlauben Sie niemals Kindern oder und empfohlen werden. Der Einsatz anderen Personen, die die Bedie- von Fremdteilen führt zum sofortigen nungsanleitung nicht kennen, das Verlust des Garantieanspruches. Gerät zu benutzen. Örtliche Bestim- mungen können das Mindestalter der Arbeiten mit dem Gerät: Bedienungsperson festlegen.
Page 8
• Führen Sie das Gerät nur im Verwenden Sie das Gerät nie mit be- Schritttempo. Seien Sie besonders schädigten Schutzeinrichtungen oder vorsichtig, wenn Sie das Gerät um- Abschirmungen oder fehlenden Sicher- kehren, zu sich heranziehen oder heitseinrichtungen wie Ablenk- und/ rückwärts gehen.
Page 9
Bei Sichelmähern darf sich nie vor die Schutzeinrichtung (FI-Schalter) mit einem Grasauswurföffnung gestellt werden. Auslösestrom von nicht mehr als 30 mA an. • Vermeiden Sie Körperberührungen mit Wartung und Lagerung: geerdeten Teilen (z.B. Metallzäune, Me- • Sorgen Sie dafür, dass alle Muttern, tallpfosten).
Allgemeine Bügelgriff montieren Beschreibung 1. Setzen Sie die unteren Holme Funktionsbeschreibung (3) in die Aufnahme des Rasen- mähergehäuses (6) ein. Der Elektro-Rasenmäher besitzt ein 2. Befestigen Sie den unteren parallel zur Schnittebene sich drehen- Holm (3) mit den beiliegenden des Schneidwerkzeug. Er ist mit einem Schrauben (13).
Bedienung erreicht, lassen Sie die federbelastete Radachse wieder in die Führungspo- Grasfangkorb einhängen/ sition zurückgleiten. abnehmen Die richtige Schnitthöhe beträgt bei einem 1. Zum Einhängen des Grasfang- Zierrasen etwa 20 - 40 mm, bei einem korbes (4) heben Sie den Prall- Nutzrasen etwa 40 - 60 mm.
besteht die Gefahr von Personen- sonenschäden. schäden. Reinigung/Wartung/ Arbeiten mit dem Rasenmäher Lagerung Regelmäßiges Mähen regt die Graspflan- Lassen Sie Arbeiten, die nicht in ze zu einer verstärkten Blattbildung an, dieser Anleitung beschrieben sind, lässt aber gleichzeitig Unkrautpflanzen von einer von uns ermächtigten absterben.
• Überprüfen Sie Abdeckungen und Wir haften nicht für durch unsere Geräte Schutzeinrichtungen auf Beschädi- hervorgerufene Schäden, sofern diese gungen und korrekten Sitz. Tauschen durch unsachgemäße Reparatur oder Sie diese gegebenenfalls aus. den Einsatz von Nicht-Originalteilen bzw. durch nicht bestimmungsgemäßen Ge- Messer austauschen brauch verursacht werden.
Fehlersuche Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung Steckdose, Kabel, Leitung, Netzspannung fehlt Stecker prüfen, ggf. Repara- tur durch Elektrofachmann Ein-/Ausschalter defekt Reparatur durch Kunden- Kohlebürsten abgenutzt Gerät startet nicht dienst Motor defekt Größere Schnitthöhe ein- stellen. Durch Drücken des Gras zu lang Griffholms die Vorderräder leicht anheben.
Déclaration de conformité CE ... 95 de pluie ou dans un environnement humide. Vue éclatée .......... 98 Le fabricant n‘est pas responsable des Grizzly Service-Center ....... 99 dommages qui seraient causés par un usage contraire aux prescriptions ou par Avant la première mise en service,...
Pictogrammes sur l’appareil Classe de protection II Attention ! Ne pas jeter l’appareil électrique Lisez attentivement le mode d’em- avec les ordures ménagères. ploi. Symboles utilisés dans le mode d’emploi Portez des protections oculaires et auriculaires. Signes de danger avec conseils N’exposez pas l’appareil à...
Page 18
tions préalables concernant l’utilisation rechange et des accessoires qui ont de l’appareil. été fournis et sont recommandés par • Ne permettez jamais à des enfants ou à le fabricant. L’utilisation de pièces d’autres personnes qui ne connaissent étrangères entraîne une annulation pas le mode d’emploi d’utiliser l’appareil.
Page 19
travaillez jamais de travers sur une ments à tondre. pente ou en descente. Soyez particu- • Conservez toujours propre et libre lièrement prudent si vous changez le d’accès l’ouverture d’éjection de sens de déplacement sur une pente. l’herbe. Retirez les déchets de coupe Ne travaillez pas sur des pentes ex- uniquement après l’arrêt de l’appareil.
Page 20
si les vibrations inaccoutumées se Sécurité électrique : produisent. En ce cas, examinez • Faites attention à ce que la tension de dans l’appareil afin de détecter réseau corresponde aux indications d’éventuels dommages et faites le de la plaque signalétique. réparer si nécessaire.
Montage laire afin d’éviter un danger. • Ne connectez aucun câble d’alimen- tation secteur endommagé au réseau Avant d’exécuter un quelconque électrique. Ne touchez aucun câble travail sur l’appareil, retirez la fiche d’alimentation secteur endommagé de secteur. Il existe un risque pour tant que celui-ci est connecté...
Il est interdit d’utiliser la tondeuse 1. Avec la main saisissez par en des- à gazon sans la protection anti- sous le boîtier de tondeuse à gazon chocs ou le panier de ramassage (6) et tirez l’essieu dans votre direc- d’herbe.
5. Pour la mise sous tension, ap- moteur peut être endommagé. puyez sur le bouton de déver- • En cas de terrain en pente, travaillez rouillage (10) de la poignée et toujours transversalement. Soyez parti- simultanément, gardez enfoncé culièrement prudent lorsque vous recu- le levier de démarrage (12).
nettoyage ou de solvant. vis soit solidement vissée (17). • Une fois la tonte terminée, avec une Stockage spatule en bois ou en matière plas- tique, éliminez les restes de plantes qui adhèrent aux parois et aux roues, • Conservez l’appareil au sec aux buses d’aération, dans l’ouverture et en hors de la portée des d’éjection et autour de la lame.
En particulier: la centre de services Grizzly. Lorsque vous chaîne. désirez commander, prière d’indiquer le • En outre, les droits de garantie sont type de machine et le numéro de la pièce...
Données techniques Tondeuse à gazon électrique ..........ERM 1436 G Puissance absorbée du moteur ..1400 W Tension de réseau ... 230 V ~, 50 Hz Régime de ralenti ....3500 tr/mn Largeur de la lame ..environ 360 mm Hauteur de coupe .... 20 /40 /60 mm Classe de protection ......
Recherche des pannes Problème Cause possible Résolution des pannes Contrôler la prise de courant, les câbles, la commande, la prise, si Pas de tension de éseau nécessaire, faire réparer par un électricien de métier Interrupteur marche/arrêt défectueux Réparation par le service après- L‘appareil ne dé- Balais de charbon usés vente...
CE-conformiteitverklaring ....95 zijn, mogen het apparaat niet gebruiken. Het Explosietekening ........ 98 gebruik van het apparaat bij regen of een Grizzly Service-Center ....... 99 vochtige omgeving is verboden. De fabrikant is niet aansprakelijk voor be- Gelieve vóór de eerste ingebruikna-...
Symbolen op het apparaat Beschermingsklasse II Opgelet! Neem de gebruiksaanwijzing aan- Elektrische apparaten horen niet dachtig door. thuis bij huisvuil. Symbolen in de handleiding Draag oog- en gehoorbescher- ming. Gevaarsymbolen met gegevens ter preventie van lichamelijke Stel het apparaat niet aan de voch- Stel het apparaat niet aan de voch- letsels en materiële schade.
Page 30
• Geef nooit toestemming aan kinderen geleverd en aanbevolen worden. Het of andere personen, die de gebruiks- gebruik van vreemde onderdelen leidt aanwijzing niet kennen, het apparaat tot het onmiddellijke verlies van de te gebruiken. Lokale bepalingen garantieclaim. kunnen de minimumleeftijd van de persoon, die het apparaat bedient, Werken met het apparaat: vastleggen.
Page 31
• Bedien het apparaat slechts stap- ledig of zonder de toestemming van voets. Wees uiterst voorzichtig wan- de fabrikant omgebouwd apparaat. neer u het apparaat omkeert, het naar Gebruik het apparaat nooit met be- u toe trekt of achteruit stapt. schadigde beschermingsinrichtingen, •...
