SUSTITUCIÓN DE LA RESISTENCIA Y DE LA PUNTA DEL
SOLDADOR
5
4
3
2
1
8
7
6
1.
Tuerca para la fijación de la punta de soldadura
2.
Cubierta de la punta
3.
Punta de soldadura
4.
Tuerca con cable a la placa calefactora
5.
Muelle
6.
Resistencia
7.
Placa con alambres
8.
Mango
Asegúrese de que el soldador está completamente frío.
1.
Cambio de la punta del soldador: desenrosque
la tuerca que fija el tapón de la punta y retírelo.
A continuación proceda a cambiar la punta por una
nueva, vuelva a poner el tapón y enroscar la tuerca.
2.
Cambio
de
la
resistencia:
Desenrosque
tuerca que fija la carcasa del cautín, y retire
esta cobertura. A continuación retire la tapa de
la resistencia (4) y desenrosque con cuidado
la tuerca (6) que une la placa con los cables,
prestando especial atención en no dañarlos.
TRANSPORTE Y ALMACENAJE
Para transportar el dispositivo protéjalo tanto de sacudidas
como de caídas y evite colocar objetos en la parte superior.
Almacenar en un espacio bien ventilado, seco y lejos de
gases corrosivos.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Nunca rocíe el equipo con agua u otros líquidos. Para la
limpieza, no utilice cepillos o utensilios que puedan dañar
la superficie del dispositivo.
Antes de proceder con la limpieza, desconecte el
dispositivo del suministro eléctrico.
Atención: ¡No sumerja el equipo en agua!
COMPROBACIONES REGULARES A REALIZAR EN EL
EQUIPO
Examine con regularidad los componentes del equipo
para comprobar su estado de desgaste. Si hay algún
componente dañado, no utilice el equipo y diríjase
inmediatamente al vendedor.
Qué hacer en caso de problemas?
Póngase en contacto con el vendedor y prepare la siguiente
información:
•
Número de factura o de serie (éste último lo
encontrará en la placa de informaciones técnicas en
el dispositivo)
•
En caso de necesidad, tome una foto de la pieza
averiada.
30
ES
•
El personal del servicio técnico podrá determinar
mejor cuál es el problema cuanto más detallada sea
la descripción. Cuanto más detallada y precisa sea la
información, más rápido podremos ayudarle.
ATENCIÓN:
Nunca
abra
el
equipo
sin
consultar
previamente a nuestro servicio post – venta. ¡Esto puede
llevar a una pérdida de la garantía!
la
Rev. 18.09.2017
NAMEPLATES TRANSLATIONS
Design Made in Germany
expondo.de
Model
S-LS-22
Input Voltage
230V~/AC
Rated Current
6A
Manufacturer: expondo Polska sp. z o.o. sp. k.
ul. Dekoracyjna 3; 65-155 Zielona Góra | Poland, EU
Design Made in Germany
expondo.de
Modell
S-LS-22
Nennspannung
230V~/AC
Nennstrom
6A
Hersteller: expondo Polska sp. z o.o. sp. k.
ul. Dekoracyjna 3; 65-155 Zielona Góra | Poland, EU
Design Made in Germany
expondo.de
Model
S-LS-22
Napięcie
230V~/AC
Prąd znamionowy
6A
Producent: expondo Polska sp. z o.o. sp. k.
ul. Dekoracyjna 3; 65-155 Zielona Góra | Poland, EU
Design Made in Germany
expondo.de
Modelo
S-LS-22
Tensión nominal
230V~/AC
Corriente nominal
6A
Fabricante: expondo Polska sp. z o.o. sp. k.
ul. Dekoracyjna 3; 65-155 Zielona Góra | Poland, EU
Design Made in Germany
Design Made in Germany
expondo.de
expondo.de
Modello
S-LS-22
S-LS-22
Tensione nominale
230V~/AC
230V~/AC
Corrente nominale
6A
6A
Produttore: expondo Polska sp. z o.o. sp. k.
ul. Dekoracyjna 3; 65-155 Zielona Góra | Poland, EU
Design Made in Germany
Design Made in Germany
expondo.de
expondo.de
Modéle
S-LS-22
S-LS-22
Tension
230V~/AC
230V~/AC
Courant nominal
6A
6A
Fabriquant: expondo Polska sp. z o.o. sp. k.
ul. Dekoracyjna 3; 65-155 Zielona Góra | Poland, EU
Design Made in Germany
Design Made in Germany
expondo.de
expondo.de
Model
S-LS-22
S-LS-22
Napětí
230V~/AC
230V~/AC
Jmenovitý proud
6A
6A
Výrobce: expondo Polska sp. z o.o. sp. k.
ul. Dekoracyjna 3; 65-155 Zielona Góra | Poland, EU
Rev. 18.09.2017
31