Fluke 725Ex Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour 725Ex:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

January 2005 (French) Rev.1, 8/05
© 2005 Fluke Corporation, All rights reserved.
All product names are trademarks of their respective companies.
725Ex
Multifunction Process Calibrator
Mode d'emploi
®

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fluke 725Ex

  • Page 1 ® 725Ex Multifunction Process Calibrator Mode d’emploi January 2005 (French) Rev.1, 8/05 © 2005 Fluke Corporation, All rights reserved. All product names are trademarks of their respective companies.
  • Page 2 étendue ou différente au nom de Fluke. Le support de garantie est offert uniquement si le produit a été acquis par l’intermédiaire d’un point de vente agréé par Fluke ou bien si l’acheteur a payé le prix international applicable. Fluke se réserve le droit de facturer à l’acheteur les frais d’importation des pièces de réparation ou de remplacement si le produit acheté...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Titre Page Introduction ........................1 Pour contacter Fluke ...................... 1 Matériel de base......................3 Consignes de sécurité....................3 Zones dangereuses classées Ex..................3 Pannes et endommagement..................8 Réglementations de sécurité ..................9 Certification........................ 10 Présentation du calibrateur .................... 10 Bornes d’entrée et sortie ...................
  • Page 4 725Ex Mode d’emploi Mesure de courant avec alimentation de boucle............19 Mesure de paramètres électriques (afficheur inférieur)..........21 Mesure de température..................... 22 Utilisation de thermocouples ................22 Utilisation de sondes de température à résistance (RTD) ........25 Mesure de pression....................28 Calcul du zéro avec les modules de pression absolue..........
  • Page 5 (suite) Table des matières Etalonnage ou réparation par le centre de service ............ 50 Pièces de rechange....................51 Accessoires ........................53 Caractéristiques ......................55 Mesure de tension continue ..................55 Source de tension continue ..................55 Mesure et source de tension en millivolts* ..............55 Mesure et source de courant continu ................
  • Page 6 725Ex Mode d’emploi...
  • Page 7: Liste Des Tableaux

    Fonctions des touches......................13 Types de thermocouples acceptés ..................23 Types de sondes RTD compatibles..................26 Valeurs du pas mA ........................ 40 Piles homologuées ........................ 50 Pièces de rechange....................... 52 Compatibilité du module de pression Fluke................53 Modules de pression ......................54...
  • Page 8 725Ex Mode d’emploi...
  • Page 9 Liste des figures Figure Titre Page Matériel de base ........................7 Bornes et connecteurs d’entrée/sortie ................... 10 Touches..........................12 Eléments d’un affichage type ....................15 Test de tension-tension ......................17 Réglage du contraste ......................18 Mesure du courant ou de la tension en sortie................ 19 Branchements pour la fourniture de l’alimentation de boucle ..........
  • Page 10 725Ex Mode d’emploi Branchements pour le mode source de pression..............38 Calibrage d’un transmetteur de thermocouple ..............42 Calibrage d’un transmetteur d’intensité-pression (I/P) ............44 Calibrage d’un transmetteur de pression-intensité (I/P) ............46 Calibrage d’un enregistreur graphique.................. 48 Remplacement des piles....................... 49...
  • Page 11: Introduction

    Pour commander des accessoires, obtenir une assistance le calibrateur. technique ou connaître l’adresse du distributeur ou centre Le calibrateur de procédé multifonction Fluke 725Ex (appelé ci-après « le calibrateur ») est un appareil portable à piles qui de service Fluke le plus proche, composez l’un des permet de mesurer et de générer des paramètres électriques...
  • Page 12 Pt200 Ω (385) Pt500 Ω (385) Pt1000 Ω (385) Pression Modules de la série Fluke 700PEx allant de Modules de la série Fluke 700PEx allant de 10 in.H O à 3000 psi 10 in.H O à 3000 psi et utilisant une source...
  • Page 13: Matériel De Base