Page 32
gaan staan. mA aan. • Vermijd lichamelijk contact met geaar- Onderhoud en opslag: de onderdelen (bijvoorbeeld metalen • Zorg ervoor dat alle moeren, bouten omheiningen, metalen palen). en schroeven vast aangedraaid zijn • Gebruik uitsluitend toegestane en dat het apparaat zich in een veilige netsnoeren van het type H05VV-F toestand voor het werk bevindt.
Algemene beschrijving Beugelhandgreep monteren Beschrijving van de werking 1. Breng de onderste hoofdligger (3) in de opname van de behui- De elektrische grasmaaier bezit een zing (6) van de grasmaaier. parallel met het snoeiniveau draaiend 2. Bevestig de hoofdligger (3) met snoeiwerktuig.
Bediening dingspositie glijden. Grasvangzak aanhaken/ De correcte snoeihoogte bedraagt bij een afnemen siergazon ongeveer 30 - 40 mm, bij een nuttig gazon ongeveer 40 - 60 mm. 1. Om de grasvangzak (4) vast te haken, tilt u de stootbe- Voor de eerste snoeibeurt van het scherming (7) op en haakt u seizoen dient er een hoge snoei- de grasvangzak (4) vast.
Reiniging/onderhoud/ Werken met de grasmaaier opslag Het regelmatige maaien zet de grasplant tot een versterkte bladvorming aan, maar Laat werkzaamheden, die niet in laat tegelijkertijd onkruidplanten afsterven. deze handleiding beschreven zijn, Daarom wordt het gazon telkens nadat er door een door ons gemachtigde gemaaid werd dichter en ontstaat er een klantenserviceafdeling doorvoeren.
• Controleer afdekkingen en bescher- apparaten teweeggebrachte beschadi- mingsinrichtingen op beschadigingen gingen, voor zover deze door een onoor- en een correcte zitting. Wissel deze deelkundige reparatie of door het gebruik eventueel uit. van niet-originele onderdelen c.q. door een niet-doelmatig gebruik veroorzaakt Mes uitwisselen worden.
Beschadigingen die door produktie of mate- riaalfouten ontstaan zijn, worden kostenloos door vervangstukken of reparatie verhol- Elektrische grasmaaier ..ERM 1436 G pen. Voorwaarde voor deze bepaling is Opnamevermogen van de motor .. 1400 W wel, dat het apparaat intact en met koop- Netspanning ......230V~, 50 Hz...
Opsporing van fouten Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing van de fout Stopcontact, snoer, leiding, stek- ker nakijken, eventueel reparatie Netspanning ontbreekt door vakkundig geschoold elek- tricien Schakelaar “Aan/uit” defect Reparatie door klantenservice- Apparaat start niet Koolborstels versleten afdeling Motor defect Grotere snoeihoogte instellen. Door te duwen op de hoofdligger Gras te lang van de handgreep de voorwielen...
EC Declaration of Conformity ... 96 The manufacturer will not be liable for Exploded Drawing ......98 damages caused by use other than for the Grizzly Service-Center ....... 99 intended purpose or by incorrect opera- tion. Safety Information Before initial use, please read the operating instructions carefully, in order to avoid incorrect handling.
Pictorial Diagrams on the Do not dispose of electrical Equipment equipment in domestic waste. Symbols used in the instruc- Caution! tions Read the operating instructions carefully. Hazard symbols with informa- tion on prevention of personal Wear eye and ear protection. injury and property damage.
Page 41
are nearby. prohibited on certain days (e.g. • Children must be supervised in order Sundays and public holidays), at to ensure that they do not play with certain times of day (lunchtimes, the equipment. nighttimes) or in certain areas (e.g. •...
Page 42
• Do not work without the grass box or - Whenever you leave the machine, collision guard. Keep away from the - Before cleaning the ejection hole ejection hole at all times. or removing blockages, - When the equipment is out of use, Caution! Danger! The blade contin- - Before checking, cleaning or work- ues to run after switching off.
General Description authorised by the manufacturer are used. Function Description Electrical Safety: • Ensure that the mains voltage match- The electric lawnmower has a cutting tool, es the specifications on the rating which turns parallel to the cutting level. It is plate.
closed screws (13). lift the collision guard (7) and detach the grass box. Fold the 3. Fix the curved handle (1) using collision guard (7) back onto the the enclosed screws (14) and the mower housing (6). wing nuts (2) on the lower bar (3). Adjusting the Cut Height There are two possible positions.
