Page 2
LIMITES DE GARANTIE ET DE RESPONSABILITE Ce produit Fluke sera exempt de vices de matériaux et de fabrication pendant trois ans à compter de la date d’achat. Cette garantie ne s'applique pas aux fusibles, aux piles jetables ni à tout produit endommagé par un accident, une négligence, une mauvaise utilisation ou des conditions anormales d'utilisation ou de manipulation.
Table des matières Titre Page Introduction ........................1 Contacter Fluke ......................1 Consignes de sécurité ....................2 Symboles ........................4 Matériel standard ......................5 Fonctionnalités de l'appareil ................... 5 Affichage ........................8 Sélection de la langue ....................9 Fonctionnalité du menu d'accueil ................10 Utilisation du rétro-éclairage ..................
Page 4
719PRO Mode d'emploi Capteur interne et module de pression (non absolue) ......... 13 Pression absolue ....................13 Autres fonctions contrôlées du menu ................ 14 Réglage du contraste ................... 14 Verrouillage et déverrouillage des configurations ..........15 Enregistrement et rappel de réglages ..............15 Paramètres de réglage de l'arrêt automatique .............
Page 5
Table des matières (suite) Configuration du port RS-232 pour l'utilisation de commandes à distance ....41 Passer du mode de fonctionnement à distance au mode local ......... 42 Utilisation et types des commandes ................42 Traitement des caractères ..................43 Types de données de réponse ................
Liste des tableaux Tableau Titre Page Symboles ..........................4 Fonctionnalités du produit ..................... 7 Fonctions de l'affichage ......................9 Mode concomitant ......................... 12 Commandes communes......................45 Commandes du calibrateur ....................45 Unités des paramètres ......................48 Codes d'erreur ........................49 Gammes et résolutions......................
Liste des figures Figure Titre Page Interface du produit ....................... 6 Affichage ..........................8 Branchement de la pompe ....................19 Mesure et production de courant ................... 23 Mesures de tension ....................... 24 Mesure de température avec une sonde RTD ............... 25 Raccordement du manocontact .....................
Introduction Contacter Fluke Le calibrateur de pression 719PRO Pressure Calibrator Pour contacter Fluke, composez l’un des numéros (l'appareil) est polyvalent et facile à utiliser. Son capteur suivants : de pression interne et sa pompe alimentée • Assistance technique Etats-Unis : électriquement atteignent des pressions supérieures...
719PRO Mode d'emploi • Pour télécharger des manuels, lire, imprimez ou Ne jamais appliquer une tension téléchargez le dernier supplément du Mode d'emploi, dépassant la valeur nominale entre les rendez-vous sur bornes, ou entre une borne et la terre. http://us.fluke.com/usen/support/manuals.
Page 13
Pressure Calibrator Consignes de sécurité • • Une application incorrecte de la pression Retirer les piles si l'appareil n'est pas peut entraîner des dommages sur les utilisé pendant une longue durée, ou s'il capteurs de pression et/ou des est stocké à des températures blessures.
» de catégorie 9 en référence aux types d'équipements mentionnés dans l'Annexe I de la directive DEEE. Ne pas jeter ce produit avec les déchets ménagers non triés. Consulter le site Web de Fluke pour obtenir des informations au sujet du recyclage.
Pressure Calibrator Matériel standard Fonctionnalités de l'appareil Matériel standard La figure 1 et le tableau 2 présentent l'emplacement des Assurez-vous que le colis de livraison du produit est boutons, les commandes de pression, les ports de complet. Il doit inclure : connexion et les entrées électriques.
Pressure Calibrator Fonctionnalités de l'appareil Tableau 2. Fonctionnalités du produit Elément Description Touche d’alimentation. Permet de mettre le produit sous et hors tension. Trois boutons de fonction. Utilisés pour configurer l'appareil. Ces boutons correspondent aux messages qui s'affichent sur l'écran. ...
719PRO Mode d'emploi Affichage Remarques L'affichage comporte deux zones principales : Lorsque vous appuyez sur pour allumer l'appareil, un bref processus de vérification • La barre des menus (située en bas de l'écran) est automatique de démarrage est exécuté.
Pressure Calibrator Fonctionnalités de l'appareil Tableau 3. Fonctions de l'affichage Sélection de la langue L'interface utilisateur de l'appareil est disponible en trois Repère Description langues : • Anglais Paramètres Présente l'élément mesuré. • Norvégien principaux • Allemand Présente le pourcentage de Indicateur l'intervalle de 4 mA à...
719PRO Mode d'emploi Fonctionnalité du menu d'accueil Utilisation du rétro-éclairage Trois options sont disponibles dans le menu d'accueil : Dans le menu d'accueil, appuyez sur pour activer ou désactiver le rétro-éclairage. Il s'agit d'une des rares • MENU fonctions ne pouvant pas être commandées par l'interface série.
Pressure Calibrator Fonctionnalités de l'appareil Fonctionnalité du menu principal peuvent pas être utilisées en même temps. Certaines fonctions ne peuvent être accessibles qu'en fonction des Les trois options disponibles dans le menu principal sont sélections effectuées sur un autre affichage. les suivantes : Appuyez sur ...
Page 22
719PRO Mode d'emploi • Remarque VOLTS = Mesure de tension Les fonctions mA ne sont disponibles que sur • RTD = Mesure de température des RTD (si une l'affichage inférieur. sonde est branchée) • Mesure mA = Mesure en milliampères sans Le tableau 4 présente les fonctions disponibles en même...
Pressure Calibrator Fonctionnalités de l'appareil Pression absolue Utilisation de la fonction de réinitialisation Lorsqu'une gamme de pression absolue est sélectionnée Si un mode de pression est sélectionné et que la pression sur l'affichage actif et que vous appuyez sur Z, l'appareil est comprise dans la limite de réinitialisation, l'appareil vous invite à...
719PRO Mode d'emploi • Autres fonctions contrôlées du menu DISPLAY Il existe 12 sous-menus accessibles à l'aide du bouton • PROBE TYPE à partir du menu principal. Un sous-menu comporte trois • options. La première option est spécifique à la fonction.
Pressure Calibrator Fonctionnalités de l'appareil Verrouillage et déverrouillage des configurations Enregistrement et rappel de réglages Utilisez les options LOCK CFG ou UNLOCK CFG du L'appareil enregistre automatiquement les réglages menu de verrouillage de configuration (CONFIG), actuels afin de les rappeler lors du démarrage. Cinq présenté...
719PRO Mode d'emploi Si vous appuyez sur ou sur , utilisez les flèches à Paramètres de réglage de l'arrêt automatique l'écran, telles que présentées ci-dessous, pour L'appareil peut être réglé pour s'arrêter automatiquement sélectionner l'emplacement d'enregistrement du réglage. après un nombre défini de minutes. Cette fonction peut Utilisez ensuite le bouton ...
Quatre types de sonde peuvent être sélectionnés : l'affichage actif. L'affichage sélectionné et l'état de mise • P100-385 (sélectionnez ce type pour une utilisation sous/hors tension actuel sont affichés dans l'affichage avec la sonde Fluke-720RTD) inférieur, tel que décrit ci-dessous. • P100-392 •...
BSP pour des applications différentes de Résistance Une résistance HART interne de NPT sont également inclus. Fluke recommande 250 Ω peut être activée lorsque l'appareil fonctionne en l'utilisation de ce type de tuyau pour optimiser les mode de mesure mA avec 24 V. Cela permet de performances de l'appareil.
Page 29
Pressure Calibrator Réglage initial et production de pression de base Fermez l'entrée d'air. Appuyez sur la touche de la pompe et observez l'augmentation de la pression (ou du vide) jusqu'à ce que la pression nécessaire soit atteinte. Remarque La vitesse du moteur à pompe est lente au début lorsque la pression est faible (<...
719PRO Mode d'emploi Consignes relatives à la pompe Pression mesurée électrique Pour mesurer la pression, connectez l'appareil au raccord approprié. Sélectionnez un paramètre de pression pour L'appareil utilise une petite pompe pneumatique l'affichage utilisé. L'appareil dispose d'un capteur interne alimentée par piles permettant d'atteindre rapidement une et de nombreux capteurs externes en option sont haute pression nominale.