    Cordons de mesure TL75 (un jeu) ou CSA C22.1 Section 18. • Pinces crocodile AC72 (un jeu) Le calibrateur 725Ex a été conçu pour les zones • Sondes de mesures empilables à pinces crocodile (un dangereuses classées Ex. Ce sont des endroits où des jeu) vapeurs explosibles ou inflammables risquent d’être...
  • Page 14 Voc la plus élevée, de la barrière ou du calibrateur valeur Isc ne dépasse pas 100 mA. 725Ex. Le courant maximal est la somme des valeurs Isc de barrière et du calibrateur 725Ex. Dans ce cas, l’inductance Le calibrateur modèle 725Ex sera lui-même une source de maximum permise (La) est alors réduite.
  • Page 15 • N’utiliser le calibrateur qu’en respectant les indications de ce mode d’emploi et du schéma conceptuel du calibrateur Fluke 725Ex afin de ne pas entraver la protection intégrée. • Inspecter le calibrateur avant de l’utiliser. Ne pas l’utiliser s’il semble endommagé.
  • Page 16 725Ex Mode d’emploi • Mettre l’alimentation du circuit hors tension avant de relier les bornes mA et COM du calibrateur au circuit. Placer le calibrateur en série avec le circuit. • N’utiliser que les pièces de rechange spécifiées pour la réparation du calibrateur. Ne pas ouvrir le boîtier du calibrateur.
  • Page 17 Zones dangereuses classées Ex azy01f.eps Figure 1. Matériel de base...
  • Page 18: Pannes Et Endommagement

    725Ex Mode d’emploi Tableau 2. Symboles Symbole Signification CC - Courant continu Bouton Marche/arrêt Prise de terre Conforme aux caractéristiques ATEX. Pile Danger. Informations importantes. Se reporter au manuel. Double isolation Conforme aux normes canadiennes et américaines. Conforme aux directives de l’Union européenne.
  • Page 19: Réglementations De Sécurité

    Ex, le calibrateur ne doit pas être connecté à un circuit dépassant les paramètres d’entité définis sur le schéma conceptuel du Fluke 725Ex tant que la zone n’est pas sans danger. Voir « Zones dangereuses classées Ex ».
  • Page 20: Certification

    725Ex Mode d’emploi Certification • P ( II 1 G EEx ia IIB 171 °C 0344 KEMA 04ATEX1303X • Classe I Div. 1 Groupes B, C et D « Classe I Zone 0 Aex/Ex ia IIB 171 °C » LR110460...
  • Page 21 Présentation du calibrateur Tableau 3. Bornes et connecteurs d’entrée/sortie Nº Description Connecteur module Relie le calibrateur à un module de pression. de pression B, C Bornes MEASURE Bornes d’entrée pour la mesure des tensions et courants et la fourniture de V, mA l’alimentation de boucle.
  • Page 22: Touches

    II 2 G EEx ia IIC T4 ZELM 02 ATEX 0120 REFER TO CONTROL DRAWING: ANSCHLUSSSCHEMA BEACHTEN: SUIVRE LE SCHÉMA DE CONNEXION: FLUKE 725Ex CCD 30V MAX ALL TERMINALS 30V MAX ALL TERMINALS SOURCE / MEASURE SOURCE / MEASURE MEASURE...
  • Page 23 Présentation du calibrateur Tableau 4. Fonctions des touches Nº Touche Description Met sous tension et hors tension. Choisit la fonction de mesure de tension, mA ou alimentation de boucle sur l’afficheur supérieur. Efface le test de manocontact. Voir « Test de manocontact ». Choisit la fonction de mesure de pression sur l’afficheur supérieur.
  • Page 24 725Ex Mode d’emploi Tableau 4. Fonctions des touches (suite) Nº Touche Description Désactive le mode d’arrêt Active le mode d’arrêt XW Y Z Augmente ou diminue le niveau de source. Alterne entre les réglages 2 fils, 3 fils et 4 fils.
  • Page 25: Affichage