2. To relieve the strain, form a loop is not overloaded. Otherwise, the mo- with the end of the power cable tor may be damaged. and hang this into the strain re- • On slopes, always work across the lief (11). See the diagram slope.
these may damage the blade. We will not be liable for damages caused • Oil the wheels from time to time. by our equipment where these are caused • Before each use, check the lawnmow- by improper repair or the use of non- er for obvious defects such as loose, original parts or by use other than for the worn or damaged parts.
Technical Specifications antee services is that the references indicated in the operating instructions regarding cleaning and maintenance Electric Lawnmower ...ERM 1436 G have been adhered to. Motor input power ......1400 W • Damage, which has been caused Mains voltage ......230V~, 50 Hz from material or manufacturing faults, Idling speed ......3500 min...
Trouble Shooting Problem Possible Cause Fault Fixing Check the socket, cable, wire Power is off and plug and have any repairs carried out by an electrician Defective on/off switch Equipment does not Worn carbon brushes Repair by customer services start Defective motor Set a greater cut height.
Dichiarazione di conformità CE ..96 Il produttore declina ogni responsabilità Disegno esploso ......... 98 per danni causati da un uso improprio o Grizzly Service-Center ....... 99 un comando errato. Norme di sicurezza Si prega di leggere con atten- zione le presenti istruzioni per l’uso la prima volta che si usa...
Simboli/scritte sull’apparecchio Gli apparecchi elettrici non devo- no essere smaltiti insieme ai rifiuti Attenzione! domestici. Leggere attentamente le istruzioni Norme de sicurezza nelle d’uso. istruzioni Indossare una protezione per gli Simboli di pericolo con indica- occhi e per l’udito. zioni relative alla prevenzione di Non esporre l’apparecchio all’umidi- danni a cose e persone.
Page 51
dono un’età minima per l’utilizzatore. Lavorare con l’apparecchio: • Non usare mai l’apparecchio quando si trovano nelle vicinanze persone, in Non tenere i piedi e le mani vicino particolare bambini e animali domesti- o sotto alle parti rotanti durante il lavoro.
Page 52
presenti istruzioni. Prestare attenzione usare mai l’apparecchio con dispositivi ad una sufficiente distanza dei piedi di sicurezza o schermature danneg- dalle lame rotanti . giati oppure senza i dispositivi di sicu- • Non ribaltare l’apparecchio durante rezza come i dispositivi di deviazione l’avviamento, salvo nei casi in cui sia e/o di raccolta dell’erba.
Page 53
di tosatura con la falce, non posizio- di sicurezza per correnti di guasto (in- narsi mai davanti all’apertura di espul- terruttore FI) con una corrente di aper- sione dell’erba . tura di massimo 30 mA an. • Evitare il contatto del corpo con le Manutenzione e stoccaggio: parti messe a terra (p.
Montaggio impugnatura ad ar- con le parti conduttive. chetto Descrizione generale 1. Inserire i manici inferiori (3) nel- Descrizione del funzionamento la sede dell’alloggiamento del tagliaerba (6). Il tagliaerba elettrico possiede un uten- 2. Fissare i manici inferiori (3) con sile da taglio che gira parallelamente al le viti fornite (13).
Comando posizione di guida. Inserimento/rimozione cestel- L’altezza di taglio corretta per un prato deco- lo raccoglierba rativo corrisponde a circa 20 - 40 mm, per un prato calpestabile a circa 40 - 60 mm. 1. Per appendere il cesto racco- glierba (4) sollevare la protezio- Per il primo taglio della stagione si ne antiurto (7) e appendere il...
Pulizia/manutenzione/ Lavorare con il tagliaerba stoccaggio Una tosatura regolare stimola la formazione rafforzata delle foglie e al contempo provoca Fare effettuare i lavori non descritti la distruzione dell’erbaccia. Per questo moti- nelle presenti istruzioni d’uso da un vo, dopo ogni intervento di tosatura il prato centro di assistenza clienti da noi au- diventa più...
Smaltimento/Tutela Sostituzione lama dell’ambiente Se la lama è smussato, può essere affila- ta da un’officina specializzata. Se la lama Effettuare lo smaltimento dell’apparec- è danneggiata o presenta uno sbilancia- chio, degli accessori e della confezione mento, deve essere sostituita. nel rispetto dell’ambiente presso un punto di raccolta per riciclaggio.
• Lo smaltimento degli apparecchio difettosi consegnati viene effettuato gratuitamente. Dati tecnici Tagliaaerba elettrico ...ERM 1436 G Potenza assorbita del motore ..1400 W Tensione nominale....230V~, 50 Hz Numero di giri al minimo ...3500 min Larghezza lama ......360 mm...
Ricerca guasti Problema Possibile causa Rimedio Controllare la presa, il cavo, la conduttura, la spina ed Tensione di rete mancante eventualmente fare riparare da un elettricista esperto Interruttore di accensione/ spegnimento difettoso L‘apparecchio non si ac- Riparazione da parte del Spazzola di carbone con- cende centro di assistenza clienti...
Declaração de Conformidade da UE 96 O fabricante não se responsabiliza por Designação de explosão....98 danos causados pela utilização fora das Grizzly Service-Center ....... 99 especificações ou pelo manuseio incor- É favor ler com atenção este ma- recto do aparelho.
Símbolos no aparelho Classe de protecção II Atenção! Ler cuidadosamente o manual de Não deitar aparelhos eléctricos instruções de serviço. no lixo doméstico. Símbolos colocados no manual Usar óculos de protecção e protec- tor de ouvidos. Símbolos de perigo com infor- Não expor o aparelho à...
Page 62
pessoas que não conheçam o manual implica a perda imediata da reivindi- de serviço utilizar o aparelho. Regu- cação de garantia. lamentos locais podem especificar a idade mínima do operador do apare- Execução de serviços com o aparelho: lho. • Não utilizar o aparelho quando pes- Durante a execução dos serviços, soas, nomeadamente crianças, e ani-...
Page 63
mais. cia no local de serviço. • Utilizar o aparelho somente à veloci- • Não trabalhar com um aparelho ava- dade do passo. Tomar cuidado prin- riado, incompleto ou que tenha sido cipalmente ao virar, puxar para frente modificado sem a autorização do ou recuar o aparelho.
Page 64
ração. Segurança eléctrica: • Nunca aproximar as mãos ou os pés • Cuidar para que a tensão de rede das partes móveis do aparelho, nem coincida com as indicações dadas na colocá-los debaixo das mesmas. Nun- placa de características do aparelho. ca ficar em frente à...
por um técnico qualificado para tal. 11 Protector de tracção do cabo • Não ligar nenhum cabo de rede dani- 12 Alavanca de arranque ficado à rede eléctrica. Não tocar em Montagem cabos de rede avariados enquanto eles estiverem ligados à rede eléctri- ca.
saco de recolha (16). 1. Meta a mão debaixo do corpo do cor- ta-relvas (6) e puxe o eixo das rodas Não é permitido trabalhar com o na sua direcção. cortador de relva sem o protector 2. Agora, estando o eixo das rodas pu- contra choques ou o cesto de re- xado, ele pode ser ajustado para cima colha de relva.
manípulo e, ao mesmo tempo, e quando for puxar o aparelho. manter premida a alavanca de • Limpar o aparelho sempre após usá- arranque (12). Soltar o botão de lo de acordo com as indicações dadas desbloqueio (10). no capítulo „Limpeza, manutenção e 6.
utilizar objectos duros ou pontiagudos, Neste processo, os cabos não pois eles podem danificar o aparelho. devem ficar entalados. • Lubrificar as rodas de vez em quando. • Deixar o motor arrefecer antes • Controlar a máquina de cortar relva de guardar o aparelho num lo- sempre antes de utilizá-la quanto à...
Máquina de cortar relva eléctrica peças ou reparadas gratuitamente..........ERM 1436 G Para tal, o aparelho deverá ser devol- Potência de entrada do motor ..1400 W vido aos nossos Serviços de Assistên- Tensão de rede ....230V~, 50 Hz...
Localização de avarias Problema Causa possível Correcção da avaria Verificar a tomada, o cabo, a linha eléctrica e a ficha e, se for Não há tensão de rede. necessário, solicitar a reparação a um electricista. Interruptor liga/desliga com defeito. O aparelho não arran- Reparação pelo centro de assis- Escovas de carvão tência à...