Pressure Calibrator Pression mesurée • Appuyez sur Z pour réinitialiser le capteur de pression lorsqu'il est mis à la pression atmosphérique. Remarque Pour garantir la précision de l'appareil, il doit être réinitialisé avant l'étalonnage d'un dispositif. Consultez la section « Utilisation de la fonction de réinitialisation ».
719PRO Mode d'emploi Mesure et production de courant (4 mA Cette fonction ne peut être utilisée que sur l'écran INFERIEUR. En mode source, l'appareil fournit de à 20 mA) 0 mA à 24 mA à l'aide de sa propre alimentation Utilisez les bornes d'entrée situées sur le panneau avant...
Page 33
Pressure Calibrator Mesure et production de courant (4 mA à 20 mA) Dispositif SIM-2W Testé Boucle Dispositif Puissance 4 à 20 mA 4 à 20 mA Alimentation Testé Alimentation de boucle 24 V 4 à 20 mA 4 à 20 mA hor011.eps Figure 5.
719PRO Mode d'emploi Mesure de tension Pour mesurer la tension, utilisez les bornes d'entrée sur le panneau avant de l'appareil. Sélectionnez la fonction VOLTS sur l'un des affichages. L'appareil peut mesurer une tension maximale de 30 V cc. Voir la Figure 6.
PT100-385 est le type de sonde par défaut, donc si l'appareil est utilisé avec la sonde RTD Fluke 720 (réf. 4366669), il n'est pas nécessaire de définir le type de sonde. Branchez la sonde à l'appareil et configurez l'affichage afin de mesurer la température.
719PRO Mode d'emploi Test de manocontact Pour effectuer un test de manocontact : Raccordez un manocontact à l'appareil, comme illustré Modifiez les paramètres sur la configuration 4 (test sur la figure 8. de manocontact par défaut) répertoriée sous « Configurations » dans les options du menu de configuration MORE.
Page 37
Pressure Calibrator Test de manocontact Remarque « SW OPENED AT » s'affiche en haut de l'écran ainsi que la pression à laquelle l'interrupteur a été ouvert, En mode de test de commutation, la fréquence comme l'illustre la figure suivante. de mise à jour de l'affichage augmente afin de faciliter la capture des changements d'entrée de pression.
Page 38
719PRO Mode d'emploi Sélectionnez l'option « NEXT » pour afficher lorsque Appuyez sur pour effacer les données et effectuer l'interrupteur a été fermé ainsi que la bande un autre test. inutilisée, comme l'illustre la figure ci-dessous. 10. Appuyez sur pour terminer le test et revenir au paramètre de pression standard.
Pressure Calibrator Étalonnage de transmetteur Activement : lorsque l'appareil fournit une Étalonnage de transmetteur alimentation en boucle de 24 V cc au dispositif testé Fonction d'entrée mA pour l'alimenter tout en lisant le signal 4 mA à 20 mA généré. La fonction d'entrée mA relit la sortie 4 mA à...
719PRO Mode d'emploi Étalonnage de transmetteur pression vers Fonction de calcul du pourcentage d'erreur courant L'appareil comporte une fonction unique qui permet de Pour étalonner un transmetteur pression vers courant calculer l'erreur pression/milliampères en pourcentage de (P/I) : l'intervalle de boucle 4 à 20 mA. Le mode de pourcentage d'erreur utilise les trois affichages et dispose d'une Branchez l'appareil et la pompe au transmetteur.
Page 41
Pressure Calibrator Étalonnage de transmetteur hix018.eps Figure 9. Raccordement du transmetteur de pression à courant...
Page 42
719PRO Mode d'emploi hix019.eps Figure 10. Connexion de la fonction de calcul du pourcentage d'erreur...
Pressure Calibrator Étalonnage de transmetteur Exemple : La pression d'un transmetteur de pression testé est de 30 psi (2 bar) de pleine échelle et émet un signal correspondant de 4 mA à 20 mA. Programmez un intervalle de pression de 0 psi à 30 psi sur l'appareil afin qu'il calcule et affiche l'écart ou le pourcentage d'erreur d'après la sortie 4 mA à...