    Présentation du calibrateur Affichage La figure 4 indique les éléments de l’affichage. azy07f.eps Figure 4. Eléments d’un affichage type...
  • Page 26: Mise En Route

    725Ex Mode d’emploi Appuyez sur pour sélectionner le mode source Mise en route de tension continue. Cette section présente plusieurs opérations de base Appuyez sur pour sélectionner un chiffre à du calibrateur. modifier. Appuyez sur pour choisir 1 V comme Pour effectuer un test tension-tension, procédez de la...
  • Page 27 Mode d’arrêt aly39f.eps Figure 5. Test de tension-tension...
  • Page 28: Réglage Du Contraste

    725Ex Mode d’emploi Réglage du contraste Pour régler le contraste, procédez de la façon suivante : Appuyez sur C et O jusqu’à l’apparition de Contrast Adjust conformément à la figure 6. MULTIFUNCTION 725Ex PROCESS CALIBRATOR Maintenez X enfoncée pour assombrir le contraste.
  • Page 29: Utilisation Du Mode De Mesure

    Utilisation du mode de mesure Mesure de paramètres électriques (afficheur supérieur) MULTIFUNCTION 725Ex PROCESS CALIBRATOR Pour mesurer le courant ou la tension en sortie d’un transmetteur, ou pour mesurer la sortie d’un instrument manométrique, procédez de la façon suivante en utilisant l’afficheur supérieur :...
  • Page 30 725Ex Mode d’emploi MULTIFUNCTION 725Ex PROCESS CALIBRATOR V mA ZERO LOOP V mA MEAS SOURCE ° ° 2004.1573266 TEST DC PWR LR110460 Zone 0 AEx ia IIB 171 C – + – I.S. Class I Div 1, Groups B,C,D STORE...
  • Page 31: Mesure De Paramètres Électriques (Afficheur Inférieur)

    Mesure de paramètres électriques (afficheur inférieur) Pour mesurer des paramètres électriques à l’aide de l’afficheur inférieur, procédez de la façon suivante : MULTIFUNCTION 725Ex PROCESS CALIBRATOR Branchez le calibrateur suivant la figure 9. Appuyez le cas échéant sur pour sélectionner le mode MEASURE (afficheur inférieur).
  • Page 32: Mesure De Température

    725Ex Mode d’emploi WAttention Mesure de température L’une des broches de thermocouple est plus Utilisation de thermocouples large que l’autre. Pour éviter l’endommagement Le calibrateur prend en charge douze thermocouples possible du calibrateur et du matériel testé, standard, soit les types E, N, J, K, T, B, R, S, L, XK, BP ou ne pas tenter d’enfoncer de force une mini-prise...
  • Page 33 Utilisation du mode de mesure Tableau 5. Types de thermocouples compatibles Couleur du fil positif (H) Gamme spécifiée ANSI* CEI** Type Matériau du fil positif Matériau du fil négatif (°C) Chromel Mauve Violet Constantan -200 à 950 Ni-Cr-Si Orange Rose Ni-Cr-Mg -200 à...
  • Page 34 725Ex Mode d’emploi 30V 24mA MAX ALL TERMINALS SOURCE / MEASURE MEASURE mA + LOOP mA - azy12f.eps Figure 10. Mesure de température avec un thermocouple...
  • Page 35: Utilisation De Sondes De Température À Résistance (Rtd)

    Utilisation du mode de mesure Utilisation de sondes de température à Pour mesurer une température à partir d’une sonde RTD, résistance (RTD) procédez de la façon suivante : Appuyez le cas échéant sur pour sélectionner Le calibrateur est compatible avec les types de sondes le mode MEASURE.
  • Page 36 725Ex Mode d’emploi Tableau 6. Types de sondes RTD compatibles α Type RTD Point de glace (R Matériau Gamme (°C) 100 Ω 0,003926 Ω/°C Pt100 (3926) Platine -200 à 630 100 Ω 0,00385 Ω/°C Pt100 (385) Platine -200 à 800 120 Ω...
  • Page 37 Utilisation du mode de mesure azy15f.eps Figure 11. Mesure de température avec une sonde RTD, Mesure d’une résistance à 2, 3 et 4 fils...
  • Page 38: Mesure De Pression

    725Ex Mode d’emploi Mesure de pression Des modules de pression de types et de gammes divers sont disponibles auprès de Fluke. Consultez la section « Accessoires » dans la suite de ce mode d’emploi. Avant PRESSURE MODULE PRESSURE MODULE d’utiliser un module de pression, lisez son mode d’emploi.
  • Page 39: Calcul Du Zéro Avec Les Modules De Pression Absolue

    Utilisation du mode de mesure • Pour éviter au module de pression tout Calcul du zéro avec les modules de endommagement dû à la corrosion, ne pression absolue l’utiliser qu’avec les matériaux préconisés. Pour faire le zéro, réglez le calibrateur de façon à ce qu’il Consulter le mode d’emploi ou les affiche une pression connue.
  • Page 40 725Ex Mode d’emploi MULTIFUNCTION 725Ex PROCESS CALIBRATOR V mA ZERO LOOP V mA MEAS SOURCE ° ° 2004.1573266 LR110460 Zone 0 AEx ia IIB 171 C I.S. Class I Div 1, Groups B,C,D STORE 100% SETUP RECALL azy37f.eps Figure 13. Branchements pour la mesure de pression...
  • Page 41: Utilisation Du Mode Source

    Utilisation du mode source Appuyez le cas échéant sur pour sélectionner Utilisation du mode source le mode SOURCE. En mode SOURCE, le calibrateur génère des signaux Appuyez sur jusqu’à ce que mA et SIM calibrés pour le contrôle et l’étalonnage des instruments de s’affichent.
  • Page 42 725Ex Mode d’emploi MULTIFUNCTION 725Ex PROCESS CALIBRATOR V mA ZERO LOOP V mA MEAS SOURCE ˚ ˚ 2004.1573266 LR110460 Zone 0 AEx ia IIB 171 C I.S. Class I Div 1, Groups B,C,D STORE 100% SETUP RECALL azy17f.eps Figure 14. Branchements pour simuler un transmetteur 4 à 20 mA en zone dangereuse non-Ex...
  • Page 43 Utilisation du mode source 30V 24mA MAX ALL TERMINALS SOURCE / MEASURE MEASURE + mA mA + LOOP mA - 30V 24mA MAX ALL TERMINALS SOURCE / MEASURE MEASURE mA + LOOP mA - azy16f.eps Figure 15. Branchements pour le mode source de paramètres électriques...
  • Page 44: Simulation De Thermocouples

    725Ex Mode d’emploi Simulation de thermocouples Simulation des sondes RTD Raccordez l’entrée/sortie TC du calibrateur à Raccordez le calibrateur à l’instrument contrôlé l’instrument contrôlé à l’aide du fil du thermocouple conformément à la figure 17. Procédez de la façon et du mini-connecteur de thermocouple adéquat suivante pour simuler un RTD : (fiche de thermocouple polarisée à...
  • Page 45 Utilisation du mode source azy20f.eps Figure 16. Branchements pour la simulation d’un thermocouple...
  • Page 46 725Ex Mode d’emploi azy40f.eps Figure 17. Branchements pour la simulation d’une sonde RTD à 3 fils...
  • Page 47: Mode De Pression Source

    Appliquer toujours le Fluke afin d’en faire une source calibrée. couple convenable entre le raccord du module de pression et les raccords ou Raccordez le module de pression convenant au procédé...
  • Page 48 725Ex Mode d’emploi Branchez le module de pression au calibrateur conformément à la figure 18. Les filets sur les modules de pression acceptent des raccords de tuyau NPT 1/4 standard. Utilisez au besoin l’adaptateur fourni ¼ NPT - ¼ ISO.
  • Page 49: Réglages 0 % Et 100 % Des Paramètres De Sortie