Deklaracja zgodności WE ....97 Producent nie ponosi odpowiedzialności Rysunek samorozwijający ....98 cywilnej za szkody, które są powodowane Grizzly Service-Center ....... 99 ze względu na użycie niezgodne z prze- znaczeniem i nieprawidłową obsługę. W celu uniknięcia nieprawidłowej Wskazówki...
Symbole na urządzeniu Urządzeń elektrycznych nie należy wyrzucać wraz z odpadami i śmie- Uwaga! ciami z gospodarstw domowych. Proszę uważnie przeczytać niniej- Symbole w instrukcji obsługi szą instrukcję obsługi. Noś okulary ochronne i nauszniki Symbol niebezpieczeństwa z informacjami na temat ochrony ochronne.
Page 73
szej instrukcji obsługi, eksploatować części zamiennych prowadzi do utraty tego urządzenia. Lokalne postano- roszczeń z tytułu gwarancji. wienia mogą ustalać minimalny wiek osób obsługujących urządzenie. Praca przy użyciu urządzenia • Proszę nigdy nie stosować urządzenia w czasie, w którym w pobliżu są oso- Proszę...
Page 74
chować szczególną ostrożność, gdy czane lub odbierane z powierzchni prze- zmieniają Państwo na pochyłości kie- znaczonych do koszenia. runek jazdy. Pracy nie należy wykony- • Otwór wylotowy trawy musi być stale wać na zbyt dużych pochyłościach. czysty i wolny. Ścięty materiał należy •...
Page 75
ny lub poplątany, szczególną ostrożność, aby Państwa - jeżeli w trakcie pracy urządzenie palce nie zostały zakleszczone pomię- natrafia na ciało obce lub pojawiają dzy obracającymi się nożami i nieru- się nienormalne wibracje. W takim chomymi częściami maszyny. przypadku należy sprawdzić urzą- •...
ciowego. Kabel należy chronić przed 3 Dolny trzonek wysoką temperaturą, olejem i ostrymi 4 Worek do zbierania skoszonej krawędziami. trawy • Jeżeli przewód łączący jest uszkodzony, 5 Kółka urządzenie należy wyłączyć i wtyczkę 6 Obudowa kosiarki do trawy sieciową wyciągnąć z gniazdka wtyko- 7 Osłona odbojowa wego.
Montaż worka do zbierania pieczeństwo szkód osobowych. skoszonej trawy Wysokość koszenia kosiarki można usta- W trakcie manipulowania nożem wiać przez zmianę położenia kółek: należy nosić rękawice. 60 mm - duża wysokość koszenia 1. Włożyć worka do zbierania tra- 40 mm - średnia wysokość koszenia 20 mm - mała wysokość...
cić uwagę na to, aby urządzenie powinny zawsze zachodzić na siebie nie dotykało do żadnych przed- na szerokości paru centymetrów. miotów. • Głębokość koszenia należy ustawić 5. W celu włączenia proszę na- tak, aby urządzenie nie zostało prze- cisnąć przycisk odryglowujący ciążone.
Ogólne czyszczenie i prace płaskiego z wrzeciona silnika (19). konserwacyjne 3. Zamontować nowy nóż w od- wrotnej kolejności. Zwrócić uwa- Nie spryskiwać kosiarki do trawy gę na to, aby nóż był ustawiony wodą. w prawidłowej pozycji i aby śru- ba była dobrze dokręcona. •...
Warunkiem skorzystania ze świadcze- Elektryczna kosiarka do trawy nia gwarancyjnego jest przekazanie nierozmontowanego urządzenia wraz z ..........ERM 1436 G dowodem zakupu i gwarancji naszemu Moc pobierana przez silnik ... 1400 W Centrum Serwisowemu. Napięcie sieciowe ....230V~, 50 Hz Prędkość...
Page 81
Poziom mocy ciśnienia akustycznego (zmierzony) ) ......94 dB(A); K =1,99 dB Poziom mocy ciśnienia akustycznego (gwarantowany) ......96 dB(A) Wibracje rękojeści ) ..........2,07 m/s Parametry akustyki i wibracji zostały określone zgodnie z normami wymienionymi w Deklaracji Producenta. Zmiany techniczne i optyczne mogą być wprowadzane bez zapowiedzi w trakcie procesu dalszego rozwoju urządzenia.