Page 44
719PRO Mode d'emploi Appuyez sur pour naviguer entre les différentes options de l'unité, et appuyez sur pour passer à la suivante. hix052.eps 10. Utilisez les touches de fonction fléchées pour définir le point 0 % et sélectionnez DONE SET lorsque vous avez terminé.
Pressure Calibrator Fonction de stockage minimal et maximal Remarque Fonction de stockage minimal et Les points 0 % et 100 % sont enregistrés dans maximal une mémoire non volatile jusqu'à ce qu'ils soient L'appareil dispose d'une fonction permettant de capturer modifiés à...
719PRO Mode d'emploi Configurations d'usine L'appareil comporte cinq configurations d'usine couramment utilisées. Pour accéder à ces configurations, sélectionnez l'une des options du menu de configuration MORE. Ces configurations sont décrites ci-dessous. Remarque Toutes ces configurations peuvent être modifiées et enregistrées.
Page 47
Pressure Calibrator Configurations d'usine Configuration 2 : l'affichage supérieur est défini sur le Configuration 3 : l'affichage supérieur est défini sur le mode [P1] et l'affichage inférieur est défini sur RTD, mode [P1], l'affichage intermédiaire sur RTD et l'affichage l'affichage intermédiaire est désactivé. inférieur sur mA.
Page 48
719PRO Mode d'emploi Configuration 4 : l'affichage inférieur est défini sur le test Configuration 5 : l'affichage supérieur est défini sur [P1], de commutateur [P1], les autres affichages sont l'affichage intermédiaire sur [EXT] et l'affichage inférieur désactivés. sur RTD. hix062.eps...
USB (PN 4401616) doit être acheté séparément. Pour contacter Fluke, A l'aide des relevés de RTD, de pressions statique et consultez la section « Contacter Fluke ». différentielle, assurez-vous que le calculateur de débit dispose des mesures correctes. Dans le cas Grâce à...
Page 50
719PRO Mode d'emploi Port USB hor020.eps Figure 11. Branchement typique à distance...
La longueur du câble de branchement RS-232 Sélectionnez Nouvelle connexion. ne doit pas dépasser 15 m, à moins que la Dans le champ Nom, saisissez « Fluke 719PRO ». capacité de charge mesurée aux points de Sélectionnez le port série auquel l'appareil est branchement soit inférieure à...
719PRO Mode d'emploi Passer du mode de fonctionnement à distance Utilisation et types des commandes au mode local Consultez la section « Commandes à distance » pour découvrir l'ensemble des commandes disponibles. L'appareil comporte trois modes de fonctionnement : L'appareil peut être contrôlé par des commandes et des local, à...
Pressure Calibrator Utilisation à distance Commandes de requête Traitement des caractères Ces commandes demandent des informations et finissent Les données saisies sur l'appareil sont traitées de la toujours par « ? ». Par exemple : façon suivante : FUNC? • Les caractères ASCII sont ignorés si leur équivalent décimal est inférieur à...
Tout caractère ASCII suivi par un terminateur. Par classées dans quatre catégories : exemple : Entier *IDN? renvoie FLUKE,719PRO,1234567,1.00. Pour la plupart des ordinateurs et des contrôleurs, il s'agit Etat du calibrateur des nombres décimaux allant de -32 768 à 32 768. Par...
Pressure Calibrator Utilisation à distance Commandes à distance et codes d'erreur Tableau 6. Commandes du calibrateur Les tableaux 5, 6, 7, et 8 répertorient l'ensemble des commandes, ainsi que leur description, acceptées par Commande Description l'appareil. Règle le coefficient A du Tableau 5.
Page 56
719PRO Mode d'emploi Commande Description Commande Description DAMP Active ou désactive DAMP. Renvoie le code d'erreur le FAULT? plus récent Renvoie si DAMP est DAMP? activé/désactivé Définit le mode d'affichage FUNC spécifié dans la commande Active/Désactive e les affichages DISPLAY Renvoie le mode actuel des spécifiés dans la commande...