    Réglages 0 % et 100 % des paramètres de sortie Ce paramètre peut maintenant être utilisé pour les Réglages 0 % et 100 % des paramètres fonctions suivantes : de sortie • Variation pas à pas de la sortie par paliers de 25 %. Dans le cas d’une sortie en courant, le calibrateur assume •...
  • Page 50: Variation Rampée Automatique De La Sortie

    725Ex Mode d’emploi Variation rampée automatique de la sortie Mémorisation et rappel des réglages La variation rampée automatique permet d’appliquer Vous pouvez mémoriser jusqu’à huit réglages en un stimulus variable du stimulateur sur un transmetteur, mémoire non volatile pour les rappeler ultérieurement.
  • Page 51: Calibrage D'un Transmetteur

    Calibrage d’un transmetteur Réglez les paramètres de zéro et d’amplitude à l’aide Calibrage d’un transmetteur des touches . Validez ces paramètres en Le calibrage d’un transmetteur s’effectue à l’aide des maintenant enfoncées les touches . Pour modes mesure (afficheur supérieur) et source (afficheur de plus amples renseignements sur le réglage des inférieur).
  • Page 52 725Ex Mode d’emploi MULTIFUNCTION 725Ex PROCESS CALIBRATOR V mA ZERO LOOP V mA MEAS SOURCE ˚ ˚ 2004.1573266 TEST DC PWR LR110460 Zone 0 AEx ia IIB 171 C – + – STORE I.S. Class I Div 1, Groups B,C,D...
  • Page 53: Calibrage D'un Transmetteur De Pression

    Calibrage d’un transmetteur de pression Calibrage d’un transmetteur de pression L’exemple ci-dessous montre comment calibrer un transmetteur de pression. Branchez le calibrateur à l’appareil testé conformément à la figure 20. Procédez de la façon suivante : Appuyez sur pour obtenir la fonction courant (afficheur supérieur).
  • Page 54 725Ex Mode d’emploi S I G N A L – MULTIFUNCTION 725Ex T E S T PROCESS CALIBRATOR V mA ZERO LOOP V mA MEAS SOURCE ˚ ˚ 2004.1573266 LR110460 Zone 0 AEx ia IIB 171 C STORE I.S. Class I Div 1, Groups B,C,D...
  • Page 55: Calibrage D'un Appareil I/P

    Calibrage d’un appareil I/P Calibrage d’un appareil I/P Le test ci-dessous permet de calibrer un appareil de contrôle de la pression. Procédez de la façon suivante : Branchez les cordons de mesure à l’instrument testé conformément à la figure 21. Les branchements simulent un transmetteur de pression- intensité...
  • Page 56 725Ex Mode d’emploi azy28f.eps Figure 21. Calibrage d’un transmetteur de pression-intensité (I/P)
  • Page 57: Test De Manocontact

    Test de manocontact Remarque Test de manocontact Amenez lentement l’appareil à la pression Pour effectuer un test de manocontact, suivez les étapes pour garantir la précision des relevés. ci-dessous : Exécutez le test plusieurs fois pour confirmer sa reproductibilité. Remarque OPEN s’affiche une fois le contact ouvert.
  • Page 58: Contrôle D'un Appareil De Sortie

    725Ex Mode d’emploi Contrôle d’un appareil de sortie L’utilisation des fonctions de source permet de contrôler et calibrer les actionneurs, les enregistreurs et les indicateurs. Procédez de la façon suivante : Raccordez les cordons de test à l’instrument contrôlé conformément à la figure 22.
  • Page 59: Remplacement Des Piles

    Remplacement des piles Remplacement des piles WAvertissement • Pour éviter les relevés erronés, susceptibles de poser des risques d’électrocution et de blessure, remplacer les piles dès que l’indicateur d’état des piles (M) apparaît. • Retirer le calibrateur de la zone classée Ex avant d’ouvrir le couvercle du logement des piles.
  • Page 60: Piles Homologuées

    725Ex Mode d’emploi Piles homologuées Tableau 8. Piles homologuées Fabricant des piles (Toutes alcalines- AA 1,5 V) Type Duracell MN1500 Eveready (Energizer) Panasonic Powerline LR6A Rayovac Varta 4906 Ucar Gold Entretien Nettoyez le calibrateur et les modules de pression avec un chiffon doux humidifié...
  • Page 61: Pièces De Rechange

    Fluke décline toute responsabilité en cas Reportez-vous à la section « Pour contacter Fluke » au de dégâts survenus au cours du transport. début du manuel pour obtenir la liste des centres de service agréés ou commander des pièces de rechange.
  • Page 62: Pièces De Rechange

    688066 Pince crocodile AC72A, rouge 1670641 Pince crocodile AC72A, noire 1670652 Décalque d’entrée 690948 Cédérom Fluke 725Ex (contient le Mode 2406548 d’emploi Fluke 725Ex) Schéma conceptuel du Fluke 725Ex 6800032 Consignes de sécurité Fluke 725Ex 2151996 Manuel d'étalonnage Fluke 725Ex...
  • Page 63: Accessoires

    à 5 chiffres du modules de pression et les numéros de modèles Fluke sont 725Ex ou des valeurs trop faibles pour être lues. Cela est indiqués ci-dessous (tableau 10). (Les modèles différentiels fonctionnent également en mode relatif.) évité...
  • Page 64: Modules De Pression

    725Ex Mode d’emploi Tableau 11. Modules de pression Nº de référence Fluke Gamme Type et milieu FLUKE-700P01Ex 0 à 10 in. H différentiel, Bas : sec Haut : sec Fluke-700P24Ex 0 à 15 psi différentiel, Bas : sec Haut : humide Fluke-700P05Ex 0 à...
  • Page 65: Caractéristiques

    Caractéristiques Caractéristiques Source de tension continue Toutes les spécifications s’appliquent de +18 °C à Précision (% de la +28 °C, sauf mention contraire. Toutes les spécifications Gamme Résolution gamme + comptes) nécessitent un préchauffage de 5 minutes. 100 mV 0,01 mV 0,02 % + 2 Mesure de tension continue 10 V...
  • Page 66: Mesure Et Source De Courant Continu

    725Ex Mode d’emploi Mesure et source de courant continu Mode source de résistance électrique Courant d’excitation Précision (% de la Précision Gamme Résolution Gamme fourni par l’appareil gamme + comptes) ± Ω de mesure 24 mA 0,001 mA 0,02 % + 2 15 à...
  • Page 67: Source De Fréquence

    Caractéristiques Source de fréquence Précisions de mesure Type Gamme et de source Précision 600 à 800 °C 2,2 °C (% de la fréquence 800 à 1000 °C 1,8 °C Gamme Résolution de sortie) 1000 à 1800 °C 1,4 °C ± 0,05 % 2,0 à...
  • Page 68: Excitation Rtd (Simulation)

    725Ex Mode d’emploi Excitation RTD (simulation) Excitation acceptable par type RTD Ni 120 0,15 à 3,0 mA Pt 100-385 0,15 à 3,0 mA Pt 100-3926 0,15 à 3,0 mA Pt 100-3916 0,15 à 3,0 mA Pt 200-385 0,05 à 0,80 mA Pt 500-385 0,05 à...
  • Page 69: Mesure De Pression

    Caractéristiques Mesure de pression Gamme Résolution Précision Unités O@4 °C, inH O@20 °C, inH O@60 °F, kPa, Déterminé par le 5 chiffres Déterminé par le psi, inH O@4 °C, cmH O@20 °C, bar, mbar, kg/cm module de pression module de pression , mmHg, inHg Caractéristiques générales -10 °C à...
  • Page 70: Paramètres D'entité

    725Ex Mode d’emploi Paramètres d’entité Pour les paramètres d’entité, reportez-vous au schéma conceptuel du Fluke 725Ex pour l’utilisation en zones dangereuses classées Ex.

Table des Matières