Wykrywanie błędów Problem Możliwa przyczyna Usuwanie błędów Sprawdzić gniazdo wty- kowe, kabel, przewód, Zanik napięcia sieciowego wtyczkę, ewentualnie zlecić naprawę fachowcowi-elek- trykowi Włącznik/ wyłącznik jest uszkodzony Urządzenie nie urucha- Naprawa przez serwis mia się Szczotki węglowe są zużyte Uszkodzony silnik Ustawić...
Page 83
Знак за взривоопасност ....98 уреда. Използването на уреда по вре- . Използването на уреда по вре- Използването на уреда по вре- Grizzly Service-Center ...... 99 ме на дъжд или мокра околна среда е забранен. Производителят не носи от- . Производителят не носи от- Производителят...
Инструкции за Данни за нивото на звука L безопасност в dB Тази част се занимава с основните Ниво на защита II предписания за безопасност при рабо- та с електрическата косачка за трева. Не изхвърляйте електроуре- дите с битовите отпадъци. Графични символи върху уреда...
Page 85
или да получават от него инструк- да получават от него инструк- да получават от него инструк- • Използвайте само такива резервни ции как да се използва уредът. части и принадлежности, които са • Никога не позволявайте дете или доставени или препоръчани от про- друго...
Page 86
склона или надолу. Бъдете особено ва само, когато уредът е в покой. внимателни, когато променяте по- • Не оставяйте уреда без надзор на соката на движение по наклона. Не мястото за косене. работете по извънредно стръмни • Не работете с повреден, неизпра- наклони.
Page 87
вибрира извънредно силно, е не- Електрическа безопасност: обходима незабавна проверка. • Внимавайте за това, дали напре- Внимавайте за това, дали напре- • Не поставяйте ръцете или краката в жението по електрическата мрежа близост или под въртящите се час- съвпада с данните от табелката с ти.
Не пипайте повредения електриче- уреда. Съществува опасност от ски кабел, докато е свързан с елек- наранявания. трическата мрежа. Повреденият Монтиране на дъговидната кабел може да доведе до допир на дръжка провеждащи електричество части. Общо описание 1. Монтирайте долните пръти (3) в...
Обслужване надолу, за да достигнете една от трите височини на рязане. Кош за събиране на тревата 3. Щом желаното положение за ря- окачване/сваляне зане бъде достигнато, пуснете колесната ос с ресьор да се върне 1. За окачване на коша за съби- обратно...
След изключването на уреда колко секунди. Не пипайте ножът се върти още няколко движещия се нож. Съществува секунди. Не пипайте движещия опасност от нараняване. се нож. Съществува опасност от Почистване/ наранявания. поддръжка/съхранение Работа с косачката за трева Редовното косене стимулира тревните Оставете...
всяко ползване за видими пробле- • Не покривайте уреда с найло- Не покривайте уреда с найло- ми като изгубени, изхабени или нов чувал, тъй като може да повредени части. Проверете, дали се образува влага. гайките, болтовете и винтовете са затегнати. Ние...
подавайте номера на поръчката. Технически данни Резервен нож ......13700232 кош за събиране на тревата . 91095443 Електрическа косачка за трева ......ERM 1436 G Мощност на мотора ....1400 W Ел. напрежение ....230V~, 50 Hz Обороти на празен ход ..3500 min...
Диагностика Отстраняване на повре- Проблем Възможни причини дата Проверете контакта, кабе- ла, проводника, щепсела, Липсва електрически ток при необходимост ремонт от електротехник Устройство за включване и изключване дефектно Ремонт от сервизното об- Уредът не работи Изхабени четки служване Мотор дефектен Нагласяне...
Tagliaerba elettrico Electric Lawnmowe Máquina de cortar relva Design Series ERM 1436 serie di costruzione eléctrica ERM 1436 G da série ERM 1436 G (numer seryjny (numero di se- (Número de sé- 201104000001- rie 201104000001- rie 201104000001- 201104000684)
за съответствие z normami UE Niniejszym oświadczamy, С настоящото ние удостоверяваме, че że konstrukcja електрическата косачка за трева Elektryczna kosiarka do trawników Производствена серия ERM 1436 G typu (Сериен номер 201104000001- ERM 1436 G 201104000684) (numer seryjny 201104000001- 201104000684) spełnia wymogi odpowiednich Dyrektyw отговаря...