Page 57
Pressure Calibrator Utilisation à distance Commande Description Commande Description Renvoie l‘utilisateur au Définit l'unité de pression pour l'écran LOCAL PRES_UNIT fonctionnement manuel de l'appareil indiqué Verrouille le clavier de l'appareil en Renvoie l'unité de pression pour LOCKOUT PRES_UNIT? fonctionnement à distance l'écran indiqué...
Page 58
719PRO Mode d'emploi Tableau 7. Unités des paramètres Commande Description Unités Signification SIM? Renvoie la valeur du courant simulé Température en degrés Celsius Renvoie la valeur de pression à ST_CLOSE? CUSTOM Type de RTD personnalisé laquelle le commutateur s'est fermé...
Page 59
Pressure Calibrator Utilisation à distance Tableau 8. Codes d'erreur Unités Signification Numéro de Description de l'erreur PCT_ERR Pourcentage d'erreur l'erreur PERCENT Pourcentage Une entrée non numérique a été reçue à la place d'une entrée PT385_100. Type de RTD platine 385 100 ohms numérique PT392_100 Type de RTD platine 392 100 ohms...
*IDN? Mémoire tampon des sorties série Renvoie le nom du fabricant, le numéro de modèle, le saturée numéro de série et la version du micrologiciel de l'appareil. Par exemple : *IDN? renvoie FLUKE,719PRO,1234567,1.00.
Pressure Calibrator Utilisation à distance Commandes du calibrateur CPRT_COEFB? CPRT_COEFA Renvoie le nombre qui a été saisi pour le deuxième coefficient du polynôme utilisé dans le RTD personnalisé. Utilisez cette commande pour entrer un RTD En prenant l'exemple ci-dessus, CPRT_COEFB? personnalisé...
Page 62
719PRO Mode d'emploi CPRT_R0 DAMP? Définit la résistance 0 °, R0, dans le RTD personnalisé. Renvoie l'état actuel de la fonction d'amortissement. La valeur doit être saisie avec une unité. Consultez le Par exemple : tableau pour obtenir plus d'informations.
Page 63
Pressure Calibrator Utilisation à distance FAULT? ERROR _LOOP? Renvoie le numéro de code d'erreur d’une erreur Renvoie l'état actuel de l'alimentation de boucle en mode survenue. La commande peut être saisie lorsque la de pourcentage d'erreur. précédente commande n'a pas eu l’effet escompté. Par exemple : Par exemple, si une valeur pour la sortie de courant, Si ERROR_LOOP? est envoyé, ON est renvoyé...
Page 64
719PRO Mode d'emploi ERROR_ PORT supérieur, [P1] sur l'affichage intermédiaire, et RTD sur l'affichage inférieur, FUNC? renvoie : Définit le port de pression pour le mode de pourcentage d'erreur. ST_P2,P1,RTD Par exemple : HART_ON Pour définir le port de pression pour le mode de Active la résistance HART.
Page 65
Pressure Calibrator Utilisation à distance Par exemple : LOCKOUT Si le point 100 % est défini sur 100 psi, HI_ERR? renvoie Envoyez cette commande pour définir l'état verrouillé, 1.000000E+02, PSI. lorsque l'unité est en mode REMOTE ou passe en fonctionnement à distance. Cela empêche toute utilisation IO_STATE du clavier.
Page 66
719PRO Mode d'emploi MOTOR_OFF OUT? Eteint le moteur. Renvoie la sortie de l'appareil. MOTOR? En prenant l'exemple ci-dessus, OUT? renvoie 5.000000E-03, A. Renvoie l'état du moteur. PRES_UNIT Par exemple : Définit l'unité de pression pour l'affichage indiqué. Si le moteur est activé, MOTOR? renvoie ON.
Page 67
Pressure Calibrator Utilisation à distance PUMP_LIMIT? RTD_TYPE? Renvoie la limite de la pompe. En prenant l'exemple ci- Renvoie le type de RTD. dessus, PUMP_LIMIT? renvoie : Par exemple : 50.000 Si le type de RTD est PT385_100, RTD_TYPE?, REMOTE PT100_385 est renvoyé. Règle l'appareil en mode de fonctionnement à...
