Page 1
BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL | INSTRUKCJA OBSŁUGI | NÁVOD K POUŽITÍ | MANUEL D‘UTILISATION | ISTRUZIONI D`USO | MANUAL DE INSTRUCCIONES SMD REWORK STATION S-LS-69 S-LS-70 S-LS-73...
Page 2
PRODUCT MODEL Dritte weitergegeben werden, muss vermindern das Risiko eines elektrischen Schlags. Gebrauchsanleitung mit ausgehändigt werden. MODEL PRODUKTU S-LS-69 Vermeiden Berühren geerdeten Verpackungselemente und kleine Montageteile MODEL VÝROBKU S-LS-70 Bauteilen wie Rohrleitungen, Heizkörpern, Öfen und außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
Page 3
U S E R M A N U A L Benutzen Sie eine persönliche Schutzausrüstung, Do not use the device in a potentially explosive Überlasten Sie das Gerät nicht. die den in Punkt 1 der Symbolerläuterungen Bei einer Unterbrechung des Gerätebetriebs sollte environment, for example in the presence of LEGEND vorgegebenen...
Page 4
I N S T R U K C J A O B S Ł U G I Do not use the device if the ON/OFF switch does not być wymieniony przez wykwalifikowanego elektryka function properly (does not switch the device on and lub serwis producenta OBJAŚNIENIE SYMBOLI off).
Page 5
N Á V O D K P O U Ž I T Í Należy być uważnym, kierować się zdrowym Aby nedošlo k zasažení elektrickým proudem, W przypadku przerwy w użytkowaniu kolbę rozsądkiem podczas pracy urządzeniem. Chwila nesmíte kabel, zástrčku ani samotné zařízení lutowniczą...
Page 6
M A N U E L D ´ U T I L I S A T I O N Zabraňte náhodnému spuštění. Ujistěte se, že je POZNÁMKA! I když zařízení bylo navrženo tak, aby endommagé doit être remplacé par un électricien spínač...
Page 7
I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O Seules des personnes aptes physiquement à se servir ATTENZIONE: PERICOLO DI MORTE! Non immergere Ne couvrez pas l'entrée et la sortie d'air de l'appareil, qui ont suivi une formation appropriée il dispositivo in acqua o altri liquidi durante la pulizia N’allumez pas l’appareil lorsqu’il est vide.
Page 8
M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S spiegazione dei simboli al punto 1. L'uso di dispositivi Prestare attenzione e non inalare i fumi di saldatura. ¡ATENCIÓN, PELIGRO DE MUERTE! Nunca sumerja el di protezione individuale adeguati e certificati riduce Tenere il saldatoio e le parti soggette a riscaldamento equipo en agua u otros líquidos durante su limpieza...
Utilice el equipo de protección personal necesario Compruebe regularmente el estado de las etiquetas NOTES/NOTIZEN para el empleo de este dispositivo, de acuerdo con de información de seguridad. Si las pegatinas fueran las especificaciones del punto 1 de las explicaciones ilegibles, habrán de ser reemplazadas.
Page 11
Umwelt – und Entsorgungshinweis Hersteller an Verbraucher Sehr geehrte Damen und Herren, gebrauchte Elektro – und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Siedlungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin.