Table Des Matières; Grundlegende Hinweise; Instructions De Base - Kroll M25 Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour M25:
Table des Matières

Publicité

M25, M25R, M50, M70, M100
Inhaltsverzeichnis
Zubehör
EG-Konformitätserklärung

Grundlegende Hinweise

Kroll-Warmlufterzeuger M25 bis M200
sind das Ergebnis jahrzehntelanger Erfahrung
und intensiver Entwicklungsarbeit.
Wir sind überzeugt, Ihnen ein Spitzenerzeug-
nis zu übergeben.
Trotzdem müssen die Heizgeräte den jeweili-
gen Gegebenheiten entsprechend von einem
Fachmann installiert, in Betrieb genommen
und durch Messungen überprüft werden.
Betriebsanleitung vor Aufstellung
und Inbetriebnahme sorgfältig
lesen
Alle in der Betriebsanleitung beschriebenen
Einzelheiten bezüglich der Aufstellung und In-
betriebnahme müssen sorgfältig durchgeführt
und beachtet werden um einen störungsfreien
und energiesparenden Betrieb zu
gewährleisten.
Die Warmlufterzeuger sind nach
DINEN 1020 geprüft und dürfen nur mit
Ölbrennern, die nach EN 267 oder Gas-
brennern nach EN676 geprüft und mit
einem Feuerungsautomaten, der für den
Warmlufterzeuger zugelassen ist, ausgerü-
stet werden.
Technische Änderungen im Sinne der Pro-
duktverbesserung vorbehalten.
Urheberrecht und Hersteller :
Firma Kroll GmbH
2 2
Contents
Seite
3
Designated use
4
Basic secutirty instructions
5
Overall view
6
Location
9
Exhaust fumes
11
Setting into operation
14
Malfunction and remedy
17
Cleaning
20
Technical data
23
Circuit diagram
24
Component parts M25
26
Component parts M25R
28
Component parts M50
30
Component parts M70
32
34
Accessories
35
EC - conformity
Basic intructions
Kroll Space heater M25 - M200 are the result
of tenth of years of experience and intensif de-
velopment work. We are convinced of handing
you over a high-quality product.
Never the less, the heater must be installed,
set into operation and tested by measurings
correspondending to the respective circu-
stances by a specialist.
Read the operation instructions
carefully, prior to installing and
comissioning the heater
All details stated, refering the installation and
setting into operation must be effected and
observed carefully in order to grant an econo-
mic operation free of malfunctions.
The space heaters are proved in accor-
dance to EN 1020 and must be equipped
by oil burners, proved in accordance with
EN 267 or gas burners in accordance with
EN 676 with an automatic control box,
which is permitted for this space heater
Technical changes in the sense of product
improvement reserved
Privilege of the producer:
Firma Kroll GmbH
Sommaire
Page
3
Utilisation déstinée
4
Instruction de base securité
5
Schéma d'ensemble
6
Mettre en place
9
Gaz de combustion
11
Mise en marche
Les pannes et les moyen d'y
15
remédier
17
Nettoyage
20
Caractéristiques techniques
23
Schéma électrique
24
Nomenclature M25
26
Nomenclature M25R
28
Nomenclature M50
30
Nomenclature M70
32
34
35
Conformité CE

Instructions de base

Les générateurs d'air chaud M25 - M200 son
le résultat des décennier d'expérience et de
dévelopement intense.
Nous sommes convalincus de transmettre un
produit de haute qualité.
Né ans moins le chauffage doit être installé,
mise en route et tésté en mesurant conformé-
ment aux circonsstance respectives par un
spécialiste.
Livre attentivement les instruc-
tions de service avant le
montage et la mise en marche
Tous détails mentionnés concernant
l'installation et la mise en route doivent être
et observés seignieusement pour assurer le
fonctionnement éconique et sans pannes.
Les générateurs d'air chaud sont prouvés
selon EN1020 et doivent seulement être
équipés par brûleurs fuels selon EN267
ou gaz brûleurs selon EN 676 qui doit être
équipé d'un boîtier d'allumage électrique
qui est admis dans le générateur d'chaud
Toute modification réservée dans le but de
l'amélioration du produit
Droit du fabricant:
Sté Kroll GmbH
Page
3
4
5
6
9
11
16
17
20
23
24
26
28
30
32
34
35

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

M25rM50M70M100

Table des Matières