Page 68
719PRO Mode d'emploi ST_CLOSE? TEMP_UNIT? Renvoie la pression à laquelle le commutateur s'est Renvoie l'unité de température (CEL ou FAR) utilisée fermé dans l'unité de pression sélectionnée. pour mesurer les RTD pour chacun des 3 affichages. ST_OPEN? VAL ? Renvoie la pression à laquelle le commutateur s'est Renvoie la valeur de toute mesure réalisée sur l'affichage...
Pressure Calibrator Gammes et résolution Gammes et résolution Les gammes et résolutions de l'appareil sont présentées dans le tableau 9. Tableau 9. Gammes et résolutions Gamme (PSI) 30 PSI / 2,0 bar 150 PSI / 10 bar 300 PSI / 20 bar Pression d'éclatement (PSI) Pression d'étanchéité...
Page 70
719PRO Mode d'emploi inH2O à 4 °C 27,68067 830,42 4152,1 8304,2 inH2O à 20 °C 27,72977 831,89 4159,5 8318,9 inH2O à 60 °C 27,70759 831,23 4156,1 8312,3 mmHg à 0 °C 51,71508 1551,5 7757,3 15515 inHg à 0 °C 2,03602...
Pressure Calibrator Entretien • S'assurer que la polarité de la batterie Entretien est respectée afin d'éviter les fuites. Remplacement des piles • Faites réparer le produit avant utilisation Si les piles sont déchargées, l'appareil s'éteint si les piles fuient. automatiquement pour éviter les fuites. •...
Page 72
719PRO Mode d'emploi Pour remplacer les piles, voir la figure 12 : Éteignez l'appareil. Retournez l'appareil afin que l'écran se trouve en bas. A l'aide d'un tournevis plat, enlevez la vis du couvercle du logement des batteries. Sortez et débranchez le support des piles.
Pressure Calibrator Entretien Nettoyage de l'appareil vous ne constatiez plus de traces de contamination ou de saleté. Attention Actionnez les poignées de la pompe plusieurs fois et Pour éviter d'endommager la fenêtre et le vérifiez de nouveau l'absence de contamination. boîtier en plastique, n’utiliser ni solvants ni produits de nettoyage abrasifs.
Cadran, 150 PSIG 4365536 et dans la figure 13. Pour de plus amples renseignements sur ces éléments, contactez votre représentant Fluke. Cadran, 300 PSIG 4365549 Consultez la section « Contacter Fluke » de ce manuel. Module d'affichage Fluke- 4404450 7XX-2020 ...
Page 75
4354598 représenté universel (boîte de 4382695 dérivation RTD) pour les Piles alcalines AA 376756 modèles 721 et 719Pro Kit de tuyau, raccords (3), 3345825 Fiche inférieure, PRO 30, représenté adaptateurs (2) 4365560 représenté 150 PSIG Kit de restauration de la représenté...
Mesure de pression Gamme Résolution Précision Comment (Commentaire) -12 à 30 PSI / -0,8 à 0,001 psi 719Pro-30G ±0,025 % de pleine échelle, 2 bar 0,0001 bar -12 à 150 PSI / -0,8 à 0,01 psi 6 mois Air sec et gaz non- 719Pro-150G ±0,035 % de pleine échelle,...
Page 78
719PRO Mode d'emploi Plage de températures Fonctionnement ........-10 °C à +50 °C (14 °F à +122 °F) Stockage Avec piles ..........Selon les spécifications du fabricant, ne pas dépasser les spécifications de stockage sans piles. Sans pile ........... -20 °C à +60 °C (-4 °F à +140 °F) Altitude ............
Page 79
Pressure Calibrator Spécifications Environnement électromagnétique ....IEC 61326-1 : portable Compatibilité électromagnétique ....S'applique à une utilisation en Corée uniquement. Equipement de classe A (Equipement de communication et diffusion industriel) [1] [1]Cet appareil est conforme aux exigences des équipements générateurs d'ondes électromagnétiques industriels (classe A), le fournisseur ou l'utilisateur doit en tenir